Перевод "шпатлёвка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шпатлёвка

шпатлёвка – 15 результатов перевода

- Эти беспомощные мужчины.
Милая, принеси мне ещё шпатлёвки?
Она на кухне.
- These helpless men.
Get me some more putty, will you, honey?
It's in the kitchen.
Скопировать
Хватит ёрзать.
Принеси мне шпатлёвку.
Эй.
You get a wiggle on you.
Get me that putty.
Hey.
Скопировать
-Откуда мы это знаем?
Потому что мы нашли сотни маленьких кусочков стекла, деревянной оконной рамы и оконной шпатлевки на теле
Слишком много для моей теории смертельного удара.
- How do we know that?
Because we found hundreds of minute fragments of glass wooden window frame and glazier's putty embedded in the body.
So much for my coup de grâcetheory.
Скопировать
Смотри, какие мышцы.
Ты потверже шпатлевки будешь.
Ты наверное с гирями занимаешься?
Look at those pecs.
You're harder than sheetrock.
You gotta work out with weights, right?
Скопировать
Наслаждайся.
нужна взрывчатка, которая взрывается, То кто-то, вроде Фионы, может сделать Си-4 в домашних условиях из шпатлевки
Как продвигается, Фи?
Knock yourself out.
If you need a moldable explosive that makes a bang someone with Fiona's skills can make homemade c-4 with spackle, petroleum jelly and a bunch of other things I don't even wanna know about.
How's it coming, Fi?
Скопировать
-На удивление.
-Ну е тебя видеть, шпатлевка.
-Как, черт побери, есть?
Well this is a surprise.
- Putty. Good to see you.
- How the fuck are you, man?
Скопировать
-Бобо, ты иди сало ЧП деньги. -Просто немного.
Шпатлевка.
Здравствуйте?
Bobo, get increase on your money.
Putty.
Hello?
Скопировать
-Эй, Рэй.
-Шпатлевка. Приятно е видеть.
-Давайте kjшre поездку.
Hey, Ray.
Putty, how nice to see you.
- Gotta go for a ride.
Скопировать
Потому что ты-Джек общем?
Шпатлевка сказал...
Ваше путешествие в Сан-Франциско.
Because you are Jack McCadden?
It makes a certain amount of sense.
What that guy putty said, your trip to San Francisco.
Скопировать
-Есть красивый сад.
Шпатлевка говорит, что у тебя mшtt одна из моих жен.
-Как он работает с двумя женами?
It's very beautiful. Thank you.
Putty tells me you've met one of my wives.
How does that work anyway? The two... Three.
Скопировать
Магнит притягивает металл.
Не притягивает - кузовную шпатлевку.
Быстрый ремонт.
The magnet sticks to metal.
It does not stick- To bondo.
Quick repair job.
Скопировать
Да.
Давайте нанесём шпатлёвку на волосы, так чтобы выглядело немного более стойко и грязно.
Я хочу, чтобы они выглядели как будто они идут в спортзал, так что просто зачешите назад.
Yes.
Let's get some product on the hair, so it'll look like it's a little grittier, a little dirtier.
I want them to really have a look that's like she had just been at the gym, and she just threw her hair back.
Скопировать
- Нет, спасибо.
Не дам никому их красить, шкурить, лудить, шпатлевкой замазывать.
- Они мне слишком дороги. - Дороги вмятины?
- Then, no, thank you.
I don't get them dents buffed, pulled, filled or painted by nobody.
- They way too valuable.
Скопировать
Простите, не силён в криминалистике, но гипс?
Используется для создания шпатлёвки и гипсокартона.
Ясно.
Forgive the forensically challenged, but gypsum?
It's what they use to make plaster or drywall.
Okay.
Скопировать
Потому что эта часть крыла была восстановлена.
С использованием автомобильной шпатлёвки фирмы Бондо.
Вот магнитик и не липнет.
Because this part of the fender has been repaired.
It's made with Bondo automotive filler.
So the magnet didn't stick.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шпатлёвка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шпатлёвка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение