Перевод "1034" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1034 (yон саузонд он сорти фо) :
wˈɒn θˈaʊzənd ən θˈɜːti fˈɔː

yон саузонд он сорти фо транскрипция – 24 результата перевода

Frank, generally, you just sort of take what Charlie gives you.
Sector D-David, 1034, possible rape in progress... vicinity of PS 218, Grand Avenue and BQ Expressway
Becker, aren't we gonna take that?
Фрэнк, вообще-то мы берем то, что Чарли предлагает.
Сектор Д-1034, возможно изнасилование. На пересечении Гранд Авеню и Экспресс Вэй.
Беккер, разве нам не положено отвечать?
Скопировать
--units at the 26 Precinct.
A 1034. 125 Street on the West Side hiahway.
Fill your hand.
Всем машинам 26-го участка.
125-я улица, западный район.
Бери пистолет.
Скопировать
- Hello?
- 10-34 to any and all units... in the vicinity of Garden.
We have complaints of a 501 driving on the alternate side of the street.
Здравствуйте!
134-й! Всем постам, что находятся поблизости от розария!
Поступили жалобы на пьяного водителя! Он мчится по полосе встречного движения!
Скопировать
Hi, Olivia Benson, Special Victims Unit.
I'm looking for the 10-34.
- Which one?
- Привет. Оливия Бенсон, Специальный Корпус.
Я ищу 10-34.
- Кого из?
Скопировать
Gotta go.
1034 to Rob-67, location confiirmed as Pogue residence possible 415.
-Where's Larry?
Я пойду.
1034 на Роб-67, место определено как местожительство Пого,... ...возможно 415. Там встретят соседи.
- Где Ларри?
Скопировать
9 Charlie 12, go.
Be advised, 10-34 might be a false alarm.
Another neighbor called in a noise complaint.
9 Чарли 12, прием.
10-34 может быть ложной тревогой.
Другой жилец позвонил с жалобой на шум.
Скопировать
Even if we do get a clear shot of him, matching that to this, that's nearly impossible.
(woman on radio) 91 Charlie 17, 10-34 domestic.
Resident Michelle Prado at 471 Edgewater Street, unit 3-Adam.
Даже если мы получим четкий снимок, совпадение того с этим почти невозможно.
Чарли 17, 10-34 бытовой конфликт.
Мишель Прадо, проживающая в доме 471 по Эйджвоте стрит, квартира 3-А.
Скопировать
Look.
"Matthew" 10:34.
"Jesus said, do not think I came to bring peace on Earth.
Смотри.
"Мэтью" 10:34
"Иисус говорил, не думай, что я пришел принести мир на Землю
Скопировать
Here's what's confusing.
Ryan made a phone call, 10:34, alive and well.
Called you.
Вот, что смущает.
Райан сделал звонок в 10:34, живой-здоровый.
Вам.
Скопировать
All units, all units, be advised, be advised
It's 10-34, shots fired.
One man down.
Внимание всем отрядам.
Вооруженное нападение.
Один убитый.
Скопировать
Hey, Anthony, where you at ?
First-floor, 10-34 North Mount, sir.
Good.
Привет, Энтони, где находишься?
Норт Маунт, 10-34, четверый этаж, сэр.
Хорошо.
Скопировать
Any trips last night?
She swiped it at 10:34 on a Staten Island bus.
Then an hour later in Manhattan to take the 1 train.
Были вчера поездки?
В 10:34 на автубусе на Стейтен Айленд.
Часом позже поезд на Манхэттен.
Скопировать
Yeah, I can be a lot more specific.
Uh, let's say between 10:34 and 10:52.
I was home... alone.
Да, я могу быть намного более конкретной.
Скажем, между 22:30 и 22:52.
Я была дома... одна.
Скопировать
There's blood splatter on the clock-- must have been knocked off the nightstand during the attack.
10:34.
At least we know what time the festivities started.
Там брызги крови на часах, их, должно быть, сбили с тумбочки во время нападения.
22:34.
По крайней мере, мы знаем, во сколько празднества начались.
Скопировать
Well, the time stamp says 10:18.
Which would give her plenty of time to jump in her car and get down to Wilder's place by 10:34.
Well, we know that the killer left the crime scene at 10:52.
Так, по времени получается в 22:18.
Это дает ей достаточно времени прыгнуть в машину и добраться до квартиры Уайлдера к 22:34.
Итак, мы знаем, что убийца покинул место преступления в 22:52.
Скопировать
Hold positions.
Task force portable to svu, I just stopped a 10-34!
We need a location.
Оставайтесь на месте.
- Оперативная группа подключайтесь к Специальному корпусу, я нахожусь на 10.34!
Я в погоне!
Скопировать
And that means I got to explain to your next of kin how you went and got yourselves killed on my watch.
Sir, we're at 1034 North Mount, first floor rear.
Good.
А это значит, мне придется объяснять следующему твоему родственнику... как вышло, что ты погиб во время моей смены.
Сэр, мы в доме 1034 по Норт Маунт, первый этаж, позади.
Хорошо.
Скопировать
Hey Carv, where you at?
I'm at a desk outside the roll call room on the first floor of 1034 North Mount.
And my feet are facing west and my dick is pointing south, southwest.
Эй, Карв, где ты находишься?
Я сижу за столом рядом с залом совещаний... на первом этаже дома 1034 по Норт Маунт.
Мои ноги повернуты на запад... а мой член указывает на юг, юго-запад.
Скопировать
That's him.
Right on mile marker 1034.
Send everyone there.
Это он.
Прямо возле милевой отметки 10-34.
Пришлите сюда всех.
Скопировать
Sergeant.
I understand, believe me, but this man has buried a woman alive in Danville field, mile marker 1034.
Call county.
Сержант.
Я понимаю, поверьте, но этот человек похоронил заживо женщину на поле в Дэнвилле, милевая отметка 10-34.
Вызывайте округ.
Скопировать
And a sweatshirt. And it's still cold.
The time now is approximately 10:34 a.m.
We're on record.
Даже в свитере холодно.
- Сейчас 10.34.
Запись.
Скопировать
10:16 PM.
And here is Tom getting into his car at 10:34 PM.
My client's brother's car was struck by Tom 13 minutes later.
22.16.
А здесь Том получает свою машину в 22.34.
Том врезался в машину брата моей клиентки через 13 минут.
Скопировать
He got on the westbound grand Avenue at 10:25 P.M.
Shot spotter had shots fired at 10:34 P.M.
- Amir had already been on this bus for 9 minute, and he was 15 blocks away.
Он был на Вестбоунд Гранд авеню в 10:25 вечера.
Выстрел прогремел в 10:34 вечера.
Амир находился в автобусе уже 9 минут на тот момент, и находился в 15 кварталах.
Скопировать
12 David, go.
You have a 10-34 at 2-5 East 2-3 Street.
Perp is a male, white, 30 years, six-foot-two, wearing jeans and a Grey T-shirt.
Дэвид-12, на связи.
Нападение по адресу угол 25 Ист и 23-й улицы.
Подозреваемый белый мужчина 30-ти лет, рост - 190 см, серая футболка, синие джинсы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1034 (yон саузонд он сорти фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1034 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд он сорти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение