Перевод "jingles" на русский
Произношение jingles (джинголз) :
dʒˈɪŋɡəlz
джинголз транскрипция – 30 результатов перевода
And now you sing?
Yeah, TV jingles.
I was a blues singer for about six years and could not make my rent.
А теперь ты поешь?
Да, телезаставки.
Я шесть лет пела блюз и не могла заработать на жилье.
Скопировать
I was a blues singer for about six years and could not make my rent.
On New Year's Eve, I did these jingles as a lark.
Gilligan, Beverly Hillbillies, you name it.
Я шесть лет пела блюз и не могла заработать на жилье.
В новогоднюю ночь я спела сериальные заставки ради шутки.
"Остров Гиллигана", "Деревенщина из Беверли-Хиллз".
Скопировать
Remember we took Ray Harris here that time?
Everybody called this guy "Just Ray," but Val here called him "Ray Jingles. "
This guy walked around with 10 bucks in change in case he had to make a call to Iraq or something.
Помните, мы тут были с Харрисом?
Все называли его Просто Рэй. А вот Вэл называл его Звякающий Рэй.
Он вечно носил мелочь в кармане. Наверно, на случай срочного звонка в Ирак.
Скопировать
Mm-hmm.
It's like real America... without all that corporateness and catchy jingles.
Well, what's wrong with a good jingle?
Здесь настоящая Америка...
- ...без всех этих корпоративщиков и комиков.
- А что плохого в хорошем комике?
Скопировать
Ushers are passing with donation baskets, so please - give all you can.
We're happy to get the kind of money that jingles, but we'd rather get the kind that folds.
- Donations. Donations!
Сейчас по рядам передали корзины для пожертвований, пожалуйста, не скупитесь.
Мы будем рады мелким монетам, но предпочитаем купюры.
- Это для пожертвований!
Скопировать
So Phoebe says you write jingles.
Actually, I said she abandoned me to write jingles.
Anything we might've heard of?
Так Фиби говорит, что ты пишешь джинглы.
Вобще-то я говорила, что она бросила меня, чтобы писать джинглы.
Может, мы могли какой-то слышать?
Скопировать
Yeah, that's it.
Jingles.
You gonna be a circus mouse after all.
Да, точно.
Вот подходящее место для Мистера Джинглеса.
Ты всё-таки будешь цирковой мышью.
Скопировать
I heard the goddamn thing crunch.
Jingles is okay?
After all those talks we had about keeping the prisoners calm?
Я слышал как эта тварь хрустнула.
Разве ты не рад что Мистер Джинглес в порядке?
После всех этих разговоров о сохранении спокойствия заключённых?
Скопировать
Hey, boys.
Jingles.
Eduard Delacroix, will you step forward?
Привет, парни.
Нет, Мистер Джинглес, скажи привет.
Эдуард Делакруа, выйдете из камеры?
Скопировать
It's as good a word as any.
Jingles?
With life.
И так можно сказать.
Он заразил нас обоих, не так ли, Мистер Джинглес?
Жизнью.
Скопировать
He's smart, Mr. Jingles.
Jingles?
-That his name.
Он умён, Мистер Джинглес.
-Мистер Джинглес?
-Так его зовут.
Скопировать
It's a mad, hopeless dream.
But a madman's money jingles in my pocket as well as anyone's.
Mad or not, he saw through you.
Это безумная, бессмысленная мечта.
Но деньги безумца звенят в моем кармане так же, как и все остальные.
Безумный или нет, но он вас раскусил.
Скопировать
- We're doing fine.
- Still doing those jingles?
We play jazz nowadays.
Чем занимаетесь? - Мы живем великолепно.
- Все куплеты шпарите?
- Мы теперь джаз играем.
Скопировать
Gotta give him that.
Jingles.
What you talking about?
Это ты должен признать.
Дэл, собирай свои вещи.Это большой день для тебя и Мистера Джинглеса.
О чём вы говорите?
Скопировать
And they was no blood coming out of they hair, and they's just fine.
Jingles roll that spool.
How we did laugh.
И не было никакой крови сочившейся из ихних волос и они были в полном порядке.
Мы все смотрели на Мистера Джинглеса катавшего катушку.
Как мы смеялись.
Скопировать
Yeah, that's the one.
Jingles.
Is that so?
Да, тот самый.
Только Дэл говорит что его зовут Мистер Джинглес.
Правда?
Скопировать
I surely can.
Jingles some?
Well, it's yours, John.
Ух как чувствую.
Можно я дам немного Дэлу и Мистеру Джинглесу?
Это твоё, Джон.
Скопировать
There he goes.
Jingles!
I knew I'd get him sooner or later.
Вот он бежит.
Мистер Джинглес!
Я знал что рано или поздно я его поймаю.
Скопировать
Roll on one.
Jingles.
You be so quiet and so still.
Переключить на один.
Сиди тихо, Мистер Джинглес.
Сиди очень тихо.
Скопировать
Did you, John?
Jingles got down to that place Boss Howell talked about.
That Mouseville place.
Правда, Джон?
Мне снилось что Мистер Джинглес попал в то место о котором говорил босс Хоуэлл.
В Маусвилл.
Скопировать
Come on over here and see this lady.
Jingles.
Go on, you can do it.
Иди сюда и познакомься с этой леди.
Это не может быть Мистер Джинглес.
Давай, ты можешь это сделать.
Скопировать
Don't we, old fella?
Jingles happened by accident.
I think when we electrocuted Del, and it all went so badly well, John could feel that, you know.
Не так ли, старый приятель?
Я думаю Мистер Джинглес получил это случайно.
Я думаю что когда мы казнили Дэла и всё пошло так плохо Джон почувствовал это, ты знаешь.
Скопировать
Ain't he something now?
Jingles.
-Mr. Jingles?
Ну разве он не что-то?
Он умён, Мистер Джинглес.
-Мистер Джинглес?
Скопировать
Here.
Jingles.
Hey!
Вот.
Это для Дэла и Мистера Джинглеса.
Эй!
Скопировать
So?
Jingles.
They laugh over there.
Ну?
Они восторгались Мистером Джинглесом.
Они смеялись.
Скопировать
It's just down the road a piece from the dog university.
Jingles?
You think he's got the stuff?
Это прямо вниз по дороге от собачьего университета.
Ты думаешь они возьмут Мистера Джинглеса?
Ты думаешь у него есть способности?
Скопировать
No matter how it happened, Del the lucky one.
Jingles?
He run away under that door.
Как бы то ни было, Дэл счастливчик.
А где Мистер Джинглес?
Он убежал под дверь.
Скопировать
In truth, I wish for it already.
Jingles?
Where you been?
По честному, я уже её желаю.
Мистер Джинглес?
Где ты был?
Скопировать
Your actions run to her accountability.
- Where do you get these jingles?
- I hit the bitchy button.
Ваши действия склоняют ее к ответственности.
- Что это еще за звон?
- Просто я снова нажал на любимую кнопку.
Скопировать
If "big-fish place" comes up again I'd like to know if that's several big fish or just one big fish.
So Phoebe says you write jingles.
Actually, I said she abandoned me to write jingles.
Если опять вспомнят про "где большая рыба" мне бы хотелось знать - там несколько больших рыб или одна большая рыба.
Так Фиби говорит, что ты пишешь джинглы.
Вобще-то я говорила, что она бросила меня, чтобы писать джинглы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jingles (джинголз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jingles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джинголз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение