Перевод "христианский" на английский

Русский
English
0 / 30
христианскийChristian
Произношение христианский

христианский – 30 результатов перевода

Добрые люди Ламбета.
королевское величество будет раздавать милостыню несчастным, но верным и преданным подданных их величества. в христианском
Благослови вас бог.
Good people of lambeth.
On this good friday the queen's majesty will distribute alms to you unfortunate but true and loyal subjects of their majesties... in the christian spirit of charity and love.
Bless you.
Скопировать
Что это, господин Кромвель?
"Христианское послушание" Уильяма Тиндейла.
Хорошая критика папства и высокомерия и злоупотреблений священства.
- What is it, Master Cromwell?
- "The Obedience of the Christian Man," by William Tyndale.
It contains many good criticisms of the papacy and of the arrogance and abuses of priests.
Скопировать
К сожалению, мы не можем обещать это королю без разрыва нашего единства с римским престолом.
Если мы откажемся от единства христианского мира и прыгнем с корабля Петра, то потонем в волнах ересей
Я говорю вам, что принятие правового превосходства над Святой Церковью будет изображать разрывание на части тканного без швов хитона Христа.
Unfortunately, we cannot grant this to the king without abandoning our unity with the sea of Rome.
If we are to renounce the unity of the Christian world, and leap out of Peter's ship, then we shall be drown in the waves of all heresies, sects, schisms and divisions.
I say to you that the acceptance of regal supremacy over our Holy Church would represent a tearing a thunder, of the seamless coat of Christ.
Скопировать
Тем не менее.
Я думаю о прошлом когда мне верилось, что Король - самый благоразумный и многообещающий правитель в христианском
Казелось, что его правление будет золотым веком.
Nevertheless.
I have been thinking about the past, when I believed the king to be the most enlightened and promising prince in christendom.
I was sure his reign would be a golden age.
Скопировать
Слово, наименее поддержанное богом для произношения в телевизионном эфире?
"Кому: Христианские солдаты онлайн.
Тема:
God's least favorite word uttered on the public airwaves. "To:
Online Christian Soldiers.
Subject:
Скопировать
Я интерн шефа.
Это делает меня ближе к богу, что значит - я могу тебе помочь, как бы не по-христиански это ни звучало
Нет, ты прав.
I'm the chief's intern.
That makes me close to god, which means I can't help you right now, as unchristian as that may sound.
No, you're right.
Скопировать
– Конечно.
(Христианская Ассоциация молодых женщин)
- Что ты там делаешь?
- Sure.
Five o'clock in front of the Roko Church.
- What are you doing there?
Скопировать
- Пытать, а, но Билл..
Пытки и ниндзя, он просто не кажется очень христианским.
- Вы просили помощи у американской Католической лиги, дайте нам сделать нашу работу! Взять его!
- Tortured, huh, but Bill...
All this... torturing and ninjas, it just doesn't seem very Christian.
You asked for the help of the American Catholic League, let us do our job!
Скопировать
Тем временем, и я говорю это с тяжёлым сердцем.
Моя мать состояла в "Христианской науке", и я тоже.
Она уже давно не практикует. Но я...
In the meantime, and, uh... I say this with a heavy heart... Of course.
My mother used to be a Christian Scientist, as did I.
She hasn't been one for years.
Скопировать
Я не думаю, что она захотела бы быть на искусственном дыхании, как бы больно ни было это признавать.
Ты упомянул, что твоя мать вернулась в "Христианскую науку"?
Могу я спросить, твоя мать вернулась в секту до или после того, как ты стукнул её по голове кастрюлей?
I really don't think she would want to be on a respirator... as much as it pains me to admit.
You let it slip out that your mother is a born-again Christian Scientist?
May I ask, did your mother rededicate herself to Christian Science... before or after you hit her on the head with the skillet?
Скопировать
Нельзя начинать второе предложение с "во-первых".
Эта женщина оставила "Христианскую науку".
– Нет никаких гарантий...
You can't preface your second point with "first of all."
This woman has forsaken Christian Science.
We have no assurance...
Скопировать
Никогда не имел в Калифорнии водительских прав. Медицинские записи?
Он записал себя как христианский учёный, так что никаких наблюдений.
И все записи камер видеонаблюдения были сделаны меньше 2-х недель назад. Здорово.
Never had a California driver's license.
Medical records? He had himself listed as a christian scientist, so no checkups.
And all the surveillance cameras at his company, video gets taped over after 2 weeks.
Скопировать
Фундаменталисты помогли Бригсу собрать большинство подписей для начала сегодняшнего референдума по Проекту 6.
Христианское общестово никогда не вовлекалось в сомнительные политические проекты.
А они не только вовлечены, они учатвуют в этом.
It was fundamentalist Christians who helped Briggs gather most of the signatures to put Proposition 6 on today's ballot.
The Christian community had never been involved in any political controversial issue.
And they're not only involved, but they're committed.
Скопировать
Нет. И вот дальше я просто не могу в это поверить.
Если верить записям твоей матери, за год до этого в Риме была похищена коллекция христианских реликвий
Шесть женщин были отплодотворены генетическим материалом из мощей.
And this is where it kind of goes off the deep end.
According to your mother's journal... this was about a year after a collection... of religious relics had gone missing in Rome.
Six childless women were offered genetic tissue from one of these relics.
Скопировать
А ты как считаешь?
Христианския кончины живота нашего: безболезненны, непостыдны, мирны и доброго ответа на страшном судилище
Соединение веры и причастие Святаго Духа испросивши сами себе и друг другу, и весь живот наш Христе Богу предадим.
What do you think?
We pray that the Christian outcome of our lives be painless, not shameful and peaceful, and that we get a benevolent answer in the day of Christjudgement.
We, who asked for a unity of faith and the Eucharist of the Holy Ghost, will give to the Lord ourselves, each other and our lives.
Скопировать
"Черт, у меня нет гаража."
В христианской вере, Бог создал....
Адама, по своему собственному подобию.
"Shit. I haven't got a garage."
So in the Christian faith, God created...
Adam in His own image, yeah?
Скопировать
- Пью.
Истино христианская душа.
Цалуй крест, раб божий.
- I do!
A true Christian soul!
Kiss the cross, God's servant.
Скопировать
Парень увидел, как я подхожу, и что вы думете, он протянул мне?
"Обозреватель христианской науки"
И Вы ударили его снова?
Well, the guy saw me coming and what do you think he handed me?
The Christian Science Monitor.
And you slugged him again?
Скопировать
Понимаете, Мамлюки пришли в Сербию очень давно и они поработили народ.
Поначалу, люди оставались праведными и поклонялись Богу по-христиански.
Но мало-помалу они менялись.
You see, the Mamluks came to Serbia long ago... and they made the people slaves.
Well, at first, the people were good... and worshipped God in a true Christian way.
But little by little, the people changed.
Скопировать
Иль передать нам в сдержанных словах Лишь общий смысл послания дофина?
Король мы христианский, не тиран.
А потому без страха передайте Нам речь дофина.
or shall we sparingly show you far off the Dauphin's meaning and our embassy?
We are no tyrant, but a Christian king.
Therefore with frank and with uncurbed plainness tell us the Dauphin's mind.
Скопировать
Да здравствует Вельзевул - черт с рогами.
Добро пустило корни в семейном очаге, на фабрике, в христианском смирении, в котором мы....
Думаете, зло отступило? Спросите этих бездельников, когда они последний раз видели старика Люцифера?
Good old Beelzebub, the boy with the horn!
- Has taken root in a new goodness, during these decades.
At the family hearth, in the shops of industry that...
Скопировать
- Не.
- Веры христианской не продавал?
- Не.
- No.
- You haven't betrayed the Holy Faith?
- I have not.
Скопировать
В Иерусалиме находятся святьlни трех основньlх мировьlх религий.
Христианский Гроб Господень, мусульманская Храмовая гора и еврейская Стена Плача, которая становиться
Лаборатория
In Jerusalem, there are relics of three major world religions.
Christian Holy Sepulcher, Muslim Temple Mount and the Jewish Wailing Wall, which is to become part of the west wall.
Laboratory
Скопировать
-Жена хочет отправить ее в приют но вас гложет совесть.
Вы посмотрели дома для престарелых и решили, что это не по-христиански.
Мой вам совет - подумайте хорошенько. Лучше несчастная мать, чем недовольная жена.
She was in the hospital.
Now you care for her at home. - She had a stroke. - Your wife wants to put her in a home but you're feeling guilty about that.
You've checked out a few of them and it doesn't feel like the Christian thing to do.
Скопировать
- Жена хочет отправить ее в приют но вас гложет совесть.
Вы посмотрели дома для престарелых и решили, что это не по-христиански.
Мой вам совет - подумайте хорошенько.
Now you care for her at home.
- She had a stroke. - Your wife wants to put her in a home but you're feeling guilty about that.
You've checked out a few of them and it doesn't feel like the Christian thing to do.
Скопировать
Хорошо.
Попробую по-христиански.
Бог, я жду чуда. Я в отчаянии.
I'll try it your way.
All right. Lord, I need a miracle.
I'm desperate.
Скопировать
Господь милосердный, как мне с прической быть...?
Есть что-то феноменально заунывное в христианских псалмах.
Единственные, кто по-настоящему радуется - исполнители музыки госпел.
(Drearily) ? O God, what on earth is my hai-airdo... ?
There's something phenomenally dreary about Christian singing.
The gospel singers are the only ones that go crazy.
Скопировать
Я отдал капитану всё,что у меня было, как благодарность за своё спасение.
С христианской любовью он выкупил у меня лодку и всё, что было на ней.
Он обещал через 10 лет даровать Ксури свободу, если он примет христианство.
I gave the captain everything I had, as a sign of gratitude.
Out of Christian love, he bought the boat from me, and everything on it.
He promised to free 10 years old Xury if he would become a Christian.
Скопировать
Кладбище.
Он хотел похоронить её по христианскому обряду.
Нужно поговорить.
A cemetery.
He wanted to give her a Christian burial.
We need to talk.
Скопировать
Андерсен?
Ваше христианское имя спасло вам жизнь.
Пегги.
Anderson? Monk?
Lme common friends or let God help you!
Pegi!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов христианский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы христианский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение