Перевод "1-4-4-X." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1-4-4-X. (yон даш фо даш форэкс) :
wˈɒn dˈaʃ fˈɔː dˈaʃ fˈɔːɹˈɛks

yон даш фо даш форэкс транскрипция – 33 результата перевода

3 x 3 = 9
4 x 1 = 4 4 x 2 = 8
4 x 3 = 12
Трижды три - девять...
Четырежды один - четыре. Четырежды два - восемь.
Четырежды три - двенадцать.
Скопировать
Five minutes until we exit the day side and lose visuals.
1-4-4-X.
Azimuth HZ 4.99.
Мы выходим из дневной зоны и теряем визуальный контакт.
1-4-4-Х.
Азимут 4,99.
Скопировать
L-2.3. Seek lock off.
1-4-4-X.
HZ lock.
Квадрат - 2,3. Безрезультатно.
1-4-4-Х.
НZ запор.
Скопировать
3 x 3 = 9
4 x 1 = 4 4 x 2 = 8
4 x 3 = 12
Трижды три - девять...
Четырежды один - четыре. Четырежды два - восемь.
Четырежды три - двенадцать.
Скопировать
Five minutes until we exit the day side and lose visuals.
1-4-4-X.
Azimuth HZ 4.99.
Мы выходим из дневной зоны и теряем визуальный контакт.
1-4-4-Х.
Азимут 4,99.
Скопировать
L-2.3. Seek lock off.
1-4-4-X.
HZ lock.
Квадрат - 2,3. Безрезультатно.
1-4-4-Х.
НZ запор.
Скопировать
I'm gonna need an RA for two male Hispanics, two female Hispanics suffering from multiple gunshot wounds.
X 76 is requesting additional units and supervisors to the north-south alley east of Broadway, north
Where the fuck is Taylor and Zavala?
Пришлите на место старшего и парy экипажей.
Икс-семьдесят шесть просит прислать старшего офицера и подкрепление, yгол Бродвей и сорок первой.
Где Tейлор и Завала, мать их?
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
Let me.
1-8-4-2-1.
I don't even know what we're going to do with a dune buggy, but I want it!
Позвольте мне.
1-8-4-2-1.
Я не знаю, что мы будем делать с багги для езды по пустыне, но я хочу его!
Скопировать
And this time, no mistakes!
1, 2, 3, 4...
Good mornin', good mornin'
И на этот раз без ошибок!
1, 2, 3, 4...
Доброе утро, доброе утро!
Скопировать
Keep you eye on him and fucking stick him one!
CHEERING 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
- Fucking hell!
Следи за ним и въеби ему хорошенько разок!
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь...
- Вот пиздец!
Скопировать
I was one number off in the lottery.
It ends with "7-1." Here I have "4-1."
What's the point, huh?
Нехватило одного номера.
Там было 7-1. А у меня 4-1.
Да какой смысл?
Скопировать
Infrared's got a live one on the water.
Air Force Stallion C-1 4 to Coast Guard.
We've got a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida.
Радар засек движение на поверхности.
Стэллион СИ-СИ-14 ВСС - береговой охране.
Мы засекли судно, идущее на большой скорости курсом 3-5-0 к Южной Флориде.
Скопировать
- We've only just found it today.
It's even okay for us, if you exchange 1 to 4 or 1 to 5...
I'm afraid there is no prolongation.
- Мы только сегодня их нашли.
Мы готовы обменять один к четырем или к пяти.
Продление срока не предусмотрено законом.
Скопировать
Everyone watching this could be dead in a week.
"Oh shizzle gizingar butta-gutta-gutta... gutta-gutta-gutta-gutta basheetin wah-hari. 1-3-4-19...
Q 2-2 burse en blocken bracket 4-6-9."
Любой, кто посмотрит кассету, будет убит через неделю.
Один-три-четыре-девятнадцать...
Кью два-два шин ен блокен бракет четыре-шесть-девять.
Скопировать
I wonder why I didn't think about it earlier.
While I was living 1 day, Clémentine was living 2, the guy from the café 4, another 8, and so on.
I come to the conclusion that I exist 1 day out of 1,000.
Удивляюсь, почему я не думал об этом раньше.
Пока я жил день, Клементина жила два, тот парень из кафе четыре, какой-нибудь еще - восемь и так далее.
Я пришел к выводу, что я существую один день из тысячи.
Скопировать
-Who's winning?
-They are, 4-1 .
4-1?
-Кто выигрывает?
-Они, 4-1 .
4-1?
Скопировать
Wait, wait, wait, wait.
You better pray to whoever it is you pray to because you got 2 4 hours to find that X before I find you
The cops hit my mule.
Браток, постой.
Уж не знаю, какому ты богу молишься, но помолись хорошенько. У тебя сутки, чтобы найти экстази, не то я тебя найду.
Копы накрыли моего мула.
Скопировать
Don't stay here!
June 1 4, 1 940
Who?
Смывайся!
14 июня 1940
Киностудия "Франкер".
Скопировать
4 x 1 = 4 4 x 2 = 8
4 x 3 = 12
Eduardo exaggerates
Четырежды один - четыре. Четырежды два - восемь.
Четырежды три - двенадцать.
Эдуардо совсем обнаглел.
Скопировать
Forward march!
1, 2, 3, 4.
Get those pieces straight in there.
Шагом, марш!
Левой, левой, раз, два, три!
Держите их крепче, парни!
Скопировать
Forward march!
1, 2, 3, 4.
Column halfway. March.
Шагом, марш!
Левой, левой, раз, два, три!
Правое плечо вперед, марш!
Скопировать
4 for you;
1, 2, 3, 4 for me.
How are you counting?
4 тебе;
1, 2, 3, 4 мне.
- Как ты делишь?
Скопировать
How are you counting?
1 for me, 4 for you.
That's legitimate.
- Как ты делишь?
1 мне, 4 тебе.
- Все правильно.
Скопировать
To the rear, march!
1, 2, 3, 4. Hep, hep.
Get those chins up, chests out.
Кругом, марш!
Левой, левой, раз, два, три!
Подбородок поднять, грудь колесом.
Скопировать
This is dangerous, But maybe after a couple of years, You send word to naturelle.
Oh. 4... 3...2...1.
Happy new year.
Это опасно... но может через пару лет, ты дашь знать Натюрель.
Четыре... три... два... один...
-С Новым Годом!
Скопировать
- Have you found them all?
No. 1 , 2 ... 3, 4, 5, 6 ...
You did it!
- Прочитаешь сам?
№ 1, 2... 3, 4, 5, 6...
Молодец!
Скопировать
You all right?
1, 000, 2, 000, 3, 000, 4, 000, 5, 000,
6, 000, 7, 000, and 8, 000.
Ты в порядке?
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено - и 8,000. Всё верно.
Скопировать
I mean, how much could I possibly have missed?
Tomorrow we are going to be closed from 1 to 4 to host a luncheon for our investors.
Based on this event the board will make a decision about whether we'll opening a second Civilization in Philadelphia.
Я хочу сказать, что я вообще мог пропустить?
Завтра мы будем закрыты с 1:00 до 4:00, чтобы устроить обед для наших инвесторов.
Основываясь на результатах этого мероприятия, правление примет решение о том, откроем ли мы вторую "Цивилизацию" в Филадельфии.
Скопировать
-They are, 4-1 .
4-1?
Who got the goal for you guys?
-Они, 4-1 .
4-1?
Кто из ваших забил гол?
Скопировать
Looking for a green Lincoln Town Car with a brown vinyl roof, parked in those alleys.
Foxtrot en route, 3-1-4.
3-14, be advised, we have a signal 13.
Мы ищем зеленый Линкольн Таун Кар с коричневой виниловой крышей, припаркованный в переулке.
Фокстрот в пути, 3-1-4. Мы ищем зеленый Линкольн Таун Кар с коричневой виниловой крышей, припаркованный в переулке. Фокстрот в пути, 3-1-4.
3-14, внимание, поступил сигнал 13.
Скопировать
I show 1 0.
No, no, make that five Cylon raiders on course 3 2 4-mark-1 1 0.
Speed, 7.1 .
Я обнаружил 10.
Нет, нет, орентируйся на 5 Сайлонских рейдеров по курсу 324-отметка-110
Скорость 7.1.
Скопировать
Stand by enemy suppression barrage.
Incoming, 72 Cylon fighters, closing at 1-2-0 mark 4-8.
Enemy suppression fire.
Держать врага на безопасном расстоянии.
Приближаются 72 сайлонских истребителя. Дистанция 120, отметка 48.
- Враг собирается напасть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1-4-4-X. (yон даш фо даш форэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1-4-4-X. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон даш фо даш форэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение