Перевод "linguistically" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение linguistically (лингyистикли) :
lɪŋɡwˈɪstɪkli

лингyистикли транскрипция – 10 результатов перевода

I was modifying clause 12 in the Declaration of Principles.
I was thinking that if I could make it more linguistically suitable to the Drazi they might be open to
- Great Maker, I need a drink.
Я модифицировал статью 12 в Декларации Принципов.
Я думал, если бы я смог сделать это более понятным для Дрази.. ...они вероятно охотнее бы подписали.
- Великий Создатель, мне нужно выпить.
Скопировать
I gotta go.
Linguistically, it may mean God judges the victim for his sins...
That's not it.
Мне пора.
Лингвистически это может означать, что Бог осуждает жертву за грехи.
Это не то.
Скопировать
It's because of how they process... how the language processes numbers.
languages, with the number, if you say the numbers together, it automatically adds them up, sort of linguistically
Yes, but there's a really interesting addition to that, which is that what they're doing, and their fingers are the giveaway, they do this.
Это из-за того как они... как язык соотносится с цифрами.
Это странная особенность японского и китайского, в этих языках, с числительными, если ты произносишь числа вместе, автоматически складываешь их, лингвистически.
Да, но есть и очень интересное дополнение к этому, когда они считают, их пальцы двигаются вот так.
Скопировать
That for me, I mean, philosophy is fundamentally about... our finite situation.
We can define that in terms of we're beings toward death, and we're featherless, two-legged, linguistically
We're beings toward death.
Я хочу сказать, что для меня философия принципиально связана с нашей конечностью.
Это можно определить как то, что мы все суть бытие к смерти, что мы - двуногие и без перьев, что мы - сознательные существа, которые рождены в моче и фекалиях, и что наше тело однажды станет лакомством земляных червей.
Да, это мы. Мы - бытие к смерти.
Скопировать
I get to experience them twice:
once viscerally, and once... linguistically.
Vesna is even coming with us to the Grenadines, aren't you my little squirrel?
Я испытываю двойной оргазм:
физический и умственный.
Весна даже едет с нами на Гренадины, не так ли, мой бельчонок?
Скопировать
What do you mean, it needs work?
Linguistically-speaking, it doesn't flow.
It needs to rhyme.
Что значит доработать?
Лингвистически говоря, он не плавный.
Ему нужна рифма.
Скопировать
- 'Sup?
Okay, I know we were on sketchy ground ethically and linguistically, but--
Whatever you're gonna say, save it for another 10 seconds.
-Ну и?
Ладно, я знаю, что совершила ошибку как этически так и лингвистически, но
Скажешь все что очешь через 10 секунд.
Скопировать
Oh, well, you didn't say that.
It's important to be linguistically specific.
The driver and the guard were shot point blank.
Этого вы не говорили.
Очень важно быть лингвистически точным.
В водителя и охранника стреляли в упор.
Скопировать
3 female victims, no sign of sexual assault, and the victims were all strangled, but not manually.
And the word "Slut" written here in lipstick, is linguistically a word choice typically made by females
Now it's time to deliver the profile.
Все три жертвы - женщины, сексуального насилия нет, и все три были задушены, но не руками.
И слово "шлюха", написанное губной помадой, такой лингвистический выбор слова свойственен женщине.
Пришло время огласить профиль.
Скопировать
Yeah, but that's not nearly enough to explain this.
Linguistically, it's-it's like saying Ethan had a stepladder and-and used it to reach the moon.
But maybe he doesn't see it as linguistic but mathematical, like translation as code-breaking.
Да, но это даже близко не объясняет произошедшего.
Для языка это всё равно, что у Итана есть стремянка, и он с её помощью залез на луну.
Но может он смотри на это не как не как на язык, а как на цифры, будто перевод - это взлом шифра.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов linguistically (лингyистикли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы linguistically для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лингyистикли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение