Перевод "смит" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение смит

смит – 30 результатов перевода

Зачем нужен красивый сосед если с ним нельзя спать?
Мы договорились, что никого кроме Смита на обложке не будет.
Перезвоните.
I mean, what's the point of having a hot guy next door if you can't have sex with him?
We agreed that no one else from the show but Smith was going to be on the cover.
Well, get back to me.
Скопировать
- А у тебя?
Я делаю для Смита суши.
Пауза для реакции.
- You?
I'm making Smith sushi.
Pause for reaction.
Скопировать
Абсолютно за гранью.
Пошлите это Смиту Джерроду на адрес офиса.
Я должна идти.
Totally outside the lines.
Well, send it to Smith Jerrod at the office address.
I gotta go.
Скопировать
Вот так Саманта узнала, что у нее новый сосед.
С тех пор, ночь за ночью пока Смит наслаждался сном Саманта нашла кое-что более интересное, чем смотреть
- Проходи.
And that is how Samantha learned she had a new neighbor.
From then on, night after night while Smith got his beauty sleep Samantha found something more interesting to watch than TiVo.
Keep going.
Скопировать
Здесь кое-кто, с кем Вы захотите встретиться.
Леди Анна Болейн, это Марк Смитен, мастер танца, певец, музыкант и гений во всем.
Г-н Смитен.
There is someone here I should like you to meet.
Lady Anne Boleyn, this is Mark Smithen, dancing master, singer, musician, and a general all round genius.
Mr. Smithen.
Скопировать
Я не пойду в подвал, ну только если с вооружённым незнакомцем, который провалил тест по психологии, чтобы стать полицейским.
Вот представление для циркового медведя, Mистер Смит.
"Некотрые номера сликом горячие.
I'm not searching that basement unless I'm accompanied by an armed stranger who failed the psychological test to become a cop.
Here's the intro for the circus bear, Mr. Smith.
"Some acts are too hot.
Скопировать
Что-нибудь нормальное!
, и там был Уилл Смит перед китайским театром,
- и, боже, он был так хорош.
Come on, give me something good!
I was watching E! , and I saw Will Smith outside the chinese theater,
- and, oh, my god, he looked so good.
Скопировать
Ммм!
Маме запала на Уилла Смита.
Я на него не запала.
Mmm!
Mom has a thing for Will Smith.
I don't have a thing for him.
Скопировать
Добро пожаловать на борт, мисс Джонс.
Очень приятно, мистер Смит.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ... Театр "Глобус"! В его стенах – гений собственной персоной.
Welcome aboard, Miss Jones.
It's my pleasure, Mr Smith.
The Globe Theatre, containing the man himself.
Скопировать
Я думала над этим.
Но тебе, Люк Смит, нужно жить нормальной жизнью, настолько нормальной, насколько я могу тебе ее обеспечить
Что если я снова ошибусь?
I considered it.
But you, Luke Smith, you're going to live a normal life, as normal a life as I can give you.
What if I get it wrong again?
Скопировать
Как буд-то... гроза надвигается.
Здравствуй, Мисс Смит.
Невероятные знания!
Like...a thunderstorm's coming.
Hello, Miss Smith. SHE LAUGHS
Incredible knowledge!
Скопировать
О, я обожаю, когда они убегают!
Твой Люк Смит слишком умен.
-Он уже здесь.
Oh, I love it when they run!
Your Luke Smith's too clever by half.
He's right outside!
Скопировать
Я знаю, что ты здесь, я слышу твой запах.
Ммм, какой приятный аромат, Мисс Смит!
Вы хорошо пахнете!
I know you're in here, I can smell you.
Mmm, what lovely perfume you're wearing, Miss Smith!
You're positively fragrant!
Скопировать
'Конечно.
Привет, Мистер Смит.
Покажи снимок Лондона со спутника.
'Certainly.
Hello, Luke.' Hello, Mr Smith.
Bring up our satellite image of London.
Скопировать
-Именно.
Мистер Смит, начни поиск.
Используй слова "временная смена магнитных полюсов Земли"
That's the one.
Mr Smith, start a rumour.
Insert the words "temporary reversal of the Earth's magnetic poles"
Скопировать
Джеррод.
Смит Джеррод, первая "д".
Да.
Jerrod.
Smith Jerrod, with a J.
That's right.
Скопировать
Да, просто прелесть.
Когда я увидела его в каталоге, сказала Смиту:
"Этот цветок отражает мою суть - неповторимый, всегда полный огня".
Oh, she's a beauty.
When I saw it in the catalog, I said to Smith:
"This flower ring is the essence of me. One of a kind, filled with fire. "
Скопировать
И над троном гремит гром.
штаба ЦРУ в прекрасной Лэнгли, Вирджиния, впервые - телемарафон в поддержку ЦРУ, и ведущий, агент Стэн Смит
Спасибо!
And about the throne the thunder rolls.
Live, from CIA headquarters in beautiful Langley, Virginia, it's the first-ever CIA Telethon, with your host, Agent Stan Smith!
Thank you!
Скопировать
Дело в том, что ЦРУ на самом деле означает
"Стэн Смит родился гермафродитом."
Это не то, что мы написали.
Fact is, CIA actually stands for
"Stan Smith was born with both male and female genitalia."
That's not what we wrote.
Скопировать
"в гости к очень милому мужчине.
"Садитесь, мистер Смит.
"Вам нужна хорошая кошачья еда?"
"to visit a very nice man.
"Sit down, Mr. Smith.
"Can I interest you in any good cat food?"
Скопировать
Стив Смит никогда не ссыт.
Я Стив Смит.
Хочешь сходить куда-нибудь?
Steve Smith is never afraid.
I'm Steve Smith.
Would you like to go out with me?
Скопировать
Праздничный Насильник.
Пробудись ото сна, Стэн Смит.
Праздничный Насильник!
No!
I love these lazy afternoons on the couch with you.
- [ Barking ]
Скопировать
- Нет, но я потерял настроение благодаря тебе!
- Смит? - В ванную!
Смит, возможно это шардоне говорит.... но ванная это идеальное место чтобы обсудить твоё повышение!
- No, but I lost my buzz, thanks to you. - [Bullock] Smith?
- Into the bathroom!
Smith, this might be the Chardonnay talking... but I think this bathroom is the perfect place to discuss your promotion.
Скопировать
[Horn Honking]
- Смит.
Слушаю.
[Horn Honking] - [Cell Phone:
Patriotic]
- Smith. Talk.
Скопировать
Нам стоит придумать лучшее название
. - Смит!
- Я взял пришельца сэр!
Prepare the door blower.! We really should find a better name for that.
[Sighs] Well, it's clear what I have to do.
- Smith! - I've got the alien, sir.
Скопировать
Всё не так уж плохо, но пока не идеально.
Джон Смит поступил к нам вчера с сильными болями в животе.
Джонс, почему бы вам его не осмотреть? Поразите меня.
How are you today? Oh, not so bad. Still a bit, you know...
Blah. John Smith, admitted yesterday with severe abdominal pains.
Jones, why don't you see what you can find?
Скопировать
Как дела?
Я Люк Смит.
OK, это была шутка.
How do you do?
I'm Luke Smith.
OK, that was a joke.
Скопировать
2,000!
Это безнадежно, Мисс Смит!
Особенно в этот период. Я уверена, что у Вас сохранились записи по этому новому блоку.
2,000!
Hopeless, Miss Smith! Even worse this term.
I believe you had the wiring in your new block re-installed.
Скопировать
Невероятные знания!
Этот ребенок, Люк Смит, он необычный.
Ты действительно думаешь, что он может помочь нам?
Incredible knowledge!
This child, Luke Smith, is a freak.
You really think he can help us?
Скопировать
-Что там?
-У меня есть теория, Мистер Смит может помочь.
Кто это, твой папа?
What's in there?
I've got a theory, Mr Smith could help.
Who's that, your dad?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов смит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы смит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение