Перевод "хиромант" на английский
Произношение хиромант
хиромант – 12 результатов перевода
- Что случилось?
Я просто хотел подержать вашу руку, хиромантия это просто предлог.
Ну, я просто хотела, что бы вы ее подержали, с моей стороны это тоже был предлог.
- What happened?
I just wanted to hold your hand. All this palmistry is just an excuse.
Well, I let you do it. It was an excuse for me too.
Скопировать
Нет, спасибо.
Я, знаешь ли, изучаю хиромантию.
Учение Великой Камбары очень популярно.
No thanks.
I'm studying palmistry.
The Great Kambara is famous.
Скопировать
Кто, заходя в комнату, просит человека показать руки?
Хиромант, маникюрщица, хирург...
- Продавец перчаток
Who walks in a room and asks to see a person's hands?
A palm reader, a manicurist, a hand doctor...
-Glove salesman.
Скопировать
У меня одна. Поэтому я всегда знала, что у меня будет ребенок.
- Так вы хиромант?
- Нет, просто прочитала в книге.
That's how I know this baby's meant to be.
So you read palms?
No, I I read it in a book.
Скопировать
Только потому, что твоя мама выглядит так, как-будто кто-то нарисовал глаза на мошонке.
Я слышал, твоя гиппомама занимается хиромантией, рукоблудит.
Завали.
Just cos your mum looks like someone drew eyes on a scrotum.
I hear your gyppo mum does palm readings with a happy ending.
Do one.
Скопировать
- Но есть шероховатости.
Опустим пока линии хиромантии, но по ладони могут ставить диагноз.
Есть способ узнать, предрасположен ли ты к болезням, весьма важным и представляющим угрозу для жизни и благополучия.
But they have ridges.
but there is such a thing as palm diagnosis.
There is a way of finding out predispositions towards good God. ..happiness-threatening illnesses.
Скопировать
- "Оздорови нас!" - Еще есть признаки... - "Дай на чай!".
Возвращаясь, если позволите, к хиромантии, я скажу следующее.
Действительно существовали. Включая, естественно, нашего общего героя...
"Make us whole again!" There are also indications... "Tip us!
LAUGHTER "We work for food!" Yeah. who consulted palmists.
our mutual hero... did.
Скопировать
Большое спасибо.
Итак, хиромантия не расскажет вам о будущем, но может рассказать о прошлом в виде генетических признаков
Со мной кто-то играет.
Thank you very much. but it can tell you your past...
RIPPLE OF LAUGHTER in the form of genetic markers that were set down while you were in the...womb...
There's somebody playing with me...
Скопировать
Нормального мужика тебе надо найти.
А не гоняться за всякой хиромантией.
Здравствуйте, с наступающим.
You need to find a good man.
And not chase after superstitions.
Hello! Happy New Year.
Скопировать
Милая, такая уж наша судьба.
К нам на сеансы хиромантии каждую неделю ходит один парень.
Руфус.
Hon, it's just-- it's just not in our cards.
Well, that's completely unfair, which is why I've been thinking-- there's this guy who comes in every week to get his palm read-
- Rufus.
Скопировать
Только не говори, что будешь предсказывать мою погибель по магическому шару.
Алексис не какой-то там хиромант.
Она эксперт в зашифрованных узорах, тенденциях, циклах.
Don't tell me you're here to scry some future portents of my doom.
Alexis is no back alley palm reader.
She's an expert cipher of patterns, trends, cycles.
Скопировать
Моя бывшая... из Сиэтла.
Поговорим с хиромантами.
Ладно, Сэм, и как ты это делаешь?
Ex-girlfriend... from Seattle.
So let's start talking to palm readers.
Okay, so, Sam, how does this, um, work exactly?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов хиромант?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хиромант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение