Перевод "0.1" на русский
Произношение 0.1 (зиэроу пойнт yон) :
zˈiəɹəʊ pɔɪnt wˈɒn
зиэроу пойнт yон транскрипция – 30 результатов перевода
Then fire your weapon.
There's a rise in power being retained by the gate's internal capacitors of 0.1%.
While there's an open wormhole, the value fluctuates anyway.
Тогда используй своё оружие.
Майор, я обнаружил повышение мощности во внутренних конденсаторах Врат на 0,1%.
Пока открыт туннель, эта величина в любом случает должна колебаться.
Скопировать
Major, I can access 400 years of recorded power utilisation figures on the Link.
There's never been more than a 0.1% variation.
Hypothetically speaking, if there was, would it threaten the integrity of the force field?
Майор, я могу обратиться к 400 годам зарегистрированных значений использования энергии на канале Связи.
Никогда не было больше изменения чем на 0.1 %.
Гипотетически говоря, если было, это угрожало бы целостности силового поля?
Скопировать
Approaching the critical mark.
2.5 more. 1 .7... 1 .2... 1 .0... 0.8... 0.6... 0.5... 0.4... 0.3... 0.2... 0.1, and rising.
Borderline cleared.
Подходим к критической точке.
Осталось 2,5 1,7... 1,2... 1,0... 0,8... 0,6... 0,5... 0,4... 0,3... 0,2... 0,1 и растёт.
Критическая точка.
Скопировать
Adjustment:
Plus 0.1 degrees. Ready to fire.
Evacuate cannon floor!
Поправка одна десятая градуса, есть.
Орудие на позиции, всем в укрытие.
Всем в укрытие.
Скопировать
Misato!
0.1 to critical!
My God! It's going to explode!
Мисато!
0.1 до критического уровня!
Сейчас взорвется!
Скопировать
You can release Mr Woods, Collins.
And in a report from City Central, it seems that our Col is the No 0.1 suspect in a recent assault with
That knife you had earlier is no weapon for a gang leader.
Вы можете отпустить мистера Вудса, Коллинз.
И вот рапорт из центрального округа, кажется, наш Кол - подозреваемый номер один в недавнем нападении с оружием, а именно, с ножом.
Тот нож, что был при тебе, это не оружие для главаря банды.
Скопировать
This way, this way!
Okay, it says now that he's only 0.1 mile away.
Which way do we go?
Бежим!
Теперь он на расстоянии 0,1 мили.
Куда нам идти дальше?
Скопировать
The alien vessel has superior firepower.
Chances of survival... 0.1%.
That's a rosy prediction.
Их корабль намного превышает наши возможности.
Так что наши шансы сводятся...к одному проценту.
Это очень оптимистический прогноз.
Скопировать
Megan! - Aileen.
- Epinephrine, 0.1 mils per kig. - Got it.
Still no pulse.
Меган!
0,1 мг адреналина на килограмм.
Пульса нет.
Скопировать
I'll catch up to everyone when I've recovered.
The coach told me yesterday, that I have improved my performance by 0.1 second.
Therefore I can rest 1/10 of the time.
Я догоню всех, когда поправлюсь.
Тренер сказал мне вчера, что я улучшила свой результат на 0.1 секунды.
Поэтому теперь можно чуть-чуть отдохнуть.
Скопировать
[Addison] lntubate and give surfactant.
Push 0.1 of atropine and three milligrams of ketamine.
- [nurse] Meds are in.
Продолжайте интубировать и дайте ПАВ.
Введите ей 0,1 атропина и 3 мл кетамина.
- Все введено.
Скопировать
Miszl¨¦nyi is third, Balatony is 0.2 behind Duharin...
Only 0.1!
Is he...?
Мишлений третий, 200 грамм отделяют Балатони от Духарина.
100 грамм!
Ну, кто? Он?
Скопировать
So leave before I make you!
How much is 0.1%?
Isn't this too early to talk?
Так что уходи, пока я тебе не помог!
0.1% - это сколько?
Не слишком ли рано об этом?
Скопировать
How can you do this to my grandfather?
If you do, you'll receive 0.1% of the inheritance in cash.
Some people will be happy to get you out of the way.
Как ты может так поступать с моим дедушкой?
Если откажешься, получишь 0.1% наличными.
Многие хотели бы убрать тебя с пути.
Скопировать
The estate goes to the charity if he drops out.
However, if he resigns his right he'll inherit only 0.1% .
Forget it.
Наследство идёт на благотворительность, если он бросит учёбу.
Однако если он откажется, то ему переходит только 0.1%
З...зз... Забудь об этом!
Скопировать
Mm-hmm. Now, take a look at the dots.
Each dot represents a 0.1 percent sky factor.
That's the ratio of sunlight inside the building to the brightness of the sun when it's shining outside.
А теперь взгляни на точки.
Каждая точка - это 0.1% коэффициента естественной освещённости.
Это отношение освещенности внутри здания к яркости солнца, если измерять его снаружи.
Скопировать
Scope adjustment complete.
The photons are accelerating. 0.2 to discharge... 0.1...
Open the fifth and final connection!
Давление в патроне в норме. Регулировка прицела завершена.
1.
пятую стадию соединения!
Скопировать
Tell me the progress.
TTS at 0.1.
After one hour, inject the Pentothal.
СР - введён 0,1 мг.
Через час введите *пентотал.
(*"сыворотка правды") Есть.
Скопировать
Let's work our way up. Give me 41.1. Give me that.
If we're at 0.1, let's have some fun.
Let's double down.
Вот так новость!
"Однажды, когда мы занимались сексом, его сестра застукала нас.
"Она сказала, что всё расскажет нашим родителям, а мы на 100% уверены,
Скопировать
Teacher!
For every 0.1 kilogram you gain, you have to practice for an hour.
I'm so sorry!
Преподавательница!
За каждые набранные 100 граммов вы занимаетесь час.
извините!
Скопировать
Of course.
Even if the chance of survival is just 0.1 percent higher, I'll end it with you and look for another
There's no such thing... because I'm the best.
Конечно.
Даже если вероятность успеха повысится на 0,1%, я откажусь от ваших услуг и найду другого.
Но ведь... я лучший.
Скопировать
We'll be swamped with information and 99.9% of it will be a waste our time!
And 0.1% will be the killer's name.
With respect, I don't care what you think, I care what HE thinks.
Мы окажемся под лавиной информации, и 99,9% её будет потерей времени!
А 0,1% будет именем убийцы.
Со всем уважением, но плевать мне, что вы думаете - мне не плевать, что думает он!
Скопировать
And flushes easily.
Nitroglycerin drip at 0.1 micrograms per kilogram per minute.
Somebody re-page the respiratory therapist.
- И слегка покраснел.
Внутривенное вливание нитроглицерина 0.1 микрограмма на кг в минуту.
Кто-нибудь вызвал пульмонолога?
Скопировать
Like a stun gun.
They don't produce nearly the 0.1 amps needed to stop the heart.
But if modified, a stun gun could deliver its full charge in one fatal burst.
Как электрошокер.
Они не выдают около 0.1 ампер, нужные для остановки сердца.
Но это модифицированный электрошокер, способный выдать полный заряд в один смертельный импульс.
Скопировать
I can teach you.
If 99.9% of our DNA sequence is the same as other humans, what could account for the missing 0.1% difference
Theo?
Научу.
Если 99,9% нашей ДНК совпадают с ДНК других людей, чем можно объяснить недостающую разницу в 0.1%?
Тео?
Скопировать
Start compressions.
0.1 of epi now.
What is it?
Начинайте массаж.
0.1 миллиграмм эпинефрина.
Что это?
Скопировать
- What's wrong?
- Push 0.1 of epi. - Sir, just let them do their job.
- Tell me what's happening!
— Прямой массаж сердца.
Сэр, не мешайте им.
— Да что происходит?
Скопировать
But they do help when you need a favor.
Like, how a month ago, Canaan P.D. helped you get home after blowing 0.1 on a breathalyzer.
No...
Но это помогает, когда тебе нужна услуга.
Например, как когда месяц назад полицейские в Канаане помогли вам добраться до дома после того, как ваш алкотестер показал 0.1.
Нет...
Скопировать
Welcome to Trambience, the world's slowest treetop tram ride.
Enjoy the sights at 0.1 miles per hour.
Move, move, move!
Добро пожаловать в Релаксёр. Самый низкоидущий фуникулёр в мире.
Насладитесь видами на скорости 0.1 милю в час.
Быстрей,быстрей,быстрей!
Скопировать
Why don't you tell me what it is?
for what, 15 hours, and 9 more hours awake, and you will start answering questions like you've got a 0.1
12 more after that, and you'll lose emotional control and memory retention simply because the lights are on.
Почему бы тебе не рассказать?
Ладно, твоя собственная физиология подведет тебя, потому что ты уже здесь 15 часов, и еще 9 часов без сна, и ты начнешь отвечать на вопросы как когда у тебя 0,1 уровень алкоголя в крови.
Еще 12 часов, и ты потеряешь контроль над эмоциями и память просто потому что включен свет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 0.1 (зиэроу пойнт yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 0.1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу пойнт yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение