Перевод "триллион" на английский

Русский
English
0 / 30
триллионquintillion
Произношение триллион

триллион – 30 результатов перевода

ружитс€ и кружитс€, быстрее и быстрее. " чем быстрее вращаетс€, тем больше она становитс€..
больше, пока водоворот ненависти не становитс€ больше целой ¬селенной, и затем внезапно он взрываетс€ в триллионы
" у каждой звезды триллион планет, и на каждой планете есть триллион д€дей ƒейвов...
Round and round it spins, faster and faster!
And the faster it spins, the bigger it gets...! ...faster and faster, bigger and bigger, until the whirling pool of hate is bigger than the entire universe, and then suddenly it explodes into trillions of tiny stars...
And every star has a trillion planets, and every planet has a trillion uncle Daves...
Скопировать
- Тысячи, миллионы... - Миллионы?
- триллионы
- Триллионы?
Thousands, millions, trillions!
Millions?
Trillions?
Скопировать
- триллионы
- Триллионы?
Я бы хотел пробежаться босиком.
Millions?
Trillions?
I'd love to run through that with my bare feet.
Скопировать
Хватит, нет, здесь много денег, ты их все не пересчитаешь.
1, 2, сто миллионов триллионов!
Два билета до Германии.
Stop, no, that's so much money, you won't be able to count it all yourself.
1, 2, hundred million trillion!
Two tickets to Germany.
Скопировать
У "Эй-О-Эл Таймуорнер" тоже крупные саудовские инвесторы.
Я слышал, они держат в наших банках до триллиона долларов.
Что будет, если они решат вдруг забрать эти деньги?
AOL-Time Warner has big Saudi investors.
So I read where, like, the Saudis have a trillion dollars in our banks of their money.
What would happen if they pulled that trillion out?
Скопировать
Уже месяцы прошли с тех пор, как у нас была четкая повестка дня, исходящая из этого здания.
Месяцы, как мы урезали $2 триллиона, чтобы правительство получило опросник банальностей.
Думаете Джеймс Медисон в свое президенство сочинял календарные планы? (от пер. - Дж.
-Can't let this sit. It's been months since we had a clear message.
Months since we reduced a $2-trillion government to poll-tested bromides.
You think James Madison ran his presidency off a message calendar?
Скопировать
- Наводняя рынок.
- Этот поток вынесет на берег 100 миллионов. .. а бюджет 2 триллиона...
Это, будто, округление ошибки в Административно-бюджетном управлении.
- Flooding the market.
- That flood only washes up 100 million in terms of our $2 trillion budget.
That's like a rounding error in the OMB.
Скопировать
Вы понимаете, что я имею в виду.
Самый большой землевладелец на Земле, цена недвижимости по всему миру превышает 6 триллионов долларов
Это правда.
You know the one I mean?
Largest landlord on Earth. Real estate worth six billion dollars.
That's true.
Скопировать
Хорошо, встань за Паскалем и закрой ему глаза.
Говорят, что требуется 1.35 триллионов лет, чтобы найти решение с закрытыми глазами, но если есть кто-то
при расчете: одно движение в секунду, - сколько времени понадобится?
Yes, stand behind Pascal and cover his eyes.
They say it would take 1.35 trillion years to find the solution blindfolded, but if there´s someone beside you who can see, and says no to every wrong move, and yes to every move toward a solution,
at the rate of one move per second, how long´s needed?
Скопировать
2 минуты.
От 1.35 триллиона лет к 2 минутам.
Вот что произошло.
2 minutes.
From 1.35 trillion years to 2 minutes.
That´s what happened.
Скопировать
Что сравнимо с количеством звёзд в Млечном Пути.
И примерно 100 триллионов нервных соединений.
Эту сложную и изумительную систему нейронов один человек называл волшебным ткацким станком, где миллионы мерцающих челноков плетут изменчивый узор.
Comparable to the number of stars in the Milky Way galaxy.
And there are something like 100 trillion neural connections.
This intricate and marvelous network of neurons has been called an enchanted loom where millions of flashing shuttles weave a dissolving pattern.
Скопировать
Но равновесие страха - это очень хрупкое равновесие, где практически нет права на ошибку.
Мир сам себя доводит до нищеты, тратя триллион долларов в год на готовность к войне и задействуя, возможно
Как мы объясним все это бесстрастному внеземному наблюдателю?
But the balance of terror is a delicate balance with very little margin for miscalculation.
And the world impoverishes itself by spending a trillion dollars a year on preparations for war. And by employing perhaps half the scientists and high technologists on the planet in military endeavors.
How would we explain all this to a dispassionate extraterrestrial observer?
Скопировать
Никогда не слышал.
Это астероиды, которые облетают вселенную каждые 12,3 триллионов лет.
Астероиды Феникс...
Never heard of 'em.
They're a body of asteroids that circle the universe... once every 12.3 trillion years.
The Phoenix Asteroid...
Скопировать
- Клетки мозга.
Триллионы электрохимических клеток в непрерывной матрице.
Клетки - база данных покойных Повелителей Времени.
- Brain cells. - Yes.
Trillions of electrochemical cells in a continuous matrix.
The cells are the repository of departed Time Lords.
Скопировать
Это будет эффективно.
Потребуется приблизительно 50 триллионов нанозондов, чтобы зарядить эту мину.
Доктору понадобится несколько недель, чтобы реплицировать такое количество.
It would be efficient.
We would need approximately 50 trillion nanoprobes to arm this mine.
It would take the Doctor several weeks to replicate that amount.
Скопировать
Много шокирующих документов были найдены... в секретных папках президента... запертых в его личном сейфе.
опубликованы в завтрашних газетах... подтверждают, что предатель Карпов... уже собирался украсть около 40 триллионов
Вдобавок к этому... миллионы долларов должны были быть заплачены... этому международному преступнику!
Many shocking documents were recovered... from the president's secret files... locked within his private safe.
The documents which will be published in today's papers... prove that the traitor Karpov... was about to steal over 40 trillion... of our precious Russian rubles... in a reckless scheme to save his hide!
To add insult... millions of dollars were to be paid... to this international criminal!
Скопировать
Результаты аудита, опубликованные вчера финансовым комитетом Сената подтвержденные более ранними докладами Бюджетного управления Конгресса (БУК) относительно ожидаемых размеров увеличения госбюджетного профицита.
Согласно ожиданиям БУК, размер профицита увеличится с 2 триллионов за 10 лет до 2.2. триллионов.
Что превышает даже самые оптимистичные прогнозы, представленные в прошлом году Бюджетным управлением Белого Дома и составлявшие 300 миллиардов.
The audit figures released yesterday by the Senate Finance Committee confirmed earlier reports released by the Congressional Budget Office regarding the increased budget surplus projections.
The CBO's projection increased the surplus from 2 trillion over the next 10 years to 2. 2 trillion.
This exceeds even the most optimistic estimates published last year by the White House Budget Office of 300 billion.
Скопировать
Джефф, комитет будет определять насколько это практично. У нас нет 1,7$ триллиона.
Для того, чтобы выплатить 1,7$ триллиона нам придется продать Техас и военно-морской флот США.
Я понимаю затруднения и готов предоставить Вам отсрочку.
The committee is gonna be looking for a certain degree of practicality.
In order to raise $1.7 trillion we'd have to sell Texas and the Navy.
I'm willing to give you a break.
Скопировать
- Что Вы имеете в виду?
Я говорю, что кто-то должен мне и моим друзьям 1.7$ триллиона.
- Да. - Чарли пришел.
- What do you mean?
I mean someone owes me and my friends $1.7 trillion.
- Charlie's here.
Скопировать
Я думаю, что у меня есть дело и без живого раба, но я просто эксперт по гражданским правам, поэтому что я понимаю?
У нас нет 1,7$ триллиона.
Для того, чтобы выплатить 1,7$ триллиона нам придется продать Техас и военно-морской флот США.
I've got a case without that. But I'm just a civil rights expert.
The committee is gonna be looking for a certain degree of practicality.
In order to raise $1.7 trillion we'd have to sell Texas and the Navy.
Скопировать
Дух... или сознание, душа.
Там, может, хватит на миллионы и триллионы, но всё равно ограничен.
Как только произошло переполнение... Куда-то ведь избыток уходит?
The spirit... Or consciousness, the soul, whatever you want to call it, it turns out the realm they inhabit has a finite capacity
Whether that capacity accommodates billions or trillions, eventually, it will run out of space
Once it's filled to the brim, it's got to overflow somehow, somewhere
Скопировать
- Какую?
- 1.7$ триллиона
Хорошо. Слушайте, вероятно, лучше это обсуждать абстрактно, вы так не думаете?
- What is it?
- $1.7 trillion.
This is probably a better discussion to have in the abstract.
Скопировать
Государственное образование было общественным и политическим бедствием на протяжении 40 лет.
На государственные школы было потрачено около 4$ триллионов с 1965, результатом было устойчивое и неумолимое
Но не волнуйся об этом, потому что Палата представителей США сделает все необходимое.
Public education has been a public policy disaster for 40 years.
Having spent $4 trillion on public schools since 1965 the result has been a steady decline of student performance.
But don't worry, the House is on the case. I feel better already!
Скопировать
Для меня ключевой вопрос в том, не стоит ли в первую очередь заняться нерешенными проблемами на Земле.
Но этот вопрос должен быть переадресован военным бюджетам, на данный момент составляющим 1 триллион долларов
За такие деньги можно многое приобрести.
The key issue in my mind is whether the unmet needs here on Earth should take priority.
But that's a question even more appropriately addressed to the military budgets now $1 trillion a year worldwide.
You can buy a lot for that.
Скопировать
Мы запишем промежуточный итог красным цветом.
в каждой системе имеется около 10 планет, как в нашей, получится 100 миллиардов умножить на 10 или триллион
Обширная сцена для космической драмы.
We'll write down our running totals in red.
Now if each system were to have, say ten planets as ours does, there would be 100 billion times ten or a trillion worlds in the galaxy.
A vast arena for the cosmic drama.
Скопировать
Четыре миллиарда лет назад оно помогло развитию жизни на Земле.
Но наше Солнце - всего лишь одна из миллиарда триллионов звезд в наблюдаемой вселенной.
И все эти бессчетные солнца подчиняются физическим законам, некоторые из которых нам уже известны.
Four billion years ago, it brought forth life on Earth.
But our sun is only one of a billion trillion stars within the observable universe.
And those countless suns all obey natural laws some of which are already known to us.
Скопировать
Нам нужна более крупная единица: световой год. Это расстояние, которое свет проходит за год.
Около 10 триллионов километров. Он измеряет не время, а огромные расстояния.
В звездном скоплении созвездия Геркулес отдельные галактики находятся в 300 тысячах световых лет друг от друга. То есть, свету необходимо 300 тысяч лет,
Our course will eventually carry us to a far-off and exotic world.
But from the depths of space, we cannot detect even the cluster of galaxies in which our Milky Way is embedded much less the sun or the Earth.
We are in the realm of the galaxies 8 billion light years from home.
Скопировать
В банке памяти, который мы называем сознанием, хранятся данные миллионов лет!
В нас дремлют триллионы генов - вся наша эволюция.
Возможно, я наткнулся именно на это!
We've got millions of years stored away in that computer bank we call our minds!
We have got trillions of dormant genes in us, our whole evolutionary past.
Perhaps I've tapped into that!
Скопировать
Невероятно.
Старая модель, но в довольно хорошем состоянии для транспорта с триллионом миль пробега.
Теперь, все нужно привести вновь в рабочее состояние.
Incredible.
An older model, but in pretty good shape for a rig with nearly a trillion miles on it.
Now let's see about getting it operational again.
Скопировать
Вы только подумайте об этом!
Каждая из 100 триллионов клеток в вашем теле содержит целую библиотеку команд и инструкций, необходимых
Если бы это была моя генетическая библиотека, в ней хранилось бы все, что моё тело умеет делать, чему его никто не учил.
Think of it.
In every one of the 100 trillion cells in your body there's the contents of a complete library of instructions on how to make every part of you. Those cells are smart.
If this were my gene library it would contain everything my body knows how to do without being taught.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Триллион?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Триллион для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение