Перевод "тротил" на английский

Русский
English
0 / 30
тротилtrotyl trinitrotoluol
Произношение тротил

тротил – 30 результатов перевода

Обычные бомбы Второй мировой назывались "блокбастерами" (разрушителями кварталов).
Начиненные 20-ю тоннами тротила, они могли уничтожить целый квартал города.
Суммарная мощность всех бомб, сброшенных на города за время Второй мировой, составляет примерно 2 миллиона тонн тротила.
The conventional bombs of World War II were called "blockbusters."
Filled with 20 tons of TNT, they could destroy a city block.
All the bombs dropped on all the cities of World War II amounted to some 2 million tons of TNT.
Скопировать
Рот.
Р-О-Т Рот.
- Превосходно!
Rat.
R-A-T.
Rat - Perfect!
Скопировать
Начиненные 20-ю тоннами тротила, они могли уничтожить целый квартал города.
мощность всех бомб, сброшенных на города за время Второй мировой, составляет примерно 2 миллиона тонн тротила
Две мегатонны.
Filled with 20 tons of TNT, they could destroy a city block.
All the bombs dropped on all the cities of World War II amounted to some 2 million tons of TNT.
Two megatons.
Скопировать
Две мегатонны.
Сегодня две мегатонны тротила равняются одной водородной бомбе.
Одна бомба с разрушительной силой всей Второй мировой войны.
Two megatons.
Today, two megatons is the equivalent of a single thermonuclear bomb.
One bomb with the destructive force of the Second World War.
Скопировать
Взрывной волной в верхние слои атмосферы выбросило огромное количество пыли, обломков и радиации... Они скопились в гигантском смертоносном облаке, а затем с дождем вернулись на землю.
Бомба, сброшенная на город, сдетонировала с силой, превышающей взрыв 20000 тонн тротила...
Большая часть города лежала в руинах, но разрушения не закончились на этом...
The impact of the bomb's blast... had sent dust, debris, and radiation... high into the atmosphere... where it gathered in a gigantic, lethal cloud... before returning to the earth as radioactive rain.
The bomb that had fallen on the city... detonated with a destructive force of 20,000 tons of TNT... and generated temperatures an excess of 4,000 degrees.
Some 60% of the city had vanished. But the damage did not end there.
Скопировать
-Да. Крепитесь. Они хотят взорвать отель.
3О кг тротила. Мы побежали за сапёрами.
Красивая игрушка. -Не понял.
They want to blow up the entire hotel.
We'll call the SWAT team!
Nice car, isn't it?
Скопировать
В путь.
Тротил – не самое мощное взрывчатое вещество.
Непросто припрятать его в количестве, нужном для нанесения ущерба такому кафе.
Let's move.
TNT doesn't pack much bang for its buck.
It'd be pretty hard to hide the amount needed to cause the damage to that coffee house.
Скопировать
"Кулинарная книга анархиста".
"Тротил для чайников".
Взрыв в школе был примитивным.
"The anarchist cookbook."
"TNT for dummies."
The blast at the school seems rudimentary.
Скопировать
Какое вещество он использовал?
Тротил.
Как и в школе.
What type of explosive did he use?
TNT.
Same as the school.
Скопировать
Или нервничал.
Для таких повреждений нужно в разы больше тротила.
На первый взгляд да, но...
Or nervous.
You'd need a lot more TNT to do this kind of damage.
You would think, but...
Скопировать
Что у нас есть помимо взрыва в кафе?
Субъект, который заложил тротил в школьную котельную и нитроглицерин в доме человека, присвоившего его
Котельная должна была пустовать.
Eliminate the coffee shop, what do we have?
An unsub who set TNT in a high school boiler room and Nitroglycerin in the home of the man who stole his headlines.
In a boiler room that should have been empty.
Скопировать
А если вместо этого я назначу дату суда?
Вы держите Трота двое суток.
- Вообще-то, только 36 часов.
How 'bout instead of that, I set a court date?
You've been holding Trot for two days.
- It's actually only been 36 hours.
Скопировать
- Что происходит?
Мы делаем атомную бомбу, её мощность будет больше 20 тысяч тонн тротила.
Я делал вещи, которыми не горжусь, но клянусь, всё это я делал ради тебя и Калли.
- What's wrong?
We're building an atomic bomb that will explode with the power of 20,000 tons of TNT.
I've done things I'm not proud of, but I swear I did all of it with you and Callie in mind.
Скопировать
Если вы отпустите меня в Принстон, вы обо мне больше не услышите.
...цепную реакцию, что приведет к взрыву мощностью 20 килотонн тротила.
Этого достаточно для уничтожения городов.
If you let me just go back to Princeton, you'll never hear from me again.
...set off a chain reaction that will explode with the power of 20,000 tons of TNT.
Powerful enough to wipe cities off the map.
Скопировать
И боеприпасов, вы имеете в виду...
Динамит, тротил, гремучая ртуть.
Правда?
And by ordnance, you mean...
Dynamite, TNT, mercury fulminate.
Really?
Скопировать
Трот Симик.
Трот!
Поднимись сюда, расскажи им, что ты знаешь.
Trot Simic.
Trot!
Get up here, tell 'em what you know.
Скопировать
Да.
Где это произошло, Трот?
Трот нашёл Уилла прямо здесь, с девятиметровой штангой позади него.
Yeah.
Where did this accident happen, Trot?
Trot found Will right down there, 30-foot pipe right beside him.
Скопировать
Я просмотрел личные дела работников Ньюветт Энерджи, и Уилл Бэйлинт был абсолютно не квалифицирован для этой должности.
Повышение должен был получить Трот Симик.
Парень, который обнаружил тело?
I looked at Newett's employee reviews, and Will Balint was completely unqualified for that position.
The promotion should have gone to Trot Simic.
The guy who found the body?
Скопировать
Ещё я выяснил, кто получил повышение после смерти Уилла.
- Трот Симик.
- Да.
I also found out who got promoted after Will died.
- Trot Simic.
- Yep.
Скопировать
Ты учишься привыкать к этому.
Сосредоточьтесь на задержании Трота Симика, если он здесь.
С деталями разберёмся потом.
You learn to get used to it.
Just focus on taking Trot Simic into custody if he's here.
We'll sort out the details later.
Скопировать
Меня вываляют в смоле и перьях, потом запрут в комнате с Уолкером Браунингом?
Мы просим прощения за недоразумение с Тротом Симиком.
- Это была долгая ночь...
Tar and feathered and locked in a room with Walker Browning?
We're all sorry about the misunderstanding with Trot Simic.
- Now, it's been a long night...
Скопировать
Кто обнаружил тело?
Трот Симик.
Трот!
Who found the body?
Trot Simic.
Trot!
Скопировать
Кого я должен искать?
Трот Симик.
Хорошо.
Who am I looking for?
Trot Simic.
Okay.
Скопировать
Я сделаю всё, что могу с ранением.
Эймон привёз Трота Симика в отдел.
Хорошо.
I'll do my best with the gunshot.
Eamonn got Trot Simic back to the station.
Good.
Скопировать
Точно?
Мы считали, что это Трот убил Уилла Бэйлинта, но он не мог стрелять в Тайлера.
Возможно, у нас не тот парень под стражей.
Is it?
Because we thought that Trot killed Will Balint, but he couldn't have shot Tyler.
Maybe we got the wrong guy in custody.
Скопировать
Где это произошло, Трот?
Трот нашёл Уилла прямо здесь, с девятиметровой штангой позади него.
Я не знаю, ударила ли она его там внизу или сбила с платформы.
Where did this accident happen, Trot?
Trot found Will right down there, 30-foot pipe right beside him.
I don't know if he got hit down there or if he got knocked off the platform.
Скопировать
И я услышал, как кто-то зовёт на помощь из этой ямы с грязью.
К тому времени, как я прибежал туда, Трот Симик делал Уиллу искусственное дыхание, но и так было ясно
Он уже был мёртв.
And I hear someone yelling out in the mud pits for help.
By the time I get there, Trot Simic is giving Will mouth-to-mouth, but you could tell it was too late.
He was already dead.
Скопировать
Убери их отсюда.
Эймон, отвези Трота Симика в департамент.
- А что с остальными?
Get 'em out of here.
Eamonn, take Trot Simic to the station.
- What about the rest of them?
Скопировать
Трот, Тайлер, ещё пятеро.
Ферг, почему бы не проверить, совпадает ли это с воспоминаниями Трота Симика?
Да.
Uh, Trot, Tyler, five others.
Ferg, why don't you see if that squares with Trot Simic's recollection?
Yep.
Скопировать
Никого здесь не прибрала к рукам нефтяная компания.
Что вам только что сказал Трот?
Он назвал меня крысой.
Nobody here is in the pocket of the oil company.
What did Trot say to you just now?
He called me a rat.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тротил?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тротил для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение