Перевод "эскимо" на английский

Русский
English
0 / 30
эскимоchoc-ice
Произношение эскимо

эскимо – 30 результатов перевода

Итак, что тут у нас?
Это похоже на палочку от эскимо. Да.
Я могу объяснить.
It'll be fun, a real challenge.
- I'm sure it will be.
- [Chuckling]
Скопировать
Мы действительно хорошо провели время.
- Те палочки от эскимо. Помните? - Да.
- А бабушкины вычеты. Помните? - Да.
[Sighs]
It seems a little barbaric, doesn't it, putting candy out to fire somebody?
Melts in your mouth, not in your unemployment line.
Скопировать
Я не могу - боевая гребля на каноэ.
Я собираюсь выполнить "Скольжение Эскимо", держа два камня в рюкзаке за спиной, и заряженное ружьё в
У них нету ружей в Rough Ramblers, Майк.
I can't - combat canoeing.
I'm learning to Eskimo roll with a two-stone rucksack on my back, holding a loaded rifle.
They don't have rifles in the Rough Ramblers, Mike.
Скопировать
Просто отвернись.
Иди съешь Эскимо.
Парни, вы должны уйти.
Just, you know, look away.
Go have an Eskimo pie.
You guys are gonna have to leave.
Скопировать
Всего... тсс! Всего на несколько секунд.
Покупайте конфеты, эскимо, шоколад!
-А пиво можно? -Долго еще ждать?
This'll just take a few seconds.
Can I get some candy over here?
And another beer, please.
Скопировать
[ Skipped item nr. 158 ] мой гонорар - 175 долларов в час.
- Мы платим 8 долларов за вечер и можете взять два фруктовых эскимо из холодильника.
Три.
Of course, being a highly skilled attorney... - my fee is $175 an hour. - We pay eight dollars for the night...
- and you can take two Popsicles out of the freezer.
- Three.
Скопировать
Проблема подождет.
Ты забыл, что нас кормит эскимо?
А мне эта девушка всегда отвечала отказом.
It's not important.
But you know how much we make on the choc-ices.
To think that girl refused to go for a drink with me.
Скопировать
Есть пара копеек?
Можем скинуться на торт с эскимо.
Мои сладкие денёчки закончились.
You got any quarters?
We could split an Eskimo Pie.
- My Dutch treat days are over.
Скопировать
Тарелку гарнира и четыре ложки!
- И торт с эскимо и нож. - Привет!
Привет, Джен.
Viola, a Dog-Sled Delight with four spoons.
- And an Eskimo Pie with a knife.
- Hi, gang.
Скопировать
Я скорее вбрался бы оттуда живым, чем мёртвым... Потому что покойники...
И сделать его кости суше, чем палочка эскимо!
Не увлекайся, шарик для боулинга.
The truth is I got out of there more alive than dead because of the deceased
The vampires didn't scare me and I kept them from sucking on Tsekub and leaving his bones drier than a popsicle stick
Don't get carried away bowling ball head
Скопировать
осуждённую уголовным правом на смерть полностью реабилитировали.
ЭСКИМО ЛИМОН ФИЛЬМ ПЕРВЫЙ
В ролях: Ифтах Кацур
A prisoner sentenced to death before criminal law was given back her full civil rights.
"Once there were green fields kissed by the sun
"Once there were valleys where rivers used to run
Скопировать
Боюсь, что немножко побаловала Роду.
Я разрешила ей сходить за вторым эскимо.
Она захотела второе?
And I fear I've loosened the discipline just a little.
I let Rhoda go out for another Popsicle.
She wanted a second?
Скопировать
Вас послали сюда, вы и сидите, пока не добьётесь, чего Вам надо.
Вот я Вам сейчас расскажу, как я однажды поспорила с Люськой на эскимо.
Люська была выделена у нас санитаром следить за порядком и чистотой.
You've been sent here. Stay until you've got what you've come for.
Once I made a bet with Lyuska for an Eskimo Pie.
Lyuska was responsible for order and cleanliness.
Скопировать
Ну вот мы и поспорили, что я принесу пять двоек.
Дома мне не велят есть эскимо, потому что у меня гланды.
А мы их, что я что Люська, обожаем эскимо без памяти.
So I bet I could get five C's.
At home I'm not allowed to eat Eskimo Pies. because I have tonsils.
But Lyuska and I are just mad about Eskimo Pies.
Скопировать
Дома мне не велят есть эскимо, потому что у меня гланды.
А мы их, что я что Люська, обожаем эскимо без памяти.
Муратова.
At home I'm not allowed to eat Eskimo Pies. because I have tonsils.
But Lyuska and I are just mad about Eskimo Pies.
Muratova.
Скопировать
Вот тебе рубль.
Купи себе эскимо.
Спасибо, Тётя Василиса.
Here's a rouble for you.
Buy yourself an Eskimo.
Thanks, aunt Vasilisa.
Скопировать
На тебе рубль.
Купи себе эскимо.
Спасибо, Димитрий Прокофьич.
Here's a rouble.
Buy yourself an Eskimo.
Thanks, Dmitri Prokofych.
Скопировать
Мне нужно вещи сторожить.
Вы не сможете купить мне одно эскимо?
Это ваша?
I have to look after the bags.
Could you, please, buy me one Eskimo?
Is this yours?
Скопировать
Спасибо большое.
Купите, пожалуйста, два эскимо.
Одно мне.
Thanks a lot.
Buy two Eskimos, please.
One for me.
Скопировать
Мой врач сказал: "Прекрати пить"." И я больше не буду пить.
Заморожу его и съем, как эскимо.
Думаю, вы все знаете, что я здесь последнюю ночь.
My doctor said, "Stop drinking"... so I'm not gonna drink anymore.
I'm gonna freeze it now and eat it like a Popsicle.
I guess you all know this is my last night here.
Скопировать
Это мороженщик.
Мамочка, можно мне эскимо?
- Что?
It's the ice-cream man.
Mommy, can I have a Popsicle?
- What?
Скопировать
- Что?
- Можно мне эскимо?
Да, возьми деньги в сумочке.
- What?
- Can I have a Popsicle?
Yes, take the money from my purse.
Скопировать
Потому что если он её заслужил, почему ты потом приставала к нему?
Я хочу эскимо.
Пойдём в магазин.
'Cause if he did win it fair, then why did you go after him for it?
I want my Popsicle.
Let's go shopping now.
Скопировать
- Да, мы уже опаздываем.
Бери своё эскимо, милая.
Помоешь руки наверху.
- Yes. We're late as it is.
Take your Popsicle, dear.
You can wash upstairs.
Скопировать
- Я знаю.
Эскимо!
Эскимо!
- I know.
Ice cream!
Ice cream!
Скопировать
Эскимо!
Эскимо!
- Нет, нет, нет.
Ice cream!
Ice cream!
- No, no, no.
Скопировать
Видел, вчера.
Мне эскимо, пожалуйста.
Спасибо.
I seen him yesterday.
Give me a pop, please.
Thanks.
Скопировать
- А что ты приготовил?
Я сделал ему открытку из палочек из-под эскимо.
Палочек из-под эскимо?
- What did you get him?
I made him a birthday card, made out of ice cream sticks, glued on with Elmer's.
Ice cream sticks?
Скопировать
Я сделал ему открытку из палочек из-под эскимо.
Палочек из-под эскимо?
Да.
I made him a birthday card, made out of ice cream sticks, glued on with Elmer's.
Ice cream sticks?
Yeah.
Скопировать
Но сегодня же я позвоню и они поставят телефон.
Эскимо!
Покупайте эскимо!
But I'm calling today and having them install a telephone.
Sno-cones!
Get your sno-cones!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эскимо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эскимо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение