Перевод "сокращённый" на английский

Русский
English
0 / 30
сокращённыйabbreviated brief contracted
Произношение сокращённый

сокращённый – 30 результатов перевода

Мое имя Ханширо Цугумо.
Цу - это сокращение от слова "Оцу", как в слове "гавань", и "гумо", как "тучи в небе".
Какова цель вашего визита?
My name is Hanshiro Tsugumo.
Written with the character tsu as in " harbor" and gumo as in "cloud."
What is the nature of your visit?
Скопировать
Очень хорошо, значит, вы предпочитаете лучи...
Троглиты - сокращение древнего земного термина.
Его технический перевод - обитатель пещеры.
Very well. If you prefer the rays.
Troglyte is an abbreviation of an ancient Earth term, captain.
Its technical translation is cave dweller.
Скопировать
Пэрри Мэйсон.
Перистальтика - это сокращение мышц пищевода.
Ладно, Док. Вставай!
- Perry who? Perry Mason.
Peristalsis, it's the contraction of the muscles of the esophagus.
Come on, doc, get up, man!
Скопировать
Что?
Я просто поняла, что Твинки - это сокращение от "Неотвинкишься".
Ну и вечер.
- What?
I just figured out what Twinks must be short for..."Tiddledywinks."
What a night.
Скопировать
В ответ они пообещали немедленно повысить заработную плату на два процента всем работникам и предложили вернуться к данному вопросу через семь месяцев. Мы считаем, что этого недостаточно и собираемся снова сесть за стол переговоров после нашей встречи.
Кроме того мы настаиваем на переходе к сокращённому рабочему дню и тридцати шестичасовой рабочей неделе
Наконец, мы требуем снизить пенсионный возраст. Учитывая постоянный рост производительности труда, связанный с техническим прогрессом, мы добиваемся установления пенсионного порога в шестьдесят лет для мужчин и пятьдесят пять - для женщин.
Management is now proposing 2% for all categories next month... and, later, a progressive recovery... that would cover our demands in only 7 months... we think these proposals are insufficient... and we will discuss them.
Secondly... we've met with management to oversee... the start up, at the earliest possible time... of the CATSIS system in its full shift form... substituting the 3/8 we now have...
And lastly... a reduction in the retirement age... while always considering a reduction in the working hours... and the evolution of production techniques... we have again asked for the age of retirement... to become 60 for men... and 55 for women.
Скопировать
У меня много имён. Сегодня я представлюсь именем Кисмит Нажи.
Сокращённо - Кис.
Я мечтатель.
I have many names but the name I'd like to give to you today is Kismet Nagy.
Kis for short.
I'm a daydreamer.
Скопировать
Каждый размер в этой модели уменьшен в 10-кратном размере по сравнению с натуральным.
Все чаще слышатся беспокойные голоса о перенаселении Земли, о сокращении запасов продовольствия, природных
Однажды, размышляя над этим, я подумал, что если бы человечество уменьшилось бы, например, до 1/10 то все, что ему необходимо, автоматически как бы увеличилось бы 10-кратно.
Each model is reduced ten-fold compared to the original.
Increasingly restless voices discuss the overpopulation of the Earth, diminishing food supplies, natural resources, space...
One day, thinking about it, I realized that if each human could be reduced in size, say, 1/10 Everything that one needs would automatically have increased 10 times.
Скопировать
Спасибо. - Что такое МЖД?
- Видишь ли, сокращения...
Международное Женское Движение.
You don't know what W.I.M. means?
To me, initials, you know...
Women's International Movement.
Скопировать
- Он мог бы всё подтвердить.
Нам нужно сокращение "Б. Д." от "Белый Дом."?
Точно не во втором абзаце.
- Do we need W.H. In White House?
- Not in the second paragraph. - I don't think we do. Do we?
- White House will be enough. - White House.
Скопировать
Вам, может быть. Мне же потребуется перо, пергамент и более живое воображение.
Что же, по-вашему, означает это сокращение веса?
Они что подпилили мачты или обрезали паруса?
I may need a quill and parchment and a better imagination.
And what poundage do you imagine the entry may refer to, sir?
A mast and sails, perhaps? Give us... us... free.
Скопировать
Тогда давай запалим эту свeчу.
Знаете, с этим закрытием и сокращением военных баз по всей стране.
Готово, полковник.
Well, all right. Let's light this candle.
You know, with all the base closings and downsizing all around the country, a lot of people here have been a little jumpy lately.
Ready, colonel.
Скопировать
Пусть вас не обманывает мое прозвище.
Это просто сокращение от фамилии Волгершериф.
У дачи Льюису с таким адвокатом.
Don't let my nickname fool you.
It's a bastardisation of my name, Volgecherev.
I keep my mouth shut and my head down. But I do wish Lewis luck.
Скопировать
Из-за уступок на встрече восьмёрки государственный департамент заклинило.
Пентагон не доволен сокращением бюджета...
Риттенхауса не любит Гринспен...
And State's still fuming about the trade office screw-up at the G-8.
Pentagon is unhappy with his readiness reduction proposals.
Greenspan dislikes him.
Скопировать
Почему только одну?
Сокращение бюджета.
И они назвали её в честь старого доброго Томми Шермана.
Why only one?
Budget cuts.
And they're naming it after good ol' Tommy Sherman.
Скопировать
Джо это девушка.
Сокращение от "Джозефина".
Но Джо влюблена в Лори.
Jo's a girl.
It's short for Josephine.
But Jo's got a crush on Laurie.
Скопировать
Они - это много групп.
Много сокращений.
ЦРУ, ФБР, другие.
There's lots of groups, actually.
Lots of initials.
cia. FBl. imf, you name it.
Скопировать
Думаете, он нам скажет?
Будет сотрудничать за сокращение срока.
Много не обещайте.
What makes you think he'll talk to you?
I'm hoping he'll cooperate for a reduced sentence.
Don't promise too much.
Скопировать
Вперед, При!
Сокращенно от "Мировая Знаменитость".
Заметьте, я также выиграл соревнования в толкании ядра.
Go, pre! Go, pre! Go, pre!
I started calling him "world", short for "world famous".
That meet, I also won the shot put.
Скопировать
Ты потеряешь гораздо больше чем зубы, если не поедешь туда. Труман, слушай...
В конце месяца они начнут сокращения Сокращения?
- Да.
You're going to lose a lot more than your teeth if you don't meet your quota.
Look, Truman, they're making cutbacks at the end of this month.
- Cutbacks?
Скопировать
Кто?
Я дам тебе сокращённый вариант.
Чего?
Who?
I'll get you the Cliff Notes.
The what?
Скопировать
Чтобы отпраздновать эту победу против тирании горстки фанатиков. которые поставили под угрозу жизни своих мирных сограждан президент Кларк объявил этот день всепланетным праздником.
Комендантский час был сокращен на два часа и начнется с 9 вечера по стандартному Времени поэтому выходите
Тем временем, в возрожденном Сенате начались слушания. Комитет анти-земных настроений заслушал свидетельские показания деятелей сферы развлечений, бизнеса и политики.
To celebrate this latest victory against the tyranny of a fanatical few who have endangered the lives of our citizens Clark proclaimed today a planetary holiday.
Curfew has been extended two full hours until 9 p.m. Earth Standard Time so go out and enjoy.
Meanwhile, hearings began today in the newly-reconstituted Senate as the Committee on Anti-Earth Activities heard testimony from witnesses in the fields of entertainment, business and local politics.
Скопировать
Тоже отсутствует.
По сокращению штатов.
Какое совпадение!
He's gone, too.
- He was downsized.
Well, what a coincidence.
Скопировать
360.
Сокращение.
— Раз, два...
360.
- Compression.
- One, two...
Скопировать
- При чём здесь дьяволы?
- Это - сокращение:
...Долой Иллюзорную Явь.
- What's this about devils?
- An abbreviation...
Destroying Visual Illusions.
Скопировать
Глава миссии не любил.
Предложение сокращение программы.
При всем уважении, сэр...
The mission director was not universally loved.
He was leading cutbacks in the program.
With all due respect, sir...
Скопировать
Таким образом, вы получите от шлепком на запястье, но все это преступная деятельность трахает ваш дерьмо хорошо с большими авиакомпаниями.
Сокращение на 13 лет позже, вы 44 лет, летать на shittiest мало трансфер-гребаный кусок дерьма мексиканской
Я делаю 16, 000, плюс льготы.
So you get off with a slap on the wrist, but all this criminal activity fucks up your shit for good with the big airlines.
Cut to 13 years later, you're 44 years of age, flying for the shittiest little shuttle-fuckin 'piece of shit Mexican airline there is, where you make what-- $ 13, 000 a year?
I make 16, 000, plus benefits.
Скопировать
- Значит, и ты идиот. Тебя тоже уволили.
- Я попал под сокращение.
- Да, сокращение безмозглых лентяев.
Bitch, you got fired from pushing' a fuclin' broom.
I got fired 'cause management was restructuring.
Yeah, restructuring the amount of retards they had working' for 'em.
Скопировать
- Я попал под сокращение.
- Да, сокращение безмозглых лентяев.
- Молчи, тебя увольняли чаще всех.
I got fired 'cause management was restructuring.
Yeah, restructuring the amount of retards they had working' for 'em.
Shut up. You get canned more than tuna, bitch.
Скопировать
- Почему тебя уволили, Уилл?
- Сокращение штата.
- Попрошу дядю взять тебя на стройку.
- Why did you get fired, Will?
- Management was restructuring.
My uncle could probably get you on a demo team. - Can he do that?
Скопировать
- Эрготамино-гиста...
- Сокращённо Э-Г.
Это аэрозольный газ, который в малых дозах вызывает у подопытных панику и параноидальное поведение.
- Ergotamine-Hista--
- E-H, for short.
It's an aerosolized gas which in small doses... Causes anxiety and paranoia in its subject.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сокращённый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сокращённый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение