Перевод "ш-ш-ш" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ш-ш-ш

ш-ш-ш – 30 результатов перевода

- Я не знаю почему вы так осторо...
- Ш-ш-ш!
Они оставили дверь открытой для нас, не так ли?
- Why are you being so cautious?
- Ssh!
They left the door open for us, didn't they?
Скопировать
И ради Бога, не стучите ни во что.
Ш-ш-ш!
Это что-то полезное?
And don't knock into anything.
Ssh!
Any good, this?
Скопировать
Вопрос состоит в том почему?
Ш-ш-ш!
Кто-то идет.
The question is why?
Ssh!
Somebody's coming.
Скопировать
Отыщите теперь вы какую-нибудь птицу.
- Ш-ш-ш-ш...
А, как я и думал - полосатый ястреб!
Now you spot one.
Shh!
Ah, just as I thought. A sharp-shinned hawk!
Скопировать
Куда?
- Ш-ш-ш-ш!
- Ш-ш-ш-ш.
Which way?
- Shh!
- Shh.
Скопировать
- Ш-ш-ш-ш!
- Ш-ш-ш-ш.
Приходилось видеть красноглазого виреона? - Нет.
- Shh!
- Shh.
Ever see a red-eyed vireo?
Скопировать
А, моя попа!
Т-ш-ш-ш.
Значит, м-р. Фрэмптон, я полагаю, м-р.
Oh, me bum!
Shh.
Well, mr. frampton, I understand, mr. frampton
Скопировать
Вы что, все с ума посходили?
- Ш-ш-ш!
- Опять здесь что-то тикает!
Have you all gone mad?
Hush!
There's something ticking in here again!
Скопировать
- Опять здесь что-то тикает!
Ш-ш-ш!
Здесь... здесь...
There's something ticking in here again!
- Hush!
That's...
Скопировать
Продвинуться.
Ш-ш-ш!
Там свет.
Hurry!
Shh!
There's a light.
Скопировать
- Мы уже здесь!
- Ш-ш-ш, не шумите, пожалуйста.
Что за отношение?
- Here we are, son-in-law!
- Do stay here! Be quiet!
This is no way to behave!
Скопировать
Что если они найдут нас?
Ш-ш-ш.
Доктор!
But what if they find us?
Shh.
Doctor! Ahh!
Скопировать
Очень похоже.
Ш-ш-ш.
Они могут услышать Вас.
Very likely.
Shh.
They might hear you.
Скопировать
- Ты бы лучше...
- Ш-ш-ш!
Я не хочу воевать с этими людьми.
- You'd better take...
- Shh!
I don't want to fight these people.
Скопировать
Стой.
Ш-ш, ш-ш.
Ш-ш.
Stop.
Shh, shh.
Shh.
Скопировать
Я не слышу никаких звуков.
- Ш-ш-ш. Вот.
Слышишь?
- What? I don't hear anything.
- Shh-shh-shh.
That. Listen. Hear it?
Скопировать
Летчик-новичек.
Ш-ш-ш!
Мне очень жаль!
First-time flyer.
Shh!
I'm very sorry!
Скопировать
Что о нас подумают? Там будут все!
- Ш-ш-ш!
- Что?
Everyone else is going to be there!
- Sshh!
- What?
Скопировать
-А по мне,так они смотрятся круто.
Ш-ш-ш! Не дай бог кто-нибудь услышит!
Эй, тот тип сказал, что обручи это круто?
-They look cool.
Don't let anyone hear you!
Did he say rings are cool?
Скопировать
Спасибо, моего производства.
Ш-ш-ш-ш, свадьба сейчас начнется!
Если кто-либо из присутствующих возражает против этого союза – говорите сейчас или молчите ве...
Thank you. I made them myself.
The wedding's about to start.
If anyone here objects to this union, let them speak now or forever hold-- [BEEPING]
Скопировать
До сих пор болит, когда дождливо.
Ш-ш-ш, он идет.
O, мой бог, вы видели, кто там сидит?
Still hurts when it rains.
Shh-shh-shh, here he comes.
Oh my God, did you see who's sitting over there? Joanne! - Get out of here!
Скопировать
Пока.
Ш- ш-ш.
Тише.
-Adios.
Shh, shh. Shh.
Quiet, please.
Скопировать
- Что?
Ш-ш-ш!
Один - ноль!
- What?
Sshh!
(HE FARTS) One nil!
Скопировать
ну и что, мы же им заплатили.
что ш-ш-ш...
думаешь он глухой?
So what... we paid them.
What's this shhh...
You think he's deaf?
Скопировать
- Я записываю на пленку.
- Ш-ш-ш.
- На работе, возможно, так и есть.
- I'm taping it.
- Shh.
- In the work place, that may be true.
Скопировать
Они все умерли.
Ш, ш-ш.
Я здесь. Пошли.
They're all gone.
Shh, shh.
I'm here.
Скопировать
Это невыносимо.
-Ш-ш-ш...
Я спущусь вниз по лестнице чтоб не встречаться с прессой.
This is unbearable.
Kevin, no!
I'm going down the ladder. I can't face the press.
Скопировать
Вот он - твой месье Уй.
Ш-ш-ш!
Я прячусь от них.
Mr. Kass is here.
Mr. Kass!
Hush!
Скопировать
Да простит меня Господь! ..
— [Шипение вырывающегося воздуха] — Ш-ш-ш... —
Нет, они, люди, сами не ведают, что творят — всё, как ты сказал.
Forgive me, Lord.
- [Air Hissing] - Sh-shh--
No, they know not what they do, as you said.
Скопировать
Иногда, когда мы были вместе, перед тем, как заснуть, я просил его убить меня, чтобы покончить со всем этим,
он обнимал меня крепко-крепко и говорил: "Ш-ш-ш..."
Я прекратил так говорить, хотя думать не перестал, потому что тогда он плакал.
Sometimes, with him, just before falling asleep when I'd ask him to kill me, to end it all,
he'd take me in his arms and hug me as tight as he could, going...
I stopped asking him that cause sometimes it made him cry.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ш-ш-ш?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ш-ш-ш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение