Перевод "эмигрантка" на английский

Русский
English
0 / 30
эмигранткаexile emigrant emigree
Произношение эмигрантка

эмигрантка – 17 результатов перевода

- Да...
Ты эмигрантка.
Пойдем со мной.
- Yes ...
You emigrant.
Come with me.
Скопировать
Нет... Нет. Тогда перепелки-эмигрантки с лучком.
Да, эмигрантки с лучком.
Да! И на десерт фигурные фрукты под соусом "Варенн".
Refugee quails with onions.
That's it.
And fruit in Varennes sauce.
Скопировать
Волован из белого мяса птицы под традиционным соусом. А это солнечник под каперсовым соусом.
Тогда перепелки-эмигрантки с лучком.
Да, эмигрантки с лучком.
With Convention sauce, once known as caper sauce.
Refugee quails with onions.
That's it.
Скопировать
Она выросла здесь?
Нет, она эмигрантка.
Кто такие эмигранты?
- Did she grow up around here?
- No. - She was an immigrant.
- What's an immigrant?
Скопировать
Это надо отпраздновать.
Ну, мне ещё надо написать рапорт начальнику полиции о пропавшей русской эмигрантке в связи с её дачей
Простите, мисс Фишер.
This calls for a celebration.
Well, I still have a report to write for the Chief Commissioner about a missing Russian emigre due to give evidence at Rupert Higgins' trial.
Excuse me, Miss Fisher.
Скопировать
Но он сказал: "Нет.
Кто же поверит эмигрантке?"
Велел мне убираться из деревни.
But he said, "No.
"Who would believe an immigrant?"
Orders me to leave the village.
Скопировать
Он думает, что у меня мозгов не хватит на такое.
Для него я тупая эмигрантка.
Что ж, его ожидает неприятное пробуждение.
He doesn't think I'm smart enough to figure this out.
He just sees me as some dumb immigrant.
Then he is in for a rude awakening.
Скопировать
- Нет. На этот путь я тебя не пущу.
Я хочу, чтобы ты был сильным, и тебя не будет ублажать эмигрантка в маминых старых штанах, чтобы дать
О, ты голоден.
I won't let you go down that road.
I want you to be strong, and you don't need the comfort of an immigrant... in Mother's old stirrup pants to make you feel that way.
Ohh, you're hungry.
Скопировать
-Что?
Я просто пытаюсь помочь эмигрантке выучить Английский
Дай взглянуть на твой бумажник.
- What?
I'm just trying to help an immigrant learn English.
Let me see your wallet.
Скопировать
Что ты знаешь об этой банде?
Они работают на одну кубинскую эмигрантку по имени Конча Рамирез.
У нее ресторан на Майями Бич.
You know anything about this gang?
They work for a cuban emigrant named Concha Ramirez.
She works out of a restaurant on Miami beach.
Скопировать
Ещё одна девушка.
Ещё одна шлюха эмигрантка.
– Кто станет их искать?
Just another girl.
Just another immigrant whore.
- Who misses them? - Your sister wasn't.
Скопировать
Позволь мне помочь тебе.
Ты поможешь, если дашь мне эмигрантку Эмили.
Привет, родная. Это я, дядя Ленни.
Let me help you.
You can help me by giving me Ellis Island Emily.
Hi, dear, I'm your Uncle Lenny.
Скопировать
"Лидер отделения партии национал-социалистов в Сермланде."
"Мишель была эмигранткой."
Ее мать приехала из Литвы.
Secretary of the neo-Nazi movement.
Michelle was an immigrant.
Michelle's mother came from Lithuania.
Скопировать
Но Флосси уверен, что она говорила на иностранном языке.
Ну, если она незаконная эмигрантка,
Это объяснило бы, почему она убежала из больницы.
But flossie says she was speaking a foreign language.
- Well, if she's illegal,
That would explain why she ran from the hospital.
Скопировать
-Вы импортировали рабов.
-Я сама эмигрантка.
Я знаю, как это тяжело, прожить здесь.
You import slaves.
I'm an immigrant myself.
I know how hard it is to get on here.
Скопировать
Рената Атал.
Русская эмигрантка и наемник, многочисленные убийства, с применением необычного оружия.
Использует моторизованную гарроту.
Renata Atal.
Russian expat wanted in connection with multiple murder-for-hires involving unusual weapons.
A motorized garrote would qualify.
Скопировать
Лука - гражданин Америки.
Ана - легальная эмигрантка из Боснии.
Ни одного из них нет в розыске.
Luka is an American citizen.
Ana is a legal immigrant from Bosnia.
Neither one is on the watch list.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов эмигрантка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эмигрантка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение