Перевод "технарь" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение технарь

технарь – 30 результатов перевода

У вас будет 8 минут.
Технарей для Директората науки или нелегалов?
- Не знаю.
You will have eight minutes.
What do we got here, Walter, a bunch of D.S. T. geeks, or we got some quality NOC people?
I don't know.
Скопировать
Харавей. Можно не добавлять мисс или миссис.
Эта женщина не похожа на технаря.
Она похожа на ту, кто добавляет к отчету собственные комментарии.
Hallaway. "Miss" or "Mrs" aren't needed.
That woman didn't seem like the technical type.
She's the type who would add her opinions in the extra info fields.
Скопировать
Я не знаю, кто это, но я выясню.
Будь вы технарь, я бы и вас заподозрил.
А Спок - технарь.
I don't know who it is, but I mean to find out. Even you.
If I thought you had the technical know-how, I'd suspect you. But you don't. Spock does.
He would not make a false entry.
Скопировать
Будь вы технарь, я бы и вас заподозрил.
А Спок - технарь.
Он не сделал бы это. В журнале есть ложная запись, не отвечающая фактам.
If I thought you had the technical know-how, I'd suspect you. But you don't. Spock does.
He would not make a false entry.
There's a false entry in the log now which doesn't jibe with the facts.
Скопировать
Ты здесь работаешь?
Все мои друзья в школе вот я и нашел себе работу выпускающего кровь технаря!
- Давайте начнем это шоу. - Ладно.
You work here?
All my friends are in school so I got a job as a bloodletting tech-dude!
-Let's get this show on the road.
Скопировать
Хорошая обстановка.
Довольно дорогая для простого технаря.
-Чертежника.
Very nicely furnished here.
Quite expensive for a technician.
- A draughtsman.
Скопировать
"События уходящего года в изложении Теда Бакстера."
Я попросил наших технарей записать компиляцию из моих лучших эфиров.
Странно, почему она не уместилась на "сорокопятке"?
- Yeah. But not a wholesome American boy. - Hey, Paul, that eye does look like it's beginning to swell up.
- Oh, really? - Yeah. - Do you put hot or cold water on a swollen eye?
If you go sit down, I'll do it. Ooh!
Скопировать
Ты хочешь продавать какую-то технику? Нет, я не занимаюсь техникой.
Но ты выглядишь, как технарь.
Да я пошутила.
Is it mechanics?
No, I'm not a mechanic. - You look like one though.
I'm just kidding!
Скопировать
Совсем по заветам героев войны.
Я попросил технарей поискать доказательства общения между Теофилисом и похитителями.
Сначала на его компьютере ничего не обнаружилось, но один из ребят выяснил, что он неделю назад создал новый электронный почтовый ящик.
Spirit of the Dam-Busters and all that.
So, I had our CCS guys look for evidence of communication between Theophilus and the kidnappers.
Now, his computer seemed clean at first but one of the techs figured out that he'd just signed up for a new e-mail account a week ago.
Скопировать
Вы думаете, он - шантажист.
Мой знакомый лондонский технарь отследил номер счёта на записке к этому человеку и к этому адресу.
Чарльз Огастус Милвертон.
You think he's the blackmailer.
My tech expert in London traced the account number on the note to that man and this address.
Charles Augustus Milverton.
Скопировать
— Нам пора.
Эй, и что теперь, мне пойти в технарь на веб-дизайнера?
Ты умный парень, Дэрил.
- We got to go.
Hey, so what, now I go to ITT Tech for web design?
You're a smart kid, Daryll.
Скопировать
Смотри!
Это твой сексуальный технарь!
Твой сексуальный технарь!
Look!
It's your sexy tech rep!
Your sexy tech rep!
Скопировать
Я выбрался с тобой... чтобы расслабиться, а не...
И она... она - технарь.
Это конфликт интересов.
I came out tonight with you to... to unwind, not to...
And she's a... she's a tech rep.
That's a conflict of interest.
Скопировать
Когда я видел его в последний раз, у него волосы были до плеч.
Я попросил технарей состаривать его юношеский снимок каждые пять лет.
Лысый, не лысый.
Last time I saw him, he had hair down to his shoulders.
I had TARU age-progress his teenage mugshot every five years.
Bald, not bald.
Скопировать
Это твой сексуальный технарь!
Твой сексуальный технарь!
Она... вовсе не моя и никакая не сексуальная.
It's your sexy tech rep!
Your sexy tech rep!
She... she's not my sexy anything.
Скопировать
Она с кем-нибудь встречается или нет?
Гений-технарь, профессиональный футболист, будущий верховный судья.
Она в поиске.
Is she or is she not dating someone?
A tech wunderkind, a professional soccer player, and a future supreme court justice.
So she's still looking.
Скопировать
- А не покупал-ли ты другому инженеру машину Smart?
Я купил моему технарю по гитарам машину Smart, но это другой...
Что он наделал?
~ Didn't you buy another sound engineer a Smart car?
I bought my guitar tech a Smart car, but that was another...
What's he done wrong(?
Скопировать
Она анонимный блоггер.
Самый важный голос среди технарей на восточном побережье.
Попасть к Холли на заметку было круто.
She's an anonymous blogger.
The most important tech voice on the east coast.
Getting on Hallie's radar was huge.
Скопировать
Минутку.
Силиконовая Холли - блоггер-технарь, так почему люди пишут подобное:
"ты и правда заводишь мое оборудование"?
Wait a minute.
Silicon Hallie's a tech blogger, so why are people posting things like,
"you really turn on my hard drive"?
Скопировать
У вас есть свой Subway?
- Опять сленг технарей?
- Нет.
You have a Subway?
- More tech talk?
- No.
Скопировать
Я...
С нами только что связались технари.
Нет никаких признаков, что кто-то имел несанкционированный доступ к твоему телефону.
I...
We just heard from tech.
No evidence of anyone tampering with your phone.
Скопировать
- В пределах часа, босс.
- Мы все еще ждем результата от технарей.
А я думал, что весь смысл компьютеров в том, что они быстрее, чем это.
Within the hour, boss.
We're still waiting on the techies too.
And I thought the whole point of computers was that they were faster than this.
Скопировать
Куда ты идешь?
Я хочу узнать, смогут ли технари распознать речь по губам с видео с ним и отцом МакМертри.
Давай выясним, о чем он говорил.
Where you going?
I want to see if tech can lip-read that video of him and Father McMurtry.
Let's find out what he was talking about, huh?
Скопировать
Итак, мы думаем, что знаем Из-за чего ругались Мики и наша жертва.
Камера была слишком далеко, поэтому технари не смогли прочитать по губам, но мы кое-что нашли.
Посмотри, что происходит сразу после того, как Мики уезжает.
So we think we know what Mickey and our victim were fighting about.
Camera was too far away, so tech couldn't read their lips, but we found something else.
Look what happens right after Mickey leaves.
Скопировать
Оно связано с белыми воротничками?
Я слежу за гениальным технарем по имени Мейсон Садовски.
Он не выглядит устрашающе.
White Collar related?
I'm tracking a tech genius named Mason Sadowski.
Doesn't look all that intimidating.
Скопировать
А ты все круче и круче.
Кто тут наш технарь?
Даниэлла Бентон.
Who's in charge now?
Which one's our techie?
Danielle Benton.
Скопировать
Материнская плата, что вы нашли... Сапёры подтвердили, что она была частью устройства, так что браво.
Пейджер был вроде как на предоплате, поэтому никакой информации о владельце, но к счастью, наш технарь
И с этого же номера на пейджер звонили в это утро три раза. Все звонки были за несколько секунд до взрыва.
That motherboard you found-- bomb squad confirmed it was part of the device, so touché.
The pager it was part of was prepaid, so there was no subscriber info, but luckily, the tech assist was able to pull a number off it.
And the same phone called the pager three times this morning, and each call was within seconds of the bomb going off.
Скопировать
- Харви.
Может, я и технарь, но не слепой.
Эта фирма недавно пережила битву, и я об этом знаю.
Harvey.
I may be a tech head, but I'm not oblivious.
This firm just went through a battle, and I know it.
Скопировать
У меня будет денег больше, чем ты можешь себе представить.
Больше, чем эти неряшливые технари, Реарден и моя сестра.
Всё, что бы они ни сделали, я могу уничтожить одним махом.
I'm gonna have more money than you could possibly imagine.
More than those grubby mechanics, Rearden and my sister.
Whatever they do, I can undo just like that.
Скопировать
-Техники над этим работают.
Очевидно, этот парень... и я не пол имел в виду... технарь.
У нас есть орудие убийства?
- Techs are working on that.
Clearly this guy... and I don't mean that in a gender-specific way... is a tech head.
Do we have a murder weapon?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов технарь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы технарь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение