Перевод "чередуясь" на английский

Русский
English
0 / 30
чередуясьtake turns alternate
Произношение чередуясь

чередуясь – 10 результатов перевода

Что сегодня готовят в классе кулинарии, а, Том?
Чередуя членов моего отряда для е**и, я осознал, что я не был зверем.
Я был всего лишь человеком и меня уже подташнивало от этой горы изумительного удовольствия.
What are they doing in cooking class tonight, Tom, huh?
As I rotated through my [bleep] squad, I realized that I was no beast.
I was just a man and I had had enough of this awesome pleasure hill.
Скопировать
У этой мыши должна начаться болезнь Альцгеймера.
правило, они погибают в течение относительно короткого времени, Но когда этих мышей садят на диету чередуя
Животные на диете с прерывистым ограничением энергии живут гораздо дольше, чем нормальные, по крайней мере, то, что мы можем протестировать, у них нормальная обучаемость и память, прежде чем у них начинают появляться проблемы.
The mice they study are destined to develop Alzheimer's disease.
Normally, they succumb within a relatively short time, but when these mice are put on a diet of feast days and fast days, what Mark calls "intermittent energy restriction", the results are incredible.
..So that the animals on intermittent energy restriction, they'll live much longer with normal, at least, as best we can test, normal learning and memory, before they start having problems.
Скопировать
Есть одна маленькая проблема, однако.
Кому-то придется остаться в городе и передавать энергию от одного устройства к другому, чередуя их последовательно
Несколько тысяч лет?
There is one small problem, however.
Someone will need to remain behind in the city to transfer the power from one device to the other, to rotate them sequentially.
Over thousands of years?
Скопировать
Сейчас ваша очередь.
Мы чередуемся, и у нас новое дело.
В чём проблема?
It's your turn.
We're alternating. We got another case.
What's the problem?
Скопировать
Он взял перепелку.
Мы их чередуем.
Я предпочитаю перепелку.
He took the quail.
We're alternating.
I'd prefer the quail.
Скопировать
Это прибрежный город с множеством туристов.
А чередуя охотничьи угодья, он делает так, что в этих двух городах не уделяют чрезмерного внимания исчезновению
Но почему эти пятеро?
It's a coastal town with a lot of tourists.
And by alternating hunting grounds, he ensures that neither city pays too much attention to people going missing.
But why these 5?
Скопировать
Это еще хуже, понимаешь?
Она заставляет меня записывать действительно позорное сообщение где мы чередуем голоса, как,
"Привет.
It gets worse, okay?
She makes me do this really embarrassing message where we alternate our voices, like,
"Hi. We.
Скопировать
Ее печень отказала, что стало причиной ее приступа.
Сейчас мы чередуем "Цикло" и "Преднизон".
Пищеварительная система нарушена. Затем скорее всего и пищевод.
Her liver failed, which was the cause of her collapse.
Now we're alternating cyclo and prednisone.
Deterioration of the G.I. Tract is most likely next.
Скопировать
Мы на ваши эти "туда-сюда" денег поставили.
И запомни, чередуем лед и тепло.
Лед для твоей ноги, а тепло для моих сосисочек.
There's a lot of money riding on the over-under.
And, remember, alternate ice and heat.
Ice for the leg and heat for my sausages.
Скопировать
Абрикосово-тимьяновые мюсли или розовые фисташки?
Мы их чередуем.
Миндального молока?
Apricot thyme granola or rose pistachio pepita?
We rotate every day.
Almond milk?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов чередуясь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чередуясь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение