Перевод "шорты" на английский

Русский
English
0 / 30
шортыshorts
Произношение шорты

шорты – 30 результатов перевода

Пи Ви.
Пи Ви Риз - шорт-стоп.
Всех их знаю, всех знаю.
Pee Wee.
Pee Wee Reese, shortstop.
Know them all. Know them all.
Скопировать
В прошлом году опять было больше сотни, да?
Каких-то школьников в шортах, дрожащих от страха?
Вы хватаете сопляка за то, что у него в носке найдено три самокрутки.
Was it over a hundred again last year?
A high school kid in shorts with a twitch?
You grab a bellhop because he's got three joints in his sock.
Скопировать
Хватит молоть чушь, преподобнь? й!
Бордер, Моррис и Шорт профессиональнь? е убийць? , они работали на компанию по добь?
Они стояли у бара и всё время бухали, и когда они нам понадобились их вдруг неожиданно подстрелили
It's time we unsimplified you, Reverend.
Borders, Morris and Short were professional gunfighters... on the payroll of the Lago Mining Company... to protect our interests and the interests of this town... which are identical.
They stood around drinking beer and looking snotty for a full year. Then one day before we actually needed the bastards... they managed to get themselves killed.
Скопировать
лучше вернуться к работе.
пойди с Шорти ко мне в контору а потом возвращайтесь к тому ограждению.
лишь бы выпить нахаляву.
You boys better get back to work.
take Shorty over to my office... and give him a couple of shots of bravemaker... and then you get back on that fencing.
COWBO Y: Some guys do anything for a free drink.
Скопировать
Что все это значит?
- Шорти с ребятами должны были установить ограду. но столкнулись с маленькой неприятностью.
- Какой неприятностью?
What was that all about?
Shorty and the boys supposed to be setting fence. they were setting fence... but they ran into a little trouble.
-What kind of trouble?
Скопировать
Прямо сейчас Слим выполнял свою обычную работу а чуть дальше вверх по ущелью
Шорти Рассел выполнял свои ковбойские обязанности в обычной для него манере. и за всем этим находился
В течении нескольких секунд бык был очень смелым... стойте!
Slim was doing his usual job... in his usual way... and some distance farther up the canyon...
Shorty Russell was doing wrangler duty in his usual way. Beyond Shorty was the remuda of spare horses. (Neighs)
the bull was very brave. now! Come on!
Скопировать
# Для ковбоя костер - это дом... #
- Шорти.
- Да? с утра.
# Yodel oh de le hee hee # the campfire is home #
-Shorty.
-Yeah? Ramrod this gear back to the ranch... first thing in the morning.
Скопировать
сэр.
Парой дней позже установка забора по проекту Моки шла полным ходом которого звали Шорти Рассел. но выполнение
Шорти решил чтобы хорошенько вздремнуть. что это как раз был "день толкания деревьев". но у него ничего не вышло в этой березовой рощице. как на подбор. тем быстрее они падали.
sir.
NARRATOR: A couple of days later... Moki's fence-setting project was well underway... in charge of a cowhand named Shorty Russell.
The ranch wagon wasn't due to pick him up just yet... and the way Shorty saw it... wasn't any use wasting good snoozing time. Wahb was already deep in ranch country... and this just happened to be his day for pushing over trees. (Grunting)
Скопировать
Парой дней позже установка забора по проекту Моки шла полным ходом которого звали Шорти Рассел. но выполнение тяжелой работы не было одним из них.
Шорти решил чтобы хорошенько вздремнуть. что это как раз был "день толкания деревьев". но у него ничего
что все гризли непредсказуемы и потенциально опасны. чем недовольный.
NARRATOR: A couple of days later... Moki's fence-setting project was well underway... in charge of a cowhand named Shorty Russell.
The ranch wagon wasn't due to pick him up just yet... and the way Shorty saw it... wasn't any use wasting good snoozing time. Wahb was already deep in ranch country... and this just happened to be his day for pushing over trees. (Grunting)
there's no denying that all grizzlies... are unpredictable and potentiall y dangerous. Wahb was no exception... but today he was in a particularly good mood- a lot more curious than cantankerous.
Скопировать
что все гризли непредсказуемы и потенциально опасны. чем недовольный.
кто бы мог сказать об этом Шорти.
- Пошел прочь... нет...
there's no denying that all grizzlies... are unpredictable and potentiall y dangerous. Wahb was no exception... but today he was in a particularly good mood- a lot more curious than cantankerous.
Too bad there was nobody around to tell Shorty that.
You g-get away. no.
Скопировать
Помогите!
Уэб был немного озадачен всеми этими вставаниями и падениями. чем в исполнении Шорти.
если его закопать...
Aah! Help!
Wahb was a little puzzled by all these ups and downs. Shorty's performance... couldn't have been more sincere.
Maybe this critter'd stay put if he buried it.
Скопировать
если его закопать...
Шорти снова устал.
Поехали.
Maybe this critter'd stay put if he buried it.
Looks like Shorty got tired again.
Come on.
Скопировать
Поехали.
Шорти!
где ты?
Come on.
Shorty!
Shorty! Where are you?
Скопировать
- Гризли.
вернулся обратно и гонялся за Шорти.
- Шорти ранен?
-Grizzly trouble.
What happened? your grizzly friend... who was hightailing it for the mountains... doubled back and jumped Shorty.
Shorty get hurt?
Скопировать
- Что случилось? вернулся обратно и гонялся за Шорти.
- Шорти ранен?
что ему хватило ума притвориться мертвым.
What happened? your grizzly friend... who was hightailing it for the mountains... doubled back and jumped Shorty.
Shorty get hurt?
but only 'cause he had sense enough to play dead.
Скопировать
На это ушел всего час.
А ты только шорт-лист составляла несколько недель.
Я ведь ненарочно спала со всеми подряд.
- All three. That took an hour.
And for the next few weeks you made a shortlist.
I wasn't promiscuous by choice.
Скопировать
- Я тебе покажу, кто спятил!
На прошлой неделе я нашел шорты, на них была сперма!
Вот здесь!
- I'll show you fuckin' crazy!
Last week I found a pair of shorts with semen on 'em!
There!
Скопировать
Господи, Бен. Я такой болван.
Я надел шорты на голову.
Господи боже, Брендан.
'God, Ben, I'm such an eejit.
'I've put the shorts on me head! '
'God Almighty, Brendan.
Скопировать
О, нет!
Шорты пытаются обратить игру в свою пользу...
Ример...
No!
Shirts have a shot at the conversion.
Remer...
Скопировать
Куп...
Очко в пользу Шортов!
Это был хоум-ран!
Coop...
They make the conversion!
The home run counts!
Скопировать
Это был хоум-ран!
Шорты выигрывают чемпионат мира по бейскетболу!
Господа!
The home run counts!
The Shirts win the World Championship of Baseketball.
Gentlemen!
Скопировать
Мы только что целовались.
А разве на улице не холодновато для шортов?
Ну,.. я из Калифорнии.
We just kissed.
Isn't it a bit cold out for shorts?
Well, I'm from California. Right.
Скопировать
Ты считаешь это шутками?
Мои жокейские шорты и то сделаны из лучшего материала.
И их хотя бы можно переварить!
You call those jokes?
My jockey shorts are made out of better material.
And they're edible!
Скопировать
То, к чему я стремился всю мою профессиональную карьеру.
Боже, это последний раз, когда я бегаю в этих шортах.
Мои бёдра горят как пара окорочков, закутанных в войлок.
Something I've been aspiring to my entire professional life.
God, that is the last time I jog in these shorts.
My thighs are chafing like a couple of hams wrapped in Velcro.
Скопировать
Что ты имеешь в виду?
У него торчит из шортов.
Что?
What do you mean? Is he gay?
He's coming out of his shorts.
What?
Скопировать
Прекратите!
Просто Роберт не очень хорошо закрыт... в области шорт как того хотелось бы.
О чём это ты?
-We're sorry.
It just seems that Robert isn't as concealed in the shorts area as one may have hoped.
What do you mean?
Скопировать
Все участники забега на 5000 метров, ваше соревнование следующее.
Убедитесь, что ваши номера хорошо видны, как на футболках, так и справа на шортах.
Убедитесь, что ваши номера хорошо видны, как на футболках, так и справа на шортах.
All competitors for the 5,000 meter race, your event is next.
Make sure your numbers are visible on the front of Jersey and right hip of shorts.
Make sure your numbers are clearly visible on front of Jersey and right hip of shorts.
Скопировать
Убедитесь, что ваши номера хорошо видны, как на футболках, так и справа на шортах.
Убедитесь, что ваши номера хорошо видны, как на футболках, так и справа на шортах.
Вы должны проверить свои номера перед выходом на стадион.
Make sure your numbers are visible on the front of Jersey and right hip of shorts.
Make sure your numbers are clearly visible on front of Jersey and right hip of shorts.
Officials will check your number at the entrance to the stadium.
Скопировать
Тебе надо купить сезонный билет.
Я буду играть в НБА, обожаю шорты.
Бросок, ещё бросок - мяч в корзине.
Exactly, so look out. You'd better start buying some season tickets.
I plan to. I'm tall. I like wearing shorts.
Hook, hook. Dunk, dunk.
Скопировать
В те времена за раз можно было пять-шесть сомов поймать, здоровенных, с руку длиной.
И вот однажды вечером, оставляю я их рыбачить и иду себе вниз по течению, снимаю шорты, сажусь голой
Нет ничего круче - вокруг тебя вьётся прохлада, а ты сидишь себе в тёплой моче.
then fish 5 or 6 huge catfish. Huge arm like you, in one night.
I left the fish. And I alejaba and I got the shorts ... and me into the sand with the rear naked ... and to PiS.
There's nothing like cold around you ... and sit on the PiS hot ...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Шорты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шорты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение