Перевод "целка" на английский
Произношение целка
целка – 30 результатов перевода
- Что сделала?
Ну, отжарил он ее, порвал целку?
Я, это... лечу. Тороплюсь, лечу.
If she what?
Well, if he had zipped, nailed her.
Well, it's time for me to go.
Скопировать
К тому же симпатяга.
Эй, целка, что ты умеешь?
Заткнись!
He's cute.
Hey Virgin, go get laid!
Shut up!
Скопировать
- Ты идешь, Люк? - Да.
- Это он целка.
- Это он?
- You coming, Luc?
- That's the virgin.
- That's him?
Скопировать
Сейчас мы тебя сделаем крутой.
Что ты как целка?
Не сиди так, сиди круто.
Come on. We gonna cool you up right now.
Don't sit like this, first of all.
Don't sit like that, son. Sit cool. -Okay.
Скопировать
Забудь о Клариссе. Веселей, друг!
Тьi больше не целка! Ману!
Я никогда не встречу такую девушку, как Кларисса.
- Shut up about that Clarisse.
Cheer up, you're not a virgin.
I never find anyone more as Clarisse.
Скопировать
Момо, я прав?
Та, с короткой стрижкой, точно не целка.
Нам повезло, я принес резинки с собой.
Ain't that so Bobby?
I'd say the brunette's cherry has been well busted for sure.
It's pretty lucky for us that I've got these rubbers here.
Скопировать
Юхан думал, что я уже переспала с кучей парней.
Когда я сказала ему, что я целка, он был в шоке.
- А почему он так думал?
Johan thought I'd slept with loads of guys.
When I told him I was a virgin he was shocked.
- Why'd he think that?
Скопировать
- Нет, я хотела встретиться с тобой.
- Не вешай мне лапшу на уши, целка.
- Извини.
- No, I was trying to meet you.
- Don't bullshit me, you ugly fuck!
- I'm sorry.
Скопировать
Я все еще девственница.
Она бережет целку для богатого немца!
тогда всё сможешь поиметь!
I'm still a virgin.
She's saving it for a rich German!
Pay one thousand marks and you can have it too!
Скопировать
Подожди. Не надо.
Нечего тут со мной невинную целку строить.
Ты меня хочешь, признайся.
wait stop.
Don't play little innocent virgin with me, babe. You want me.
Admit it.
Скопировать
Это была не я. Это другая.
Не прикидывайся целкой!
Я звонила Николасу, он не отвечал.
It is pretended not to know that I warn you less
I needn't deceive you, last night, I call to him
Nun can pull Si say him very busy, rush do not return
Скопировать
Разумеется, я не знал, кого убиваю - гуков или целок.
Целками мы звали новичков из штатов, ими они были, ну, минут пятнадцать.
Ну и вот - после войны я вернулся домой.
Of course, I didn't know if I was killing gooks or cherries.
New kids from the States, we called them cherries, which they were for maybe 15 minutes.
So after the war, I went home.
Скопировать
Совершенно ничуть, Мэрион.
Десять шиллингов, целка.
Свежачок, не притрагивались.
Not the least little bit, Marion.
Ten shillings a maidenhead.
Fresh thing was never touched.
Скопировать
Члену - дорогу!
Целки - ша!
Я научу вас с ней обращаться, и тогда вы скажете:
Respect the cock.
And tame the cunt.
Tame it. Take it on headfirst with the skills that I will teach you at work...
Скопировать
- Наличными.
Целки - ша!
Перерыв на обед!
- Thank you. - Bye.
Respect the cock and tame the cunt!
Have a great lunch!
Скопировать
Мы в браке уже три года и ты совсем не меняешься.
Ты ведёшь себя как целка.
Прости.
We've been married three years and you haven't changed a bit.
You act like a young virgin.
I'm sorry.
Скопировать
- Не уверен, что...
- Я не буду Целкой, мать её, Марией.
Невъебенный сюрприз!
- I'm not sure that...
- I'm not playing the Virgin fucking Mary.
I'm no' fucking surprised!
Скопировать
А что прикольней?
Беременная Птаха или Птаха-целка?
Серьезно...
Ha-ha-ha! But which is funnier?
Bird being pregnant, or Bird being a virgin?
- Seriously...
Скопировать
Невъебенный сюрприз!
Прикиньте, Птаха - целка.
Птаха будет девственницей!
I'm no' fucking surprised!
Imagine that - Bird a virgin!
- Bird being a virgin! - Yes.
Скопировать
Боже.
Пацан будет вечно тебя любить, если ты ему вот так целку собьёшь.
Тёлка ну просто охуитительная.
Oh, my God.
That kid would love you forever if you bust his hymen like that.
Chick was fucking bananas hot.
Скопировать
Я права?
Как ужасно, что твоя целка всегда заживает.
А сейчас ты можешь заполучить эту хреновину, и, возможно, тебе понравится новая, горячая ебля каждые 10 минут, до скончания лет.
Am I right?
Too bad that cherry of yours always heals.
But now you like to get it so much, maybe you'll enjoy a brand-new hot fuck every 10 minutes for days on end.
Скопировать
Эти либеральные ублюдки, ворующие детей, жаждут крови.
Мою судебную целку порвали очень давно, Честер.
Они никогда не заберут у меня детей.
Those child-stealing liberal bastards are out for blood.
Broke my judicial cherry years ago, Chester.
They will never take my kids from me.
Скопировать
Он мой бывший парень.
Это ему выпало порвать вам целку?
Ну, я бы сказала не так, но да.
He's my ex-boyfriend.
The one who swiped your V-card?
Well, I wouldn't put it like that, but, yes.
Скопировать
Да, ладно тебе, там будет так весело.
Возможно, кто-нибудь даже порвет тебе целку.
- Да, некоторым парням нравятся уродины.
Come on, it'll be so much fun.
Maybe you can even get your cherry popped.
- Yeah, some guys like freaks.
Скопировать
Я не можу, я хрещеный. Ну так не читай!
Ром, что ты как целка?
"Выучу я, не выучу".
I can't, I'm baptised.
Then don't read it! Why are you like a virgin:
I will learn, I won't learn.
Скопировать
Но в этот раз, уж будь добр, засади ей.
Если ты попадешь за решетку целкой, я с тобой туда не пойду.
А теперь дай мне четвертак, Карлотта.
But you better get laid this time.
If you end up going to jail a virgin, I won't be sticking around.
Now give me 25 cents, Carlotta.
Скопировать
Мэтью, раздевайся мальчик.
Мы тебе сейчас целку собьем.
Huh-uh.
Matthew, get your clothes off, boy.
We're gonna get your cherry popped.
Huh-uh.
Скопировать
Мой старший брат порой и не такую херню порет.
Он меня целкой до двенадцати лет звал.
- Больной.
My older brother says, like, the nastiest shit.
Like he called me "hymen" until I was 12.
- That's sick.
Скопировать
Кто-то украл мою чёрную вишенку!
(переводится как вишенка, девственность или целка)
О нет, вишнёвый пирожок! Твоей чёрной вишенки больше нет?
♪ la, la, la, la, la ♪ [ laughs ] [ girl screams ]
Someone's stolen my black cherry!
Oh, no, black cherry pie!
Скопировать
Кто посмел?
Все молчат, но говорят, что целки.
Танкреди и Морган.
- Who did that?
- No one's talking. But I hear it says fish.
Tancredi and Morgan.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов целка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы целка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение