Перевод "танцы" на английский

Русский
English
0 / 30
танцыdance
Произношение танцы

танцы – 30 результатов перевода

Смейтесь!
Танцуйте!
Постарайтесь быть забавными.
Laugh!
Dance!
Try to be amusing.
Скопировать
Зто не может быть
Они должны знать как мне хочется танцевать как я отлично танцую и как весело танцевать со мной.
Мне кажется, зто интересно...
No, it can't be!
They have got to know how I long to dance, how wonderfully I dance, and how glad they'll be to dance with me.
This is indeed interesting...
Скопировать
?
Девушку, танцующую словно в трансе?
?
?
A girl who dances in a trance?
?
Скопировать
Танцплощадка.
Здесь устраивались танцы по субботам и воскресеньям.
Помнишь?
The dance floor.
There were dances on Saturday and Sunday.
Remember?
Скопировать
Что?
Я рассказывал Елене о танцах.
Да, это было то еще зрелище.
What?
I was telling Elena about the dances.
Yeah, it was quite a sight.
Скопировать
Хочешь еще?
Ты видел, как она танцует?
Хулиан!
You want some more?
Have you seen how she dances?
Julián!
Скопировать
Хулиан!
Танцуй!
Давай, танцуй.
Julián!
Dance!
Come on, dance.
Скопировать
Танцуй!
Давай, танцуй.
Давай!
Dance!
Come on, dance.
Come on!
Скопировать
У нее профиль тех мифических девственниц, которые остались только в музеях и в подростковых мечтах.
Ее поступь похожа на воспоминания ребенка, которая звучит у меня в голове и танцует мечтая.
Ее золотые волосы вступают в борьбу с ветром, морем и солнцем.
In profile she is like those virgins of mythology Who haunt museum galleries and the dreams of teenage boys.
Her stride is so much like a childhood memory That passes my mind´s eye lilting, dreamily.
Her hair pours down her brow like torrents of pure gold Round which wind, sea and sun quarrel for a hold.
Скопировать
И не рассчитывайте!
Они танцуют, нет?
Дельфина танцует...
Don´t count on it!
They can dance, no?
DeIphine dances...
Скопировать
Они танцуют, нет?
Дельфина танцует...
Соланж играет.
They can dance, no?
DeIphine dances...
SoIange soI-fas.
Скопировать
Пойте сегодня.
Танцуйте вечером.
Пойте в свете.
Sing today.
Dance tonight.
Sing of light.
Скопировать
Пойте в свете.
Танцуйте в удовольствие, пойте с ветром.
Пойте под солнцем и под дождем.
Sing of light.
Dance for joy. Sing the wind.
Sing the sun and the rain.
Скопировать
Хиппи... являются потомками битников.
Они танцуют, поют, имеют длинные волосы и носят странную одежду.
И прежде всего... они бунтуют против общества которое не принимает их.
Hippies are descendants of the Beatniks.
They dance, sing, have long hair and wear strange clothes.
Above all, they rebel against a society that doesn't accept them.
Скопировать
-До встречи, Пепито!
-Встретимся на танцах!
-Чунчо!
- ! Vamos, Pepito!
- Let's go dancing!
Chuncho.
Скопировать
Я хочу, чтобы вы оставили и женскую половину экипажа в покое.
- Не танцуйте с ним.
- Неужели это вас и правда злит? И я не хочу, чтобы вы принимали от него подарки.
- You're not to dance with him.
- Does it actually make you angry?
I don't want you accepting his gifts, either.
Скопировать
Да, но как?
Увлечем их танцем.
Sincro: wyxchari 17 minutos para 2 episodios.
Yes, but how?
Take a leaf out of Jamie's book.
Sincro: wyxchari 17 minutos para 2 episodios.
Скопировать
Но в подвале...
Там зал для бальных танцев.
Я вам не вру, можете пойти спросить.
In the basement.
It's a ballet practice room.
I'm not lying, ask them.
Скопировать
Переведите назад часы!
Будут музыка, танцы и счастье.
Все на карнавал.
Turn back the clock!
There will be music, dancing, happiness.
All at the carnival.
Скопировать
Сегодня ты можешь войти - это карнавал.
Что, нет танцев?
Сегодняшний вечер - для танцев!
You may enter tonight - it's carnival.
What, no dancing?
Tonight's for dancing!
Скопировать
Что, нет танцев?
Сегодняшний вечер - для танцев!
Помимо всего прочего...
What, no dancing?
Tonight's for dancing!
Amongst other things...
Скопировать
Давайте, вы достаточно поупражнялись.
Танцуйте, наслаждайтесь - это карнавал!
- Я редко пью.
Come along, you've practised long enough.
Dance, be happy - it's carnival!
- I rarely drink.
Скопировать
- Кто сказал это, вы или компьютер? - Я!
Не останавливайтесь, танцуйте
Не ведите себя как человеческое существо, это может смутить
- Who said that, you or the computer?
- Me! - Don't stop, dance!
- Don't behave like a human being(! )
Скопировать
Что такое?
Танцует, он танцует.
Перестань.
What?
Dancing, it's dancing.
Stop it.
Скопировать
Это лишь первые шаги...
Танца номер один... Из США!
Месье, идите вперёд и возьмите метлу!
These are only the first steps,
Of the number one dance of the USA!
Mister, go ahead and take the broom!
Скопировать
То, что Вы приехали увидеть сегодня...
Было танцом номер один из США.
Для продажи во Франции, в Париже...
What you came to see today,
Was the number one dance of the USA
For sale in France, in Paris,
Скопировать
Я не чаяла, что за тебя пойду.
Придешь, бывало, к нам из казармы на танцы, а я и думать не смею.
Ну, пришел, ну и что...
- I haven't even thought of marrying you.
When you came to our dancing, I din't even dare to think of you. "Well, he came.
Well, so what. Why would I care".
Скопировать
Отличный парень этот Майк.
Ездит на охоту в Кению танцует, играет на ударных.
- Ах! Уго Тоньяцци!
Nice guy, this Mike.
He goes hunting in Kenya dances, plays the drums and knows a lot of back girls
- Ugo Tognazzi!
Скопировать
- Пойдем потанцуем.
- Я плохо танцую.
Потанцуй с Франколиккьо.
Wanna dance?
I don't know how.
Eance with him.
Скопировать
А то не знаешь?
Танцуют, смеются, а потом ночью занимаются любовью. Да?
Нет. Любовью - нет.
And why, don't they know what they're doing?
Dancing, laughing, and then make love at night, eh?
No, not making love.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов танцы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы танцы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение