Перевод "A what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A what (э yот) :
ɐ wˈɒt

э yот транскрипция – 30 результатов перевода

You interested in a big-time caper?
- A what?
- A heist. A heist?
Как вы насчет того, чтобы взять багаж?
Чего?
Стырить.
Скопировать
Have a gasper?
A what?
Oh.
Нужна папироска?
Э-э, что?
А!
Скопировать
They should build an indoor pool here.
A what?
The best thing would be a bicycle.
Они должны сделать здесь бассейн.
Что?
Лучше всего был бы велосипед.
Скопировать
Do you have a flop for the night?
A what?
You really are new at this, aren't you?
- У вас есть, где перекантоваться?
- Что?
Вы и вправду новички, да?
Скопировать
We have a flop.
We have a what, captain?
A place to sleep.
У нас есть, где перекантоваться.
- Что у нас есть?
- Ночлег.
Скопировать
I confess I am somewhat at a loss for words. It may be described, though loosely and inaccurately as a rip in our universe.
- A what?
However, with the dilithium crystals, I was able to localise it.
Признаю, у меня нет слов, чтобы описать, но приблизительно и не точно - это разрыв в нашей Вселенной.
- Некое физическое искривление, где не действуют наши законы физики.
Однако, с помощью дилитиевых кристаллов я смог его обнаружить.
Скопировать
We who are down, we are sending telegram to those who are up.
A, what is it? What?
According to early morning broadcasts of the Czechoslovakian free radio
Мы, внизу, посылаем телеграмму тем, наверху. А?
Что такое?
Согласно утренней сводке свободного чехословацкого радио, по всей стране замечено передвижение новых оккупационных сил и смена старых.
Скопировать
I've bought a periwig.
A... what?
A periwig.
Я купила парик.
Что?
Парик.
Скопировать
If the Giants used solid defense- - Instead of ...
Gentlemen, it was a ... - What the hell are you doing?
I realized that I forgot turn off the tap in the bathroom.
я считаю, что "√игантам" как раз стоит подумать об усилении линии защиты, ...а не о том, чтобы...
"так, господа, это был очень даже... акого чЄрта ты делаешь?
я вдруг вспомнил, отец, что не закрыл кран в уборной.
Скопировать
Not unless it makes a strafing run.
A what?
The way they used to attack people on the ground.
Нет, если он не зайдет на атаку.
На что?
Именно так они атаковали наземные цели.
Скопировать
- You need an electro-pass.
- A what?
An electro-pass!
- Вам понадобиться электронный пропуск.
- Что?
Электронный пропуск!
Скопировать
- You need an electro-pass.
- A what? An electro-pass! It's synchronised with the alarms - lets you through.
- Where I get? - From me.
- У меня. - Где он? - В надёжном месте.
Если это устройство так важно, как вы его заполучили?
Я знала последнего пилота.
Скопировать
- Uh, just a fist.
- A what?
- Oh, nothing. Nothing.
- Америки.
- Но почему?
- Ну, он послал Президенту Рождественскую открытку...
Скопировать
Can I get a map of London on this thing?
- A what?
- A map of London, it's very important.
Я могу получить карту Лондона на этой штуке?
- Что?
- Карту Лондона, это очень важно.
Скопировать
- He's a great driver.
- A what?
- What did you say?
Он классно водит.
Что?
Что вы сказали?
Скопировать
Bastard 88 called me a coon.
Called you a what?
Coon.
Восемьдесят восьмой назвал меня ниггером.
Как?
Нигером.
Скопировать
After all, it did make a crack in time, didn't it?
A what?
Oh, a gap between the now and the now, as Sergeant Benton put it.
В конце концов, он создал трещину в времени, не так ли?
Что?
Ох, щель между сейчас и сейчас, как сказал сержант Бентон.
Скопировать
- Yes.
A what?
That's the name she gave us.
- Да.
- Вы знаете Эдит Элис Бризерман?
Это - имя, которое она нам назвала:
Скопировать
I'm now what's called an anti.
- A what?
- An anti.
Я теперь - что называется "анти-".
- Что?
- Анти-.
Скопировать
She's nursing a fox cub.
- A what?
- Ruen, sir.
Она выкармливает лисенка.
- Что?
- Руин, сэр...
Скопировать
We'll give her a screen test.
- A what?
- Screen test.
Будем делать кинопробы.
- Что будем делать?
- Кинопробы!
Скопировать
- A drop in the old bucket.
- A what? It's not the army, Soldier Blue...
They're not the ones getting killed off in this damn fool country...
- Капля в море. - Что?
Это не армия, солдат.
Это не все, кто погиб в этой проклятой идиотской стране.
Скопировать
You're a 4-0.
A what?
4-0, 100%, sound of wind and limb.
Ты 4-0.
Что?
4-0, 100%, абсолютно здоров.
Скопировать
Which one of you wants to be a general?
Be a what?
Pinkley.
Кто хочет быть генералом?
Кем?
Пинкли.
Скопировать
I was in Bagdad and I saw a goat.
- A what?
- A goat.
Я была в Багдаде и видела козу.
- кого?
- козу.
Скопировать
I'm afraid he's become a--...
A what?
- A very frightened man.
Я боюсь, он стал...
- Кем?
- Очень испуганным человеком.
Скопировать
That'll be 42 units in all, sir.
- A what?
- A cuckoo clock.
С вас 42 единицы за все, сэр.
- Что?
- Часы с кукушкой, сэр.
Скопировать
It's only a train.
A what?
Well, it's a train.
Это - просто поезд.
Что?
Ну, это - поезд.
Скопировать
- It's a moth.
A what?
Moth.
- Букашка.
Что?
Букашка.
Скопировать
You've got to get out before you kill them.
. - A what?
- I'll prepare the formula, Sargon.
Вам надо выйти, пока вы их не убили.
Мы покинем тела, пока вы не приготовите инъекцию, снижающую метаболизм.
- Что? - Я приготовлю, Саргон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A what (э yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение