Перевод "трейлер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение трейлер

трейлер – 30 результатов перевода

А стеблями я буду кормить поросят.
На 20 гектарах разместим трейлеры и будем сдавать парижанам.
Может, и ещё что будет.
The flower stems will feed the piglets.
With 40 acres, we'll do a trailer park, We rent it to the Parisians, as country houses.
You have to think ahead.
Скопировать
- Да, переезжаем.
Гарри, я не понимаю, у нас отличный трейлер, почему мы должны...
Если радиация достигнет этой зоны трейлер защитит нас не более, чем шелковая рубашка.
- Yep, we move in.
Harry, I don't understand. When we have a perfectly good trailer, why--
If we get fallout in this area... this trailer will be about as safe as a silk nightgown.
Скопировать
Гарри, я не понимаю, у нас отличный трейлер, почему мы должны...
Если радиация достигнет этой зоны трейлер защитит нас не более, чем шелковая рубашка.
Это такая скука.
Harry, I don't understand. When we have a perfectly good trailer, why--
If we get fallout in this area... this trailer will be about as safe as a silk nightgown.
This whole thing is a bore.
Скопировать
Хорошо.
Но, папа, что ты собираешься делать с трейлером?
Я его спрячу.
Right.
But, Daddy, what are you gonna do with the trailer?
I'm gonna ditch it.
Скопировать
- Где твой лагерь?
Мы с женой нашли брошенный трейлер, ниже по течению.
- Ваш трейлер.
- Where are you camped?
Me and the wife found an abandoned trailer downstream.
- Your trailer.
Скопировать
Мы с женой нашли брошенный трейлер, ниже по течению.
- Ваш трейлер.
- Возможно.
Me and the wife found an abandoned trailer downstream.
- Your trailer.
- Probably.
Скопировать
Ради развлечения.
Как те люди в трейлере.
Ты не думаешь, что нам нужно было уехать на нем?
For kicks.
Like those people in the trailer.
Don't you think we ought to take a walk on him?
Скопировать
А этот дом тоже сгорит дотла?
О, нет, это новенький трейлер.
Нет, это не наш город.
Is this house going to burn down too?
Oh, no. This is a new trailer.
No, that's not our city.
Скопировать
Тишина.
Отсюда виден трейлер, козы, и это приятное чувство.
Приятное чувство.
It's quiet.
From here you can see the trailer. The goats. And it's a fine feeling.
Fine feeling.
Скопировать
Я застрял в пробке на Карлтон Роуд к востоку от Манхейма.
Здесь трейлер съехал с дороги и перевернулся, сейчас лежит на боку как пьяный динозавр.
Джо, мне срочно нужна полоса 2-9.
I'm stuck in traffic on Carlton Road just east of Mannheim.
A tractor trailer jack-knifed and flipped over. It's on its side like a drunken dinosaur.
Joe, I need two-niner awful bad.
Скопировать
Погоди!
Трейлер отца О'Рурка!
Он разрешил занимать его когда угодно.
Wait!
Father O'Rourke's caravan!
He said we could use it anytime.
Скопировать
Поехали!
- Он сказал, трейлер в самом конце.
- Вон он! Смотри!
Let's go!
- He said it's the one at the end.
- There it is!
Скопировать
Отвали.
По-моему, это лучший трейлер во всем мире.
Дугал?
(Jack) Feck off.
I think it's the best caravan in the whole world.
Dougal?
Скопировать
Что будем делать, Тед?
Переведем дух немного, просто чтобы привыкнуть к новому трейлеру.
Ладно, достаточно.
What'll we do first, Ted?
We'll take it easy for a while, just get settled into the old caravan.
Right, that's enough of that.
Скопировать
Не понимаю.
Можно заполнить большегрузный трейлер.
Нет, не пройдёт.
I don't understand.
You fill an 18-wheeler.
No, an 18-wheeler's no good.
Скопировать
У тебя нет оружия!
Подвези меня к этому трейлеру.
Но ты же за рулем!
You don't have any guns!
Get me near this trailer.
But you're driving!
Скопировать
У офицера проблемы!
Огромный трейлер.
Полиция!
Officer in trouble!
Oversized trailer.
LAPD!
Скопировать
У нас совсем другая ситуация, да, поверь.
Эдди, мы можем как-нибудь связаться с трейлером?
Он снова шевелится. Дай ему еще морфия.
We're in a completely different situation right now.
Eddie, is there any way we can communicate with the trailer?
He's moving again.
Скопировать
Все наши средства связи уничтожены.
Если ваш передатчик и спутниковый телефон... были в том трейлере, что упал со скалы,
- Там и были..
Our communication equipment's been destroyed.
And if your radio and satellite phone were in those trailers that went over the cliff... They were.
Then we're stuck here, ladies and gentlemen.
Скопировать
Что нарушили? ..
-Поэтому они уничтожали трейлер, громили его до конца.
Они считали, что защищали свою территорию.
Their what?
That's why they persisted in destroying the trailers.
They now feel they have to defend this entire area.
Скопировать
Неужели я думаю о том же, о чем и ты?
Когда мы принесли детеныша в трейлер, он пришел за ним.
И не думаю, что тут он поступит иначе.
The boat might still be seaworthy. All right, all right.
Am I thinking what you're about to say? When we brought the baby to the trailer, it came.
There's no reason to think it won't do the same thing here.
Скопировать
Эдди!
И ты все дорогу ехала в трейлере?
- Этот чертов телефон опять не работает?
Eddie? - What?
! - You really came all that way here in this trailer? - Why in the hell doesn't this thing ever work?
It was great. It's like taking a fine hotel. You know, it's not a landline.
Скопировать
Да, хорошая идея, а заодно вымажи себя кровью, так будет натуральнее!
Эдди, я надеюсь, что хоть передатчик в трейлере все-таки работает?
Не обнадеживай меня.
And while you're at it, why don't you smear yourself on a little sheep's blood?
Eddie, is there any reason to think that the radio in the trailer might work?
You know, don't tease me. I don't want to get my hopes up.
Скопировать
- Я думаю, у него просто обезвоживание.
Давай отнесем его к тебе в трейлер.
Вызовите врача.
- I think he's just dehydrated.
Let's get him to your trailer.
Call the paramedics.
Скопировать
- Год назад.
- Был еще кто-то в твоем трейлере?
- Не-а.
About a year ago.
And when you arrived at your trailer, was anyone there? - Nope.
- So you were alone.
Скопировать
Уолтер, если ты заболеешь, будет просто отлично.
Он нашел вставные зубы в трейлере. Он говорит, они подойдут.
Сьюзи не была в школе со дня суда.
Walter! You get sick, it'll serve you right.
Found some teeth in an old trailer down the road.
He says they'll fit. Suzie hasn't been back to school since the trial.
Скопировать
КУРТ УАЙЛЬД!
Курт Уайльд, основатель влиятельной гаражной группы " The Rats"... пришел из аллюминиевых трейлеров Мичигана
По легенде, когда Курту было 13, мама обнаружила его в туалете
CURT WILD!
Curt Wild, founder of the influential garage band The Rats... came from the aluminium trailer parks of Michigan... where rock folklore claims far more primitive origins.
According to legend, when Curt was 13, he was discovered by his mother in the family loo...
Скопировать
Я люблю поприкалываться в кино.
На прошлой неделе после трейлера, я закричал: "Обязательно стоит НЕ посмотреть!"
Я была в том кинотеатре.
In fact, I enjoy being the theatre cutup.
Last week after a preview, I yelled out, " Must miss!"
I think that I was in that theatre.
Скопировать
А папа ее выкинул
И она угрожала ему вилкой Трейлер перевернулся, и все там перевернулось
И все покажут в Дорожном патруле Реальные истории
She went after him with a fork.
The trailer tipped over, everything went upside down.
It's all gonna be on Real Stories of the Highway Patrol!
Скопировать
Готов?
Не хочу пропустить трейлеры фильмов.
Я тоже. Обожаю трейлеры.
Ready?
I don't wanna miss the previews.
Me neither. I love the previews.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов трейлер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трейлер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение