Перевод "страус" на английский
страус
→
ostrich
Произношение страус
страус – 30 результатов перевода
Лучше ничего не знать.
Ты со своей политикой страуса!
Я не хочу это обсуждать!
It's better not to know anything.
I'm so fed up with your escapism.
No, I'm not going to argue with you.
Скопировать
И еще многое прибавлю.
..Царь Нумидийский... ..прислала мне одеяние из перьев страуса...
У меня есть кристалл, на который нельзя смотреть женщинам, и на который юноши могут смотреть только после того, как их высекут палками.
All, and all other things.
..the King of Numidia... ..of ostrich feathers...
I have a crystal, into which it is not lawful for a woman to look, nor may young men behold it until they have been beaten with rods.
Скопировать
-Прежде чем добыть льва Нотоку и его новые друзья - решают попробовать свои силы в охоте на страусов
- Если им удастся раздобыть четырех или пять страусов они готовы к битве
- Они так увлечены,что не замечают - грозящую сзади большую опасность
Before to kill the lion, Notoku and his new friends decided to confront the ostriches.
If he hunted four or five, they would be ready to fight.
They was so concentrated, that they didn't notice that the greatest danger was at their back.
Скопировать
- Рык льва сотрясает джунгли, напоминая Нотоке - о его цели в джунглях
-Прежде чем добыть льва Нотоку и его новые друзья - решают попробовать свои силы в охоте на страусов
- Если им удастся раздобыть четырех или пять страусов они готовы к битве
Lion's bellow shook the jungle, and Notoku remembered which was his mission in that jungle.
Before to kill the lion, Notoku and his new friends decided to confront the ostriches.
If he hunted four or five, they would be ready to fight.
Скопировать
Тогда поженимся.
Леонтина, не выгибайте шею, как страус.
Кто я для тебя?
Let's marry then.
Léontine, don't stick out your neck like an ostrich.
What am I for you?
Скопировать
Билеты я отдал твоему другу Отто.
Напоминаю, что в субботу утром в Венсене ты должен записать голос страуса.
Спроси г-на Луанжбея.
Otto has the train tickets.
Remember to do wild-tracks of ostrich sounds Saturday at the zoo.
Your contact is Mr. Loingeboeuil.
Скопировать
- Насчет обезьянок?
- И страусов.
- Значит, придешь на демонстрацию?
- Little monkeys?
- No, ostriches.
Will you meet us there?
Скопировать
Если хочешь, можем встретиться.
Отто сказал, что ты занят, голоса страусов записываешь.
Так что на демонстрации в Версале Отто будет работать.
I'd like to see you again.
Otto said you're busy doing wild-tracks of ostriches.
He'll record the sound at the demonstration.
Скопировать
Я незаметно стащила кусок, а потом положила обратно.
Говорят, в страусах меньше жира, ну а ты ешь его всё больше и больше.
Эй, я поговорила с Лизи у нее для тебя большой сюрприз.
I have to sneak back in and even it out.
Well, they say ostrich has less fat, but you eat more of it.
Hey, so I talked to Lisi and she has got a big surprise for you.
Скопировать
Среди них - изысканная дичь, собственноручно добытая членами клуба.
Это страус, это гну, а там антилопа-прыгун.
Как там было... "Каждый охотник желает забить гну со страусом на филе"?
We have some fascinating delicacies actually bagged by our own members.
This is ostrich, that's wildebeest and that's springbok.
I can never remember, is it "fall ahead, spring bok" or vice versa?
Скопировать
Это страус, это гну, а там антилопа-прыгун.
"Каждый охотник желает забить гну со страусом на филе"?
- Я и забыл, что телефон при мне.
This is ostrich, that's wildebeest and that's springbok.
I can never remember, is it "fall ahead, spring bok" or vice versa?
- I forgot I had this on me.
Скопировать
Этот?
Как говорят в народе, какой же полицейский из страуса, зарывшегося головой в песок?
Ведь никто не станет слушаться того, кто не в силах разобраться с собственными проблемами.
This one?
There's an old saying: an ostrich with his head in the sand makes a lousy cop.
You see, if you can't deal with your own problems, well, it's hard to deal with others.
Скопировать
- Но страус тоже может.
Нет, страусы не летают.
Может быть, рыба?
- But so can the ostrich.
No, they can't.
Maybe the fish.
Скопировать
Скорее!
Что едят страусы?
А что?
Just get in this car!
What do ostriches eat?
-Why?
Скопировать
Вы в комнате наказаний.
Сюда приводят тех, кто похищает страусов.
Похищает?
-You're in the punishment room.
This is where he likes to keep the ostrich poachers.
-Poachers?
Скопировать
Ты сегодня похож на какого-то убийцу!
Во Франции, если кого-то поймают на краже страусов, ему бреют голову и заставляют бежать по полям.
И это еще цветочки.
Well, somebody sure is a Grumpy Gus today.
In France, when a man is caught poaching ostriches we shave his head, and we make him run through the fields.
Oh, God, that's the good part.
Скопировать
Это не лама.
Это страус.
Понятно. Так, очень медленно.
It's not a llama.
It's an ostrich.
Okay, okay, okay very slowly, let's turn around...
Скопировать
Что делать
Я смотрел передачу про страусов по Энимал Плэнет.
Это ламы, чувак! Нет.
What now?
Hey, I saw this thing about ostriches on Animal Planet.
-They're llamas, dude.
Скопировать
- Погоди, не сдавайся!
Взрослые самцы африканского страуса, латинское название струтио камелус, которые весят в среднем двести
Это правильный ответ!
-Hey, not so fast.
The full-grown male African ostrich or the Latin Struthio camelus can grow to an average size of 6 feet, 6 inches and weigh from 225 to 350 pounds and can get up to an average speed of 27 miles per hour.
This is absolutely correct!
Скопировать
Итак, слушайте.
Какая средняя скорость бега взрослого самца африканского страуса?
Эй, слушайте, я знаю!
All right. Here it is.
What is the average running speed of a full-grown male African ostrich?
Pass. -Pass to me. I know it.
Скопировать
А чьим именем вы хотите назвать улицу?
Ну, например, именем Аннетт Страус.
Аннетт!
Well, who do you have so far?
Annette Strauss, for one.
Oh, Annette!
Скопировать
- Потому что он может летать?
- Но страус тоже может.
Нет, страусы не летают.
- Because it can fly?
- But so can the ostrich.
No, they can't.
Скопировать
Да, есть. В бюллетене три имени:..
...Аннетт Страус, Мэри Кей Эш и Джей Мэнсфилд.
Мне нужно будет зайти к тебе на следующей неделе.
Yeah, I just see three names on this agenda in front of me here.
Annette Strauss, Mary Kay Ash and Jayne Mansfield.
You know, I need to come in and see you this week.
Скопировать
В список внесены все три имени.
Я считаю, Аннетт Страус лучший выбор.
Ну, что ж.
In spin class I hurt my tinker.
- Annette Strauss is the best candidate.
- You would.
Скопировать
Поздравляю.
Шоссе имени Аннетт Страус.
Скольких женщин ты осчастливил сегодня!
Congratulations.
The Annette Strauss Memorial Parkway.
My God, you made a lot of women happy today.
Скопировать
Желаю ему, чтоб пусто было.
Нет, но я пробовал страуса однажды.
Я беспокоюсь за тебя. Ты глух как летучая мышь. Не важно, как это произошло, Ллойд.
Traded the van for it straight up.
I can get 70 miles to the gallon on this hog.
You know, Lloyd, just when I think you couldn't possibly be any dumber, you go and do something like this... and totally redeem yourself!
Скопировать
Ещё он сказал, что большинство из них были парни из колледжа, которых я не знал.
- Синдром страуса.
Если я не вижу...
And he also said that most of them were college guys I've never even seen or met before.
- Ostrich syndrome.
If you don't see it...
Скопировать
Час назад стадо зебр блокировало автостраду.
А из-за страусов эму на 676й... образовался многокилометровый хвост.
...интересно, чего они добились, выпустив зверей из зоопарка в городские джунгли, как бы они сами ответили?
Bunch of zebras closed down the thruway 'bout an hour ago.
And they got some thing called an emu. It's got traffic blocked for miles on 676.
...what they think they're accomplishing by releasing an animal like this... - into a city like this one.
Скопировать
Проигнорировать всё целиком.
Джоранский страус прячется засовывая голову под воду.
Иногда, даже до того, что захлёбывается.
Ignore the whole thing.
The Joranian ostrich hides by sticking its head under water.
Sometimes even until it drowns.
Скопировать
Пресса приехала туда раньше полиции.
Страусу и Рицци предъявили обвинение через три дня.
Через несколько недель сели еще 50 полицейских.
The press was there before the police.
Strausz and Rizzi were indicted 3 days later.
Within a few weeks, 50 more cops went down with them.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов страус?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы страус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
