Перевод "шестиугольник" на английский
Произношение шестиугольник
шестиугольник – 20 результатов перевода
Это был всего-лишь маленький генетический дефект.
Шести должен гордиться тем, что он А-Шестиугольник.
- Первый в семье.
It was a small genetic defect.
We should make Hex proud that he's A Hexagon.
- The first in the family.
Скопировать
- Получится отличная головная боль.
Они пятиугольники, *он уже здесь* а ты А-Шестиугольник.
- Пятиугольники, да.
- It would make a wonderful brainache.
- Now, go play with your brothers.
- But they're all...
Скопировать
Это не смешно Не подстрекай ее, Бэ...
А-Шестиугольник!
Мой любимый племянник!
Don't encourage her, B...
A Hexagon!
How's my favorite nephew?
Скопировать
Начнем урок.
Связь площади шестиугольника с радиусом описанной окружности.
Итак, я жду. Я жду.
Let's resume.
The surface of a hexagon... in relation to the radius of the circumference?
Well, I'm waiting.
Скопировать
О, прости!
Фрэнк, это - Квентин Харсбург из нефтяной компании "Шестиугольник".
- Рад с вами познакомиться, мистер...
I'm sorry!
Frank, this is Quentin Hapsburg of the Hexagon Oil Company.
- Pleased to meet you, Mr...
Скопировать
Фрэнк, вода с другого борта...
Рекламный ролик "Шестиугольника" Номер Один...
Управление гигантским танкером является громадной ответственностью...
The water's over there.
Hexagon oil commercial number one.
Piloting today's giant oil tankers is a big responsibility.
Скопировать
-Шестигранника.
Нет, шестиугольника.
Причём тут углы?
- Hex key.
No, 'insect' key.
What does it have to do with insects?
Скопировать
И я не возражал, ваша честь, но после этого, она стала волонтером в общественном центре, а потом - волонтером в библиотеке, и все дошло до того, что она находилась дома еще меньше, чем я...
Итак, сколько граней у шестиугольника?
Шесть.
And I was fine with that, your honor, but after that, then it became volunteering at the community center, and then volunteering at the library, and it got to the point where she was home even less than I was...
Well, how many sides does a hexagon have?
Six.
Скопировать
Интересно.
Симметрически связанные шестиугольники, как в медовых сотах.
Это будет первый случай, когда кто-то умер от того, что ему колотили по голове улеем.
It's interesting.
Symmetrical linked hexagons, like a honeycomb.
Would be the first time anybody died from being bashed in the head with a beehive.
Скопировать
У него нет времени для тестов.
Идите к шестиугольнику.
Найдите мое противоядие.
He doesn't have time for tests.
Go to the hexagon.
Find my antidote.
Скопировать
Он смотрел на потолок.
Он видел этот шестиугольник.
Он кирпичный, не из гранита.
He was looking at the ceiling.
This is the hexagon he saw.
It's made of brick, not granite.
Скопировать
Да, и он не похож на все остальное в форте.
Шестиугольник значит что-нибудь у масонов?
Не припоминаю.
Yeah, and it's unlike the rest of the fort.
Does a hexagon mean anything to the masons?
Not that I remember.
Скопировать
Они владели геометрией, но были больше одержимы треугольником.
Шесть треугольников формируют шестиугольник.
Да, если смотреть на него как на шесть треугольников, которые соединены в одной точке.
They were masters of geometry, but the shape they were obsessed with was the triangle.
Six triangles form a hexagon.
Yeah, if we look at this as six triangles, they all meet at the same point.
Скопировать
В тебе умер бухгалтер.
Это шестиугольники.
Да, маленькие шестигранные соты. Удивительно!
Fantastic. What a loss to the accountancy profession.
Those are hexagons.
They are hexagons, little six-sided bee cells.
Скопировать
Элементарная ячейка содержит два атома углерода...
Внутренний угол шестиугольника - 120 градусов.
Ты пробовал его перезагрузить?
Unit cell contains two carbon atoms...
Interior angle of a hexagon is 120 degrees.
Have you tried rebooting him?
Скопировать
Ёто немного походило на коктейль, на самом дне которого углеродна€ цепь гексаметилендиамин.
—лово "гекса" значит шестиугольник.
Ўесть атомов углерода.
It looks a bit like a cocktail, at the bottom is a carbon chain, hexamethylenediamin.
That's "hexa" for hexagon.
Six carbon atoms.
Скопировать
Ты так говоришь, потому что никогда не был там.
Теперь я шестиугольник в двухмерном пространстве, и могу воспринимать только края других объектов.
Ой.
You're only saying that because you haven't been there.
I am now a hexagon in two-dimensional space and can only perceive the edges of other objects.
Oy.
Скопировать
Ну всё...вот чёрт.
-А ключа шестиугольника у вас нет?
-Шестигранника.
So... Fuck!
- Do you have an 'insect' key?
- Hex key.
Скопировать
От РНК вируса Альфа и Омега исходит излучение низкого уровня, почти как и радиация.
Если хакнуть спутник "Шестиугольник" можно настроить четырехдиапазонный телефон на поиск ...
Что ты и делала последние пять минут ...
The Alpha Omega virus gave off a low level emission from its RNA, almost like radiation.
If you can hack the keyhole hexagon satellite, you can tune the quadband to search for it...
Which you've been doing for the last five minutes.
Скопировать
И чем вы там занимаетесь?
По идее, мне нельзя об этом говорить, но мы разрабатываем новую кнопку – Шестиугольник!
Вау!
What kind of stuff do you do?
Well, I shouldn't really be telling you this but we are developing a new button - the hexagon!
Wow!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов шестиугольник?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шестиугольник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение