Перевод "ящер" на английский

Русский
English
0 / 30
ящерpangolin
Произношение ящер

ящер – 30 результатов перевода

Я тебя тоже люблю.
И это была правда, старый ты ящер. Вечно ты орал, был всем недоволен,..
...но меня ты не обманывал этим ни на секунду.
I love you, too.
I really did, too, you old crab... always yelling your head off, always sore at everybody.
But you never fooled me with your song and dance.
Скопировать
А это что?
Это ящер?
Он такой маленький?
What about that? Look.
Where?
That's a dinosaur?
Скопировать
Как это произошло?
Ее растоптал какой-то гигантский ящер...
С такими большими следами он должно быть был огромным монстром.
What happened?
A lizard squashed it.
According to those frightful footprints it must have been a giant.
Скопировать
Но мы видели только голые скалы и песок...
Ребята, я до сих пор не видел ни одного гигантского ящера...
А это что?
But all we could see was bare rock and sand.
I don't see any dinosaurs.
What about that? Look.
Скопировать
Может быть.
идеи пойдут в школу, чем Я проведу остаток своей жизни в палеозойской эре или исчезну, словно вымершие ящеры
Я имею в виду войну , а что касается по мне трусостью, так это отсутствие духа.
Well, perhaps.
But the idea of willingly going to school... to spend my life at a Paleozoic pastime that should have disappeared with the thunder lizards -
I'm referring to war- that strikes me as the worst cowardice of all - being spiritually yellow.
Скопировать
Она плавала голой в террариуме!
Я - королева ящеров!
Дайте ей вот это, вот это...
We found this one swimming naked in the Fermentarium.
I am the Lizard Queen!
Give her this... and this...
Скопировать
Останутся!
Всем, всем расскажу, старый ящер!
Ай, как хорошо-то!
There will!
I'm going to tell them all, all, you old lizard!
Ah, how good it is!
Скопировать
Если в течении недели им не вводить ферменты,
..то ящеры погибнут?
Черт возьми, но они живут и здравствуют!
Shouldn't they have kicked after 7 days without supplemental enzymes?
Yes!
But, by God, they're flourishing.
Скопировать
Мы найдем этот центр и оттуда сможем вызвать помощь.
Ящер уже поел и не станет нас преследовать.
Вы говорите об Эдди.
We might find some shelter and we can call for help.
Rex just fed, so he won't stalk us for food.
Just fed?
Скопировать
Пытаюсь забыть.
Элли, все наши теории об интеллекте ящеров, на что они были способны далеки от реальности.
Скажи мне.
I try not to.
All our theories about raptor intelligence, what they were capable of, we weren't even close.
Tell me.
Скопировать
(Голос Алана) Через болезненное изучение передней камеры... нескольких особей, мы можем определить удивительную связь... между небом и глоткой.
Это позволяет нам думать что ящеры могли издавать сложные звуки... это можно расценивать как потрясающее
Ящеры были агрессивными, умными и социально утонченными.
ALAN: It is through the study of the anterior chamber in multiple specimens that we can determine the correlation between the upper palate and the larynx.
This lets us theorize, theorize, mind you, that the raptor was capable of sophisticated vocalizations which would have been a tremendous evolutionary advantage.
Raptors were fierce, intelligent and socially sophisticated.
Скопировать
Вы должны взглянуть на это!
( Тихо ) Ящер!
Мы найдем его.
You should come look at this!
(WHISPERS) Raptor.
We're going to find him.
Скопировать
Яйца ящера.
Вы украли яйца ящера?
Теперь все ясно.
Raptor eggs.
Did you steal raptor eggs?
Now it all makes sense.
Скопировать
Ты должен помнить это место.
Ископаемый ящер.
Я слышал про него невероятные истории. Он скользкий и быстрый, как ртуть.
You oughta remember that. You're a dinosaur.
Let's go.
I heard some mad stories about this kid.
Скопировать
Это позволяет нам думать что ящеры могли издавать сложные звуки... это можно расценивать как потрясающее эволюционное преимущество.
Ящеры были агрессивными, умными и социально утонченными.
Они могли охотиться стаями... и координировать свои усилия.
This lets us theorize, theorize, mind you, that the raptor was capable of sophisticated vocalizations which would have been a tremendous evolutionary advantage.
Raptors were fierce, intelligent and socially sophisticated.
They were able to hunt in numbers and coordinate their efforts.
Скопировать
Да, сэр?
Твоя теория о ящерах хороша и все прочее, но разве это не просто гипотезы?
Как только ООН и Коста-Рика и остальные решат что делать со вторым островом, ученые займутся поисками самостоятельно.
Yes, sir?
Your theory on raptors is good and all, but isn't all this conjecture kind of moot?
Once the U.N. And Costa Rica and everyone decide how to handle that second island, scientists will just go in and look for themselves.
Скопировать
Что это такое?
Коготь ящера.
У меня такой был.
ERIC: You know what this is?
It's a raptor claw.
I used to have one.
Скопировать
Быстрый создатель опытных образцов.
Ввожу данные сканирования черепа ящера.
Компьютер разбивает их на тысячи частей.
It's a rapid prototyper.
I enter in the scanned data from the raptor skull.
The computer breaks it down into thousands of slices.
Скопировать
Это небезопасно.
Яйца ящера.
Вы украли яйца ящера?
It's not safe.
Raptor eggs.
Did you steal raptor eggs?
Скопировать
Спешите!
Ящеры найдут ее, отец.
Непременно.
Hurry!
The Dragonhawks will find her, Father.
They've got to.
Скопировать
- Ща выдеру эту поебень.
Как ящер какой-то.
Как будто у тебя изо рта жук выползает.
- Watch. Look at that fucking thing.
You look like a lizard.
Like a bug coming out of your mouth.
Скопировать
В погоню за похитителями!
Седлайте ящеров!
Спешите!
Make for the glacier.
Man the Dragonhawks.
Hurry!
Скопировать
Пора атаковать.
Мне нужны ящеры.
Их слишком мало.
We must attack.
I need the Dragonhawks.
- The Dragonhawks are too few.
Скопировать
Они отрастили перья и превратились в птиц.
Так наш лебедь был летающим ящером?
Интересно, знал ли об этом Юпитер, когда насиловал Леду?
They grew feathers and became birds.
So our swan was a flying lizard?
Did Jupiter know that when he raped Leda?
Скопировать
- Он рассмотрит!
А ещё я сделаю, где Натали превращается в одну из ящеров из "Юрского Парка."
Пэт, я назову фразу целиком.
- He'll consider it!
I got another one where Natalie's one of those spittin' lizards from Jurassic Park.
Pat, I would like to solve the puzzle.
Скопировать
И достойного дома организации, которая принесла мир во Вселенную.
Даже между Насекоидами и Космическими Ящерами.
- Ну, и как там на планете Амазония?
A fitting home for an organization that fosters peace everywhere.
Even between the Insectoids and the Space Lizards.
- What's it like on Amazonia?
Скопировать
Всю свою жизнь я просил Бога освободить нас от этого дьявола.
Так что там этот ящер говорил?
Что вернётся на восходе?
All my life, I have asked God to deliver us from this evil.
So what did the lizard say?
That he'd be back at sunrise?
Скопировать
- Эй!
- По-моему, ящеру нужна она.
- Впустите меня!
Hey!
I think it wants in
Let me in!
Скопировать
- Сквиш!
Плохой ящер!
- Надо было вам позволить ему съесть меня.
Squish!
Bad lizard
You should have let it kill me.
Скопировать
- Да.
Любимая пища межзвездных ящеров!
- Кай, ты уверен, что это сработает?
Yeah
- Cluster lizards' favourite food
Kai - are you sure this is going to work?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ящер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ящер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение