Перевод "шуры-муры" на английский
Произношение шуры-муры
шуры-муры – 30 результатов перевода
Не волнуйтесь, я знаю правила.
Никаких шур-мур между пациентами и персоналом.
Именно так.
Don't worry.
I know the rules. No fraternizing between patients and the staff.
That's right.
Скопировать
Обойдемся без "привет". Я знаю, о чем ты думаешь.
Ты думаешь, что дружба с Элли поможет остановить ее шуры-муры с Билли?
- Прошу прощения?
I know what you're up to.
You think a friendship with ally will be a prophylactic... ... tostopherhokey-pokeying with billy?
-Pardon me?
Скопировать
- А это не детина, т.е. не мужчина, т.е. мужчина, но он здесь не работает.
- Это вальщик, лучший наш вальщик, Ковригин Илья, а это у них шуры-муры.
- Что?
He's not a big man... I mean he's not a man... I mean he's a man but he's not working here
He's a wood-cutter, our best wood-cutter, Ilya Kovrigin, there's just some affair
- What?
Скопировать
- Что?
- Какие шуры-муры?
- Это у кого еще шуры-муры?
- What?
- What kind of affair?
What are you talking about?
Скопировать
- Какие шуры-муры?
- Это у кого еще шуры-муры?
Никто его не просил помогать, нужен он тут больно.
- What kind of affair?
What are you talking about?
Nobody asked him to help, I don't need him here
Скопировать
Как ты можешь курить эту вонючую трубку?
Это тебе за твои шуры-муры с Петрой...
Постыдился бы!
How can you smoke that disgusting old pipe?
And here's for flirting with Petra...
Shame on you!
Скопировать
Она умеет наслаждаться вечеринкой во время вечеринки.
Она не позволит себе никаких, "шуры-муры", которые могут испортить ей вечер в отличие от кое-кого.
Испортить мой вечер?
She has sense enough to enjoy a party when there is a party.
She doesn't let some tiny little incey-bincey whatever spoil her evening, like some people I could mention.
Spoil my evening?
Скопировать
"Вы опять за старое?"
"Ты что, думаешь,я буду тратить время на шуры-муры?
"Я думаю, мы приехали сюда, чтобы посмотреть шествие...
"Are you harping' again on the same old thing?"
"What do you think I'm hangin' 'round you fer - huh?"
"I thought we came here to see the Procession - an' not to talk!"
Скопировать
... Вы должны понять, что я не могу вам дать всё, что вы от меня хотите.
Мы все знакомы с такими девочками, играющими в шуры-муры.
Я просил приятную хорошенькую девочку, а что вы мне дали!
... well, you see, I cannot quite offer you everything, you want from me.
We all have been with these hanky-panky girls.
I asked you for a cute little girl, and you gave me this!
Скопировать
- Ты чего?
- Шуры -муры - это для детей.
Мужчины - пьют.
- Are you nuts?
- Screwing is for kids.
Men will drink! Right?
Скопировать
Тему я просёк.
Ваша жена замутила шуры-муры с мозгоправом.
И пытается обобрать вас, отсрочивая слушание, я понял.
I got the gist.
Your wife was doing your shrink.
Now she's trying to bleed you with a long pre-trial, I get it.
Скопировать
Она сказала, что мы стирали?
Вообще-то, это называется разводить шуры-муры.
У меня экзема.
She said we did laundry?
Where I'm from, it's called doing the hibbity-dibbity.
I got eczema.
Скопировать
Попросил бы её о встрече со мной в том маковом цветке, а?
Друг называется, обещал помочь, а сам шуры-муры устроил!
Погоди, вот поймёт она, что твои крылышки фуфло..
Can't you ask her if she'll meet me in the poppy... you know?
that feeling called love He calls himself a friend! You were going to help!
Wait till she finds out your wings are fake.
Скопировать
Знаете...
Извини, сейчас не время разводить шуры-муры!
Народ, послушайте!
Um...
This is hardly the time to get lovey-dovey
Listen up everyone
Скопировать
Да ё-мое! [имитирует акцент]
Я хотел устроить шуры-муры... и один малый дал мне этот номер, чтобы я позвонил, когда буду по ту сторону
Поработай еще над этим, сынок.
Crikey!
I was looking to get a little hanky-panky... and this one bloke gave me this number to call when I got across the pond.
Work on it, son.
Скопировать
На мне лежит ответственность. У меня есть сын.
Все равно, не нужны тебе все эти шуры-муры.
А если нужны?
I have responsibilities, I have a son...
Anyway, you don't want that fuckin' mugging stuff.
What if I do?
Скопировать
- Давай.
Шуры-муры.
- Вали, вали. - Пока.
- All right!
Playa-playa! - Come on, Tommy, Up,
- Bye-bye,
Скопировать
Таллула, что случилось?
Фридом завел шуры-муры.
Уже?
Talullah! What's wrong?
Freedom's having an affair.
An affair?
Скопировать
В деле ли я?
Помогает ли Папа Римский педофилам скрыть их шуры-муры?
Превосходно.
Do I wanna do it?
Does the pope help pedophiles
Excellent
Скопировать
Он задохнулся от рвотной массы.
Значит, Эван злилась на своего парня за его шуры-муры.
Что у тебя есть для меня, LeftBrain?
He chokes to death on his vomit.
So, Evan's pissed at her boyfriend for doing a little groupie-grabbing.
What do you got for me, LeftBrain?
Скопировать
И, если честно, это помогло мне осознать, что мне пора что-то менять в своей жизни.
Ты могла бы натворить чего и похуже, чем шуры-муры с копом.
Я не хочу сказать, что намного хуже, но...
And, honestly, it made me realize that I needed to do something with my life.
Well, you could do a lot worse than dating a cop.
I mean, not a whole lot worse, but...
Скопировать
Строительный инспектор?
Не у всех строительных инспекторов шуры-муры с мафией.
Да, но такие есть, и одного из них приняли за Карлоса Санчеса.
A county building inspector?
Not all building inspectors are in bed with the mob.
Yeah, but some of them are, and obviously, one of them was mistaken for Carlos Sanchez.
Скопировать
Интересно, почему паук выбрал наш дом, со всей этой гребаной бесплатной едой!
Ну, теперь то, когда он здесь, может ты с ним закрутишь шуры-муры а потом с его лучшим другом.
И может он сдохнет от разрыва сердца!
I wonder why the spider chose our place, what with all the free frickin' eats!
Yeah, well, now that he's here, maybe you can make out with him, and then maybe you can make out with his best friend.
Maybe he can die of a broken heart!
Скопировать
Пи-Джей - мужик?
Пи-Джей - это не горячая цыпа, с которой ты крутишь шуры-муры?
Нет, я обучаю его.
PJ's a guy?
PJ's not some hot chick you're banging?
No, I'm-I'm mentoring him.
Скопировать
Ох, да ради Бога, парень!
Насколько далеко зашли твои шуры-муры с Фионой МакКендрик?
Ох, почему бы тебе, не называть все вещи своими именами?
Oh, for pity's sake, man!
How long have you fancied Fiona McKendrick?
Oh, call a spade a shovel, why don't you?
Скопировать
Мне только надо с ней поговорить.
Конец вашим шурам-мурам.
Ты ей больше не нравишься.
Look, Yuan, I just need to talk to her.
Relationship over.
She no like you any more.
Скопировать
Теперь, позволь мне поведать тебе кое-что из основ нашей небольшой школы.
Заявляет, что крутила шуры-муры с Тарантино,
-как будто это - достижение, верно?
Let me fill you in on some of the basics of our school.
Girl with the braids claims to have done the nasty with Tarantino.
-Like that's an accomplishment, right?
Скопировать
- Я с тобой.
Когда я нанимал человека с твоим животным обаянием, следовало ожидать, что здесь начнутся шуры-муры.
- Нормал, обещаю, такого больше не повторится.
Yeah, me too.
Should have expected when I hired a man in... possession of your raw animal charisma that there'd be some kind of future, uh,... I'affaire du coeur.
- Normal, I promise it won't happen again. See it doesn't.
Скопировать
К слову...
А ваша контора разрешает своим ребятам... ну это... крутить шуры-муры с товарками по оружию?
Смотри, получишь пинка под зад от начальства.
By the way.
Does your company allow you, you know do hanky-panky with your co-workers?
Up there, they do this to you, you know.
Скопировать
Играешь?
У неё были шуры-муры с одним из звёзд.
И даже пару раз сразу с двумя. С кем?
You play?
She's had one-on-ones with some of the game's big names.
And a couple of two-on-ones.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов шуры-муры?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шуры-муры для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
