Перевод "striping" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение striping (страйпин) :
stɹˈaɪpɪŋ

страйпин транскрипция – 25 результатов перевода

The kids will love them.
Don't you have candy striping today?
I did, but I told them my best friend needed me.
Детям оно понравится.
Ты разве не дежуришь сегодня в больнице?
Я сказала, что моя лучшая подруга сегодня во мне нуждается
Скопировать
I see what you mean.
It's the vertical striping.
Somebody even talked me into papering the back of the door here.
- Вижу.
Это все полоски виноваты.
- Меня даже уговорили ими дверь внутри оклеить.
Скопировать
- Yes, I can.
- Then why aren't you striping?
- Because I am not a boy.
- Умею.
- Почему не раздеваешься?
- Потому что я не парень.
Скопировать
Dying people wanted to be me.
I was the total candy-striping package.
And yet I remained invisible to the one whose gaze I desired the most.
Умирающие хотели быть мной.
Я мог работать за нескольких.
И тем не менее, я оставался невидимым для той, чей взгляд я желал ощутить больше всего.
Скопировать
Duke caught me stealing lipstick at Dee's Pharmacy once.
That's why I started candy striping.
Community service.
Однажды Дюк поймал меня за кражей помады в аптеке Ди.
Поэтому я начала помогать в больнице.
Общественные работы.
Скопировать
Jesus.
They should really teach this in candy-striping... Or at least in sororities.
All men are born with foreskin.
Боже.
Они должны обучать этому на занятиях волонтеров больницы... или хотя бы в женских кружках.
Все мужчины рождаются с крайней плотью.
Скопировать
Striping evil. Zebra!
Striping... evil...
Don't worry.
Я покажу вам чёрное и белое.
Чёрное и белое? Покажу...
Не волнуйтесь.
Скопировать
--Zebraman! --Zebraman!
Zebra, Zebra, striping evil
Absorb? How?
100)\an8}Не смей стоять у меня за спиной!
100)\an8}Зебра! Зебрамэн!
100)\an8} Покажи им чёрное и белое!
Скопировать
"Don't stand behind me!"
Zebra, Zebra, striping evil.
Zebra, Zebra, Zebraman.
100)}Не смей стоять у меня за спиной!
100)}Зебра... Зебра... 100)}Покажи им чёрное и белое.
100)}Зебра. Зебра! 100)}Зебрамэн!
Скопировать
Zebraman was the head third-year teacher at an elementary school, but overnight, he became a hero to all humanity!
Striping evil.
A month has passed, and Zebraman has become a worldwide hero, yet even now, he lives in solitude in this modest dwelling.
величайшим героем в мире!
Я покажу вам чёрное и белое.
.. ...знаменитый Зебрамэн продолжает жить в своём скромном жилище.
Скопировать
Can you face the camera and strike a pose? A pose?
Do "Striping evil"!
Right there.
— Не могли бы вы показать свою фирменную позу?
как в тот раз.
Вот сюда.
Скопировать
Will we be able to hear that catchphrase of his today?
It seems that "Striping evil" was selected for the grand prize in this year's Buzzwords of the Year contest
Will you be participating in the acceptance ceremony?
Услышим ли мы сегодня его коронную фразу?
Фраза "Я покажу вам чёрное и белое" номинирована на литературную премию.
Вы примете участие в конкурсе?
Скопировать
"The national pension..."
"Are you striping evil?"
Talk about pathetic.
Государственная пенсия...
Чёрное или белое?
Вы серьёзно?
Скопировать
She's slam-bang sexy!
Striping evil. Zebra!
Striping... evil...
Ну почему она такая?
Я покажу вам чёрное и белое.
Чёрное и белое? Покажу...
Скопировать
Don't stand behind me!
Zebra, Zebra, striping evil
Zebra, Zebra...
Зебрамэн Удар!
100)\an8}Зебра! Зебра! 100)\an8}Покажи им чёрное и белое!
100)\an8}Зебра! Зебра! Что это такое?
Скопировать
"Don't try bridling me!"
Zebra, Zebra, striping evil
Zebra, Zebra, Zebraman
Жертвует собой ради других!
! 100)\an8}Зебра! Зебра!
100)\an8}Покажи им чёрное и белое! 100)\an8}Зебра! Зебра!
Скопировать
Hey, stop it!
Striping!
Striping!
Стой!
Да что с тобой?
!
Скопировать
What are you doing? ! Striping!
Striping!
Sir...
Да что с тобой?
!
Сэнсэй...
Скопировать
Zebra Queen!
Striping evil.
Stop it!
Королева Зебра! Королева Зебра! Королева Зебра!
Я покажу вам чёрное и белое.
Стойте!
Скопировать
Asano, may I ask you one thing?
Can a person become happy through striping evil?
Sir!
Асано. Можно у тебя кое-что спросить?
разве так можно стать счастливее?
Сэнсэй!
Скопировать
You're a road in need of some repair.
your score is between 30 and 40 points, then you're a road laden with potholes and you need a double striping
And if your score is 40 or above, it's jackhammer time because your road is impassable.
Вы - дорога, нуждающаяся в ремонте.
Если ваш счет между 30 и 40 очками, то вы - дорога с выбоинами, и вы нуждаетесь в двойном нанесении полос.
А если ваш счет 40 и выше, вам нужен отбойный молоток, потому что ваша дорога непроходима.
Скопировать
"we're best friends,we're so cool" secret time things?
sorry,i'm cranky. candy striping makes me so cranky.
cristina's leaving.
"мы лучшие друзья, мы крутые" время расскрывать секреты?
прости, я раздражена конфеты делают меня раздражительной
Кристина уходит.
Скопировать
but-- stevens,you will not scrub in. you will not handle any instruments. you will not move or talk or do anything other than breathe and watch.
candy striping again. no problem.
where is george?
Стивенс, ты не будешь... ты не прикасаешься к инструменту ты не говоришь, не делаешь ничего кроме как смотришь и дышишь
Снова леденцы. Не проблема
Где Джордж?
Скопировать
Nothing.
Sorry, we were just taking a break from candy-striping.
This is a hospital, young lady.
Ничего.
Извините, мы просто решили отдохнуть от раздачи леденцов.
Это больница, юная леди.
Скопировать
It's very good.
Shelby striping.
Sports badging on the side.
Он очень хорош!
Полоски в стиле Shelby.
Спортивные шильдики по бокам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов striping (страйпин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы striping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить страйпин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение