Перевод "10 10 30" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 10 10 30 (тэн тэн сорти) :
tˈɛn tˈɛn θˈɜːti

тэн тэн сорти транскрипция – 33 результата перевода

[Sigh] Well, must be very late.
What is it, 10? 10:30? Quarter to 7:00.
Right.
Наверное, уже очень поздно. Который час? 10, пол 11-го?
- Без пятнадцати семь.
- Ну да.
Скопировать
Oh, okay.
The Book is assembled by 10, 10:30 and you must wait around for it until then.
You will be delivering Miranda's dry-cleaning with the Book.
Ладно.
Монтаж книги заканчивается около десяти - десяти тридцати и ты должна дожидаться здесь
Помимо Книги ты повезешь Миранде вещи из химчистки.
Скопировать
When?
10, 10:30 yesterday morning.
She died elsewhere.
Когда?
В 10, 10:30 вчера утром.
Она умерла в другом месте.
Скопировать
That was me, not a fireboat.
10:30.
10:30.
Это был я, а не пожарный гидрант.
Полодиннадцатого.
Полодиннадцатого.
Скопировать
10:30.
10:30.
What would you like for breakfast? Hmm?
Полодиннадцатого.
Полодиннадцатого.
На завтрак чё будешь?
Скопировать
No, thanks.
I have to be in the valley by 10:30.
-What's in the valley?
Мне в 10:30 надо быть в Долине.
(Долина Сан-Фернандо - район Лос-Анджелеса)
- А что в долине?
Скопировать
Yes, Group Council Chairman.
Here you are, 30 broadcasts of "Current Camera", 10 broadcasts of "Black Channel"... 6 broadcasts "Colourful
Sponsored by the country's picture library and a very charming Denis. I hope that'll work.
- Усвоил? - Я был пионервожатым.
Вот, 30 "Актуальных камер", 10 "Черных каналов", 6 эстрадных шоу и 4 "За рубежом" - все, как новые.
Спонсоры - архив Телевидения и неотразимый Денис.
Скопировать
He only had a couple hundred when I searched him this afternoon at my office.
I shall be able to have the money for you at, say, 10:30 in the morning.
But I haven't got the falcon.
У него было всего пару соток с собой, когда я обыскал его сегодня в моем офисе.
Думаю, что буду иметь на руках деньги, скажем, завтра утром в 10:30.
Но у меня нет сокола.
Скопировать
-But Excellency, now we're here.
This morning at 10:30, this boy entered the premises of the world exhibition from the side of the amusement
He went into the pavilion of curiosities and rarities in order to inspect four of the most valuable stamps in the world.
- Но Ваше превосходительство, теперь мы же здесь.
Сегодня утром в 10:30 этот юноша проник на территорию Всемирной выставки... со стороны парка отдыха посредством выдёргивания заборной планки. Входного билета у него не было.
Он направился в павильон... курьёзов и раритетов, чтобы там осмотреть 4 ценнейшие марки в мире.
Скопировать
What's your 30 million got to do with me not finding the town?
With 30 million, I can build 10 towns in the desert!
Just build one.
Как 30 миллионов могут помочь в поиске города?
С 30-ю миллионами я могу построить 10 городов в пустыне!
Постройте хотя бы один.
Скопировать
Okay, 20.
Not 10, not 20, not 30.
I can't let you set up.
- Ладно, 20.
- Не 20 и даже не 30.
Вам здесь делать нечего.
Скопировать
Where did you pick him up?
Cosmo restaurant, Praed Street, 10:30, morning.
And where did you take him, please?
Сможете вспомнить этого пассажира?
Высокий иностранец. Белые усы, хромает.
- В возрасте? - Очень.
Скопировать
(TV) 'And coming up later this morning, it's this guy...'
. - '..the bad grandad of rock'n'roll, 'here at 10:30.
Do not switch off.'
"и позже сегодня утром вы увидите этого парня"
"плохого дедушку рок-н-ролла"
"здесь, в 10:30. Не переключайтесь"
Скопировать
Stories are what you tell a 5-year-old at bedtime.
They're not elaborate mythologies that you maintain when your son is 10 and 15 and 20 and 30.
And I believed you.
Их рассказывают на ночь пятилетним детям.
Но это, легенды и мифы, которые ты продолжал сплетать, когда мне было пятнадцать, двадцать, тридцать.
И я верил тебе.
Скопировать
Oh, my God.
It's almost 10:30.
We're late for graduation.
О боже.
Почти 10:30.
Мы опоздаем на выпускной.
Скопировать
The pope breaks an open-field tackle.
It's a Hail Mary, he catches at the 40... the 30, the 20, the 10... touchdown, Pope!
The pope makes a two-point conversion.
Папа проходит одного защитника за другим.
Святая Мария, он проходит 40... 30, 20, 10... есть касание, Папа молодец!
Папа приносит нашей команде ещё два очка.
Скопировать
I must have coffee before I can speak.
pampering you your first morning, but I think you're the only person in this town to have breakfast at 10
And while you were sleeping, the newspaper called up for an interview.
Я должен попить кофе перед тем, как заговорю.
Ну, я не возражаю побаловать тебя в первое утро, но ты единственный человек в этом городе, который завтракает в 10.30.
И пока ты спал, приходили из газеты, чтобы взять интервью.
Скопировать
I knew your name wasn't Dolan for nothing.
Dominic's... tomorrow morning at 10:30.
Church?
Я знал, что ты не подведешь.
Послушайте, приходите завтра в церковь Святого Доминика к половине одиннадцатого.
- В церковь?
Скопировать
After I get to the bank.
Say around 10:30 or 11:00?
I'll be waiting for you.
После того, как схожу в банк.
Скажем, примерно 10:30 или 11:00?
Я буду ждать вас.
Скопировать
Yeah, a witness who saw a couple like ours near Burt's Place.
About, uh, 10:30.
Yeah, and the man had a picture under his arm.
Да, свидетель, который видел нашу пару возле заведения Берта.
Около 22:30.
И у мужчины подмышкой была картина.
Скопировать
Keep checking.
Finch says that a man and a gorgeous blonde... were seen outside Burt's Place, 10:30 last night.
They were both high.
Хорошо. Так держать.
Финч говорит, что мужчину с ослепительной блондинкой видели вчера возле заведения Берта около 22:30.
Оба были под мухой.
Скопировать
That's too bad.
Miss Connely, on the board, Burt's Place, 10:30.
Oh, George.
Жаль.
- Мисс Конелли. - Да, мистер Страуд. На доску.
Джордж.
Скопировать
- Probably shopping. - What time did she leave?
- 10:30 or so.
It's almost 1 :00. I hope nothing's happened.
- В каком часу она вышла?
- В 10 или 10.30
Уже почти 13 час., надеюсь, что она здорова.
Скопировать
So you're out at Hyannis, so it takes two hours from the Cape, so?
Make it 10:30.
SMERRLING: She's in a jam.
Из Хьяниса ты доберешься за 2 часа до Кэйпа.
Тогда в 10:30.
Она на нервах.
Скопировать
OK.
I'll wait 30 minutes for 10 pesetas.
30 cents.
Хорошо.
По два дуро за полчаса ожидания.
30 сентимов.
Скопировать
Didn't you think it was funny?
Oh, darling, it's not even 10:30.
What do you mean?
- Не так ли? - Нет, мне не показалось.
- О, дорогой, сейчас ещё не 10:30.
- Что ты хочешь сказать?
Скопировать
At 11.:25 this morning, all local law-enforcement agencies... had assigned Special Details... to the kidnap-slaying mystery that surrounds the famed Hudson sisters.
.. from the family home on North McCadden in Hollywood... sometime between the hours of 00 p.m. and 10
With the exception of one witness... who reportedly saw the Hudson car, a 1940 or 1941 black convertible... heading west on Wilshire and Santa Monica... no report has been received to date concerning the missing sisters.
В 1 1 : 25 все полицейские управления получили оперативные сведения, касающиеся загадочного убийства, связанного с известными сёстрами Хадсон.
Предполагается, что Бланш Хадсон, известная актриса кино 30-x годов была насильно увезена сестрой, известной некогда как Бэби Джейн Хадсон, из иx особняка в Голливуде вчера вечером, между 22 : 00 и 22 : 30.
Нашёлся свидетель, сообщивший, что видел машину сестёр Хадсон, чёрный кабриолет 1940 или 1941 года еxавшую на запад, в сторону Санта-Моники Другиx сведений о пропавшиx сёстраx на данный момент не поступало.
Скопировать
I'll come at 9, he says.
It's 10:30 and he hasn't shown At last!
It took you long enough.
Сказал, что придет в 9.
Пол-одиннадцатого, а его все нет и нет!
Ну, наконец-то! Что с вами?
Скопировать
Then stop in.
We leave the office at 10:30.
Find some excuse to call on him after that.
Ну, тогда приходи.
Хотя мы уходим в 10:30.
Ты можешь придти в конце рабочего дня.
Скопировать
Mr. Ford.
It's 10:30 a.m. The sun is shining.
Please, never try to speak until you've had your shower. Upsy-daisy.
Мистер Форд.
Мистер Форд, пол-одиннадцатого, солнце вовсю светит.
Прошу, мистер Форд, не пытайтесь говорить, пока не примете душ.
Скопировать
Then we decide what area we'll each cover that day.
At 10:30 sharp we start out canvassing.
We go from door to door, talking to housewives and setting appointments with them.
Затем определяем квартал, который хотим покрыть.
Точно в 10:30 мы уходим искать заказы.
Смотря в список адресов, мы идем от дома к дому. Разговариваем с хозяйками и затем назначаем встречи.
Скопировать
All right.
The show's at 10:30.
I'm all ready.
Хорошо.
Не задерживайся слишком долго с ним.
Шоу в 10:30. - Я полностью готова.
Скопировать
My neighbours told me.
About 10:30 in the morning, I was at school.
A boy with a bicycle, he didn't say his name...
Мне об этом сказали соседи.
Примерно в 10:30 утра. Я был в школе.
Мальчик на велосипеде, имени своего не назвал...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 10 10 30 (тэн тэн сорти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10 10 30 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн тэн сорти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение