Перевод "фут" на английский
фут
→
foot
Произношение фут
фут – 30 результатов перевода
У Уилсона свидание.
Высота потолка 15 футов, перекрытие с открытыми балками.
Знаешь, я не могу поверить, что ты позвонил мне.
Wilson's got a date.
It's got 15-foot ceilings, it's an open floor plan.
You know, I can't believe you called me.
Скопировать
Здесь.
Мы знаем, что она была ростом только в 5 футов и что она умерла где-то в возрасте 35 лет.
Форма тазовых костей исключает роды, как причину поэтому, это вероятно болезни некоторого вида.
Here.
We know that she stood at just over 5 feet and that she died around the age of 35.
The shape of the pelvic bones rules out childbirth as the cause so it was most likely due to an illness of some kind.
Скопировать
Значит... она задохнулась.
В двадцати футах от дороги.
От людей, выгуливающих собак.
So... she suffocated.
Twenty feet from the road.
From people walking their dogs.
Скопировать
И вчерашний чек за аренду акваланга в Теконге у тебя есть?
Скажи пилоту, чтобы снизился как можно ниже 5,000 футов.
- Мы на высоте в 38,000.
Do you also have a receipt from Tekong's scuba rental dated yesterday?
Tell the captain to drop as low as he can under 5,000 feet.
We're at 38,000.
Скопировать
Он вчера нырял с аквалангом, И, как идиот, вынырнул слишком быстро,
И, как последний идиот, сел в самолет, полетевший на высоте свыше 8,000 футов над уровнем моря.
Низкое давление убивает его.
He went diving yesterday, and like an idiot, he surfaced too quickly.
And like a bigger idiot, he boarded a flight which is pressurized to 8,000 feet above sea level.
Low pressure is killing him.
Скопировать
- Но тут метры!
Коричневые цифры - футы?
- Значит, тут есть и футы!
All those are meters.
What about the brown ones? The brown ones are feet.
Yeah, the brown ones are on there, right?
Скопировать
Коричневые цифры - футы?
- Значит, тут есть и футы!
- Но белые цифры видней!
What about the brown ones? The brown ones are feet.
Yeah, the brown ones are on there, right?
Yeah, but the white ones are obvious.
Скопировать
— Я парил. — Что?
Парил... в двух футах над землей.
Ага, слушай, нет, это... было твоё Восхождение, понимаешь?
- I floated.
- What? - Like, two feet off the ground, I fl...
- Yeah, hey, no, that's... that's AL for you, you know?
Скопировать
А здесь сияющий венец Эмпайер Стейт Билдинг - сама мачта.
Высота 1 472 фута над Нью-Йорком.
Очень красиво, сэр.
And here, the crowning glory of the Empire State Building, the mast itself.
1,472 feet above New York.
It's a beautiful thing, sir.
Скопировать
То что я собирался вам сказать, это ...
Поднимайся на 50 футов.
Приказ понял.
What I was going to say was...
Coming up to 50 feet.
Roger that.
Скопировать
Маленькая девочка, прелестное дитя. Светлые волосы, большие голубые глаза.
Упала, наверное, с сорока футов.
Как куколка в кринолиновом платьице. Ударилась о поперечную балку.
Little girl, beautiful child... blonde hair, big blue eyes.
She must have fallen 40 feet.
Like a doll in a crinoline dress... until she hit one of them crossbars.
Скопировать
"Марсоход..."
"Я делал вычисления в футах..."
"Но сам марсоход запрограммировал в метрах!"
"The Mars lander..."
"I did the calculations in feet,"
"but I programmed the lander in meters".
Скопировать
В чём можешь?"
Вот почему испанский народ 8 - 9 футов в росте. (250 - 270 см)
Я серьёзно!
What you got?"
That's why most people in Spain are eight foot, nine foot tall.
It's true!
Скопировать
Потомки династии котов Тюдоров... использовали генные манипуляции для выведения гиганстких домашних животных, названных Нэсси.
Некоторые из них длиннее 5000 футов и очень вкусные.
Браконьеры планируют поохотиться на некоторых.
Descendants of the Cat Tudor dynasty... use gene manipulation for giant pets named Nessy.
Some are over 5000 feet and very tasty.
A misguided fellow plotted to poach some.
Скопировать
Знаешь, можешь считать меня сумасшедшим, но ты мне нравишься, Джоуи.
Понимаешь, за исключением того небольшого пинка в стиле кунг фу, ты сделала этот опыт очень приятным.
Многие бы уже давно от страха штаны обоссали, но ты, ты сдержалась, сохранила своё чувство юмора.
You know, call me crazy but I like you, Joey.
I mean, except for that little kung fu kick out there you've made this experience a very pleasant one.
A lot of people, they would have pissed their pants by now. But you, you've held it together kept your sense of humour.
Скопировать
- Отпечатки обуви говорят нам что-нибудь о человеке-загадке?
- Основываясь на глубине отпечатка и его размере, ... я бы сказал, он около 6 футов и весит 200 фунтов
Есть такой коп в вашем списке подозреваемых?
Shoe prints tell us anything about our mystery man?
Based on the depths of the shoe impressions and their size, I'd say he's about six foot, 200 pounds.
Are there any cops on your list of suspects? What makes you think it's a cop?
Скопировать
Это вторая комната сзади.
Лестница начинается через 30 шагов от входа... она из 24-х ступенек, примерно фут каждая.
Когда входишь на верхний этаж... восемь шагов до двери гримерной... и еще 10 до задней комнаты.
It's the second room from the rear.
The stairs start 30 paces from the front... there's 24 stairs, about a foot each.
When you get to the top floor... it's eight paces to the door of the dressing room... and then another 10 to the back room.
Скопировать
- ќ, да.
ƒа, потр€хивает. ќбычно, он держитс€ на отметке примерно 10,000 футов.
¬се кончено. ¬се кончено.
- Oh, yes.
Bumpity-bump. Usually that stays constant at about 10,000 feet.
We're losing her. We're losing her.
Скопировать
Только из уважения к тому, что вы делаете для общества... строя качественное жилье.
30 центов за фут, бери или уходи.
Я понимаю вашу заинтересованность в раскрытии этих дел.
And that's in respect I have for y'all, what you're doing in our community... with these quality domiciles here.
Thirty cents a foot, take it or leave it.
I understand the interest in clearing these cases, I do.
Скопировать
Это гигантские демонические змеи?
Ну, если этот парень не ростом в 30 футов, я думаю, это обычные садовые змеи.
О.
Are they giant demon snakes?
Well, unless this guy's 30 feet tall, I'm thinking they're of the garden variety.
Oh.
Скопировать
- Приятель вышел в окно.
- Рост где-то от 5,1 до 6 футов.
Возраст между 30 и 40, темные каштановые волосы, карие глаза. - Особые приметы?
MALCOLM: Dude went out the window.
5'10" to 6', buck 90.
Between 30 and 40 years old, dark brown hair, brown eyes.
Скопировать
Да, перегруппироваться.
Сначала подойдем друг к другу на расстояние, скажем, одного фута.
Думаю, это примерно один фут.
Yeah, regroup.
First of all, we should try to get within, say, a foot of each other.
I think that's about a foot.
Скопировать
Я устал от твоей сраной брехни!
У меня есть постановление о том, что ты не можешь приближаться ближе, чем на 100 футов к этому парню.
Так что мне похер, что ты там хочешь сказать.
I'm tired of your goddamn lies.
I got a restraining order saying you can't get within 1 00 feet of this guy.
So I don't really give a damn What you have to say.
Скопировать
Нужно прыгать.
- До верхних веток всего несколько футов.
- До них футов двадцать.
- We have to jump.
Those branches are only a few feet down.
- That's more like 20 feet.
Скопировать
- До верхних веток всего несколько футов.
- До них футов двадцать.
Я не хочу сгореть заживо или быть порубленным на куски.
Those branches are only a few feet down.
- That's more like 20 feet.
I don't want to burn, and I don't want to be chopped into pieces.
Скопировать
Это его чертов дом.
Он здесь живет, он спит в 20 футах.
Нам надо поговорить.
This is his damn house.
He lives here, he sleeps 20 feet away.
We need to talk.
Скопировать
Ладно! Пишите:
Фанфан... пяти футов, шести дюймов, рожден в Париже...
Звоните в колокола!
Write down...
Fanfan. 5 ft. 6 in.
Born in Paris...
Скопировать
Порох Пе-пе-пе. Примагаупт Пульвербум Пульвермагазин, это наш поставщик.
Лафет английский, вес ядра - 1 6 фунтов, длина ствола - 1 5 футов, наибольшая дальность - 500 метров.
Их артиллерия вот здесь.
Primahaupt Pulverboom Pulvermagazines.
A level ladleful, a 16-lb. ball, a 15-ft. bore, maximum range 300 toises.
Their artillery, here!
Скопировать
Что Вы сказали?
Я сказала, что если Вы отодвинете ее на 4 фута, я смогу выбраться.
Я ужасно спешу, и не могу тронуться с места.
What did you say?
I said if you move it back about four feet, I'll be able to get out.
I'm in a terrible hurry, and I can't budge.
Скопировать
- Услышишь, Билли, услышишь.
Ха, промахнулся с четырёх футов.
Готов, Кид?
You will.
Hank missed him, at four feet!
Ready, Kid?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов фут?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фут для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение