Перевод "эврика" на английский
Произношение эврика
эврика – 30 результатов перевода
Теперь мы добавим к раствору немного перекиси марганца.
Эврика!
Причиной смерти стало отравление стрихнином.
Now we add a little peroxide of manganese to the solution.
Eureka.
The cause of death was strychnine poisoning.
Скопировать
Билл и Пол жили в этом захудалом отельчике... делая вид, буд-то они и правда разбираются в компьютерном бизнесе.
- Эврика.
- Что?
Bill and Paul were living in this crummy motel acting like they had a clue about being in the computer business.
- Eureka.
- What?
Скопировать
Телеграфная башня.
Там снимают Хэппи Чапман Шоу, Эврика!
Это далеко?
Telegraph Tower.
That's where they make The Happy Chapman Show. Yeah.
But how far away can that be?
Скопировать
- Да, по рукам.
Эврика!
Чёрт, красиво!
- Yes, we're cool.
Oh, eureka.
God, that's nice.
Скопировать
- Формула Архимеда.
Ну знаешь, голый мужик, который кричал: "Эврика!"
Зачем она написала математическую формулу?
- Archimedes' formula.
You know, the naked guy who shouted "eureka."
- Why a mathematical formula?
Скопировать
Сейчас!
Эврика, сукин ты сын!
Ты, должно быть, очень себе нравишься.
Now!
Eureka, motherfucker!
You should feel very good about yourself.
Скопировать
Силы, лежащей далеко за пределами наших представлений.
Эврика!
Дейл, я готов поцеловать твою шибко умненькую головку!
Far beyond our ability to comprehend.
Eureka!
Dale, I could kiss your pointy little head.
Скопировать
Что за бред? Я на собираюсь превращать его дом в салун.
- Эврика!
Мы это нашли!
I'm not going to turn his home into a saloon.
-Eureka!
We've found it!
Скопировать
А!
Эврика!
Ты знаешь, что это такое?
Ah!
Eureka!
Do you know what that is?
Скопировать
- он еще и рассеянный!
- Может, у него есть еще одна "Эврика".
Нет, "Эврика" - это по-гречески "вода в этой ванне слишком горячая".
- he's an absent-minded one!
- Perhaps he has another "Eureka".
No, "Eureka" is Greek for "this bath is too hot".
Скопировать
- Может, у него есть еще одна "Эврика".
Нет, "Эврика" - это по-гречески "вода в этой ванне слишком горячая".
У этой комбинации не может быть запасных вариантов.
- Perhaps he has another "Eureka".
No, "Eureka" is Greek for "this bath is too hot".
There can never be another of this combination.
Скопировать
Хорошо?
Эврика!
Азал!
All right?
Eureka!
Azal!
Скопировать
Стoйте!
Эврика!
Царские шмoтки. Одевайся!
Wait!
Eureka!
The tsar's garb!
Скопировать
И так Архимед решает задачу.
Он орет "Эврика!"
В чем же мораль сей басни?
And thus Archimedes solves the problem.
He screams "Eureka!" and he is so overwhelmed, he runs naked through the streets to the king's palace to report his discovery.
Now, what is the moral of the story?
Скопировать
Браво!
Эврика!
- Ах, мальчик.
Bravo!
Encore!
- Oh, boy.
Скопировать
-Гениально, Калле.
Эврика!
Вы что творите?
-Smart idea, Kalle.
I trorjag know!
What are you doing? Come on!
Скопировать
-Да, хорошо.
Эврика!
И все благодаря Боксеру!
It kind of rings a bell.
I got it!
And from Bruiser, of all people.
Скопировать
Я в порядке.
Эврика!
Что?
I'm all right.
Eureka!
You what?
Скопировать
Пошли на экскурсию.
- Эврика!
Плачет!
Let's go sightseeing, then!
Eureka!
It's weeping!
Скопировать
й человек из всех, кого я знаю.
Чарли, если тебе страшно, проведи время в Эврике.
Хелен собирается на Роуд Айланд, чтобь? провести немного времени с мальчиками.
I'm the most dangerous man I know.
Charlie, if you're frightened... spend a while at Eureka.
Helen's going to Rhode Island... to spend some time with the boys.
Скопировать
Он не говорил со мной.
Но разве мистер МакКен не изгонял подсудимого из Эврики?
Протестую это наводящий вопрос.
He didn't speak to me.
But hadn't the defendant... been barred from Eureka by Mr. McCann?
My Lord, I must object to the witness being led.
Скопировать
- Я понял!
- Эврика!
Listerella monocytogenes вызывает листериоз.
I've got it!
- Eureka!
Listerella monocytogenes causes listeriosis.
Скопировать
Он бь? л как человек, застрявший в молнии. За одним моментом исступления пришли десятилетия отчаяния.
л убиттри недели назад в своей спальне в Эврике.
Он умер в 1925. То, что случилось той ночью, бь?
He was like a man struck by lightning... one moment of rapture followed by decades of despair.
Jack McCann wasn't murdered three weeks ago... in his bedroom at Eureka.
He died in 1925.
Скопировать
Так, и как мне выбраться?
Эврика!
Я могу это сделать, Пери.
Now, how do I get out of here?
Eureka!
I can do it, Peri.
Скопировать
Фарнсворт:
Эврика!
Фрай:
FARNSWORTH:
Eureka!
FRY:
Скопировать
-Попытайся еще!
Эврика!
Шляпу нужно надевать на голову!
-Keep trying!
Eureka!
The hat goes on the head!
Скопировать
Хорошо, я буду за этим следить.
Эврика!
Я надеялся найти один из них.
Well, I'll have to keep an eye on that.
Eureka!
I was hoping to find one of these.
Скопировать
Жизнь! Микеланджело!
Эврика!
Юный Аристотель согласится, я уверен. Клеопатра! Вернись!
I wished to ask Commander Hannibal about his adventures in the Alps.
Leave me alone. The door is locked.
'I ran until my lungs were bursting and I thought I would drop dead.
Скопировать
И когда он вернется, то нам придет конец, от тиранозавра не убежишь.
Эврика... мы сами его позовем, когда он нам понадобится.
Вот почему Хаммонд так торопился нас отправить.
When he comes back, he's gonna know we're here without us even having a chance.
The trick is to get him to come where we want him.
This is why Hammond was in such a hurry to get you here.
Скопировать
А эту шеренгу я ещё не видел--
Эврика!
Вы хотите знать, что лежит под скатертью.
and this sawtooth formation seems to... Blah!
Eureka.
Now, I bet you're all wondering... what lies under this sheet.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов эврика?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эврика для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение