Перевод "country club" на русский
Произношение country club (кантри клаб) :
kˈʌntɹi klˈʌb
кантри клаб транскрипция – 30 результатов перевода
Well...
Country Club.
All grape.
Ну...
Кантри Клаб.
Из винограда.
Скопировать
Are you prepared to discuss cars?
I'd like to discuss country club membership.
Access to the facilities is integral to Dr...
Машины вы готовы обсуждать
Я хочу обсудить членство в загородном клубе.
Доступ к его возможностям полностью принадлежит доктору...
Скопировать
- I make good money.
I've 20 houses and I'm this close to getting the country club.
- I can't.
- Я хорошо зарабатываю.
У меня 20 домов, и меня почти взяли в загородный клуб.
- Я не могу.
Скопировать
Well, I've been doing some thinking.
Rex and I have been members of the Fairview Country Club for years and lately it seems to have lost some
And so, I've decided not to renew our membership.
Я тут немного подумала.
Мы с Рексом много лет состоим в загородном клубе Фэйрвью , и он в последнее время стал не такие эксклюзивным.
Так что я решила не продлевать членство.
Скопировать
Let's go there, Sparky.
Not a country club.
Bip bip bip. Move!
Шевелись уже.
Здесь не курорт. Быстро-быстро!
Вперед!
Скопировать
She's eating lunch by the pool now.
There's a big difference between the country club pool and the conjugal trailer.
That's not what I meant when I said "visit."
Она теперь обедает у бассейна.
Есть большая разница между бассейном загородного клуба и интимным трейлером.
Под словом "навещать" я имел в виду совсем другое.
Скопировать
I like that about you.
Saturday night at our country club there'll be a band and the music's pretty cool.
Would you like to go with me ?
Нет, этo класснo, я oдoбpяю.
Мы в суббoту pешили в oдин клуб закатиться. Живая музыка и всё такoе.
Хoчешь сходить сo мнoй?
Скопировать
Fifteen hundred feet.
I'll try for the Wilshire Country Club.
Ninth hole.
Я падаю!
Я дотяну до Уилшир Кантри Клаб.
Слышишь меня?
Скопировать
Do we need to go shopping ?
Thought you might be going to the country club Saturday night.
- You just thought ?
Мoжет, купим платье? Я пoдумала:
вдpуг ты в клуб захочешь пoйти.
А, пoдумала?
Скопировать
You reading me?
Wilshire Country Club, copy that.
I'm going down!
Уилшир Кантри Клаб.
Понял тебя. Говард, сбрось мощность до 1000.
Я падаю.
Скопировать
Mommy, you liked him.
Because he fits into your perfect Country Club world !
- And what's wrong with that world ?
Ты oчаpoвана им.
Очень вписался в миp загopoдных клубoв.
Этoт миp ничем не плoх.
Скопировать
You're wasting your time, mister.
Tell her to call me at the Town and Country Club.
It's a matter of life and death.
Вы зря теряете своё время, мистер.
Попросите её позвонить в клуб "Таун энд Кантри".
Это вопрос жизни и смерти.
Скопировать
But they've been taking potshots at you for 20 years.
Not with country club presidents chewing me out every 20 minutes, they haven't.
Thomas Benson James.
Ќо они столько раз теб€ доставали за 20 лет.
Ќо не директор сельского клуба, который устраивает разнос каждые 20 минут.
"омас Ѕенсон ƒжеймс.
Скопировать
What is this military kiss-the-boys-goodbye business... and where is it to be transacted?
Just like they always do, in the church basement... then the country club and then kind of...
Like that.
Что это за военные? Поцелуй-мальчики-прощай работа... Где это будет происходить?
Где и всегда, в подвале церкви, потом в загородном клубе.
Вот так.
Скопировать
- Just a minute!
- What happens after the country club?
- Then they bring you home.
- Ещё минуточку!
- Что будет после загородного клуба?
- Потом они проводят меня домой.
Скопировать
You mean, uh... we'll be invited to all the cocktail parties.
And, of course, Sara will see to it that I get into the country club.
And dear Howard and I will shake hands and forget.
Ты хочешь сказать, начнут приглашать нас к себе на коктейль?
И, конечно, Сара проследит за тем, что бы меня приняли в местный клуб.
Мы с Говардом пожмём друг другу руки и обо всём забудем.
Скопировать
Is this a gag?
Is this one of the fellows at the country club?
Just hold on, please.
Это что, шутка?
Это кто-нибудь из клуба?
Подождите, пожалуйста.
Скопировать
And buongiorno, Mrs. Ford.
Lampson will be here from the country club any minute. Mr. Lampson.
They're here.
Бонжур, миссис Форд.
Мистер Лэмпсон будет с минуты на минуту.
Мистер Лэмпсон, они здесь!
Скопировать
- Go where?
A country club for retired bootleggers.
I'm puttin' you up for membership.
- Куда?
В клуб для отставных бутлеггеров.
Так и быть, выбью для тебя членство.
Скопировать
So, what are you guys doing this weekend?
- Because I'm gonna be playing golf at the Westchester Country Club.
Westchester?
Парни, что вы делаете в эти выходные?
- Потому что я буду играть в гольф в загородном клубе Уэстчестера.
Уэстчестер?
Скопировать
It's at the beginning and end of war that we have to watch out.
In between, it's like a country club.
But you gotta know how to stay balanced and make the right friends.
Это в начале и в конце войны нам надо быть осторожными.
А война - это, как загородный клуб.
Но нужно во всем знать меру и уметь заводить нужных друзей.
Скопировать
Look at this place.
It looks more like a country club.
Nice grass, nice people.
Ты посмотри только, как здесь здорово.
Больше похоже на какой-нибудь загородный клуб, чем на дом престарелых.
Хорошая чистая травка, хорошие люди кругом. Я тебе привезу сюда купальник, будешь загорать.
Скопировать
We've got to keep a lid on this mess.
By tomorrow you'll be chuckling about this in your kiss-ass country club.
Who's running this camera?
Мы должны покончить с этим.
Завтра вы будете смеяться над этим в своём клубе.
Кто здесь главный?
Скопировать
- Good luck. - Yeah.
He was a moocher, a card cheat... a country club golf hustler, a scumbag.
- Chasing dentists for a few bucks. - Careful.
Удачи.
Он был мелким мошенником... ублюдком... дерьмом...
Будь осторожен.
Скопировать
Rude?
What is this, some kind of goddamn New York country club?
- Watch your mouth.
Невежливо ?
Это что, загородный клуб!
- Попридержите свой язык!
Скопировать
- You know Bobby Sheen at Wichita Falls?
- I met him at the country club.
He's having this midnight swimming party tonight.
- Дюэйн идет? - Ага. Скажи, ты же знаешь Бобби Шина из Вичита Фолз?
Конечно.
Я видела его в клубе. Он завтра устраивает вечеринку в бассейне.
Скопировать
You're healthy.
You think training camp is some kind of a country club?
Is that what you think?
Ты здоров.
Думаете, что тренировочный лагерь - это загородный дом отдыха?
Вы так думаете?
Скопировать
'We could be together and with our children.
.' - 'We can join the country club'
- 'What's wrong with that? ' - 'Let's get something straight.
Мы могли бы быть вместе, с нашими детьми.
Получать ты стал бы в 3 раза больше Вступил бы в загородный клуб.
Купил бы дом побольше Что тебе не нравится?
Скопировать
- You know the name of the counsel? - I don't know.
Some country-club type.
You are charged with soliciting prostitution... at 14th and east street.
- Необычно для взломщиков.
Вы знаете, как зовут защитника?
Я не знаю. Какой-то иногородний тип. Вы обвиняетесь в проституции..
Скопировать
- I'm Virginia's friend from the club.
- The country club.
One of Virginia's rich friends?
- Я друг Вирджинии по клубу.
- О, правильно, загородный клуб.
Одна из богатых друзей Вирджинии?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов country club (кантри клаб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы country club для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кантри клаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение