Перевод "1103" на русский
Произношение 1103 (yон саузонд yонхандродон сри) :
wˈɒn θˈaʊzənd wˈɒnhˈʌndɹədən θɹˈiː
yон саузонд yонхандродон сри транскрипция – 20 результатов перевода
You look like a drowned rat!
At 11:03 AM, NERV abandoned the operation What was that? You look like a drowned rat!
At 11:03 AM, NERV abandoned the operation You can't say that kind of thing to me!
Взгляни туда, ты похож на утонувшую крысу!
[В 11 часов 03 минуты NERV отменил операцию]
Кто бы говорил!
Скопировать
At 11:03 AM, NERV abandoned the operation What was that? You look like a drowned rat!
At 11:03 AM, NERV abandoned the operation You can't say that kind of thing to me!
You can't say that kind of thing to me!
[В 11 часов 03 минуты NERV отменил операцию]
Кто бы говорил!
На себя посмотри!
Скопировать
What is your address?
Uh, the Bradford Arms, apartment 1103.
I think the person's still here.
Какой у вас адрес?
Брэдфорд Армс, квартира 1103.
Мне кажется грабитель все еще здесь.
Скопировать
Where's the purse?
Okay, wait, that photo's time-stamped 11:03.
That's five minutes after she left the opera.
- Где... где сумочка?
- Минутку. Снимок сделан в 11.03
Через пять минут после того как вышла из оперы.
Скопировать
You have two new messages.
First message sent today at 11:03.
Second message sent today at 11:04.
У вас два новых сообщения.
Первое сообщение отправлено сегодня в 11:03.
Второе сообщение отправлено сегодня в 11:04.
Скопировать
I'm sorry, Ms. Bingum, but these proceedings are stayed pending the outcome of this solicitation charge, which I will hear this afternoon.
So you have no memory of using your credit card at 11:03 P.M.
I... I don't remember anything.
Мне жаль, мисс Бингам, но судебное разбирательство приостановлено в ожидании результатов по этому ходатайству, и продолжим мы в полдень.
Итак, ты не помнишь как пользовался своей кредиткой в 23.03 чтобы расплатиться с Тиной Ласидер за массаж?
Я....я ничего не помню.
Скопировать
Credit cards don't lie.
People's exhibit 3... your credit-card receipt complete with time... 11:03 P.M.
That's relevant why?
Кредитки не врут.
Улика со стороны обвинения №3.. ваш счет был оплачен кредитной картой в 22.03.
И как это относится к делу?
Скопировать
Apparently not to everyone.
Last credit card purchase was at VFW Post 97896, $35 tab at the bar, settled up at 11:03 P.M.
And his last three calls on his cellphone were right after that to a Jim McCabe.
Очевидно, не для всех.
Последняя кредитка выдана в Центре ветеранов, расплатился по счету на 35 долларов в баре в 11:03 вечера.
Последние три звонка по сотовому были сделаны сразу после этого Джиму МакКейбу.
Скопировать
- Excuse me?
His last credit card transaction was here at 11:03 P.M.
I don't believe this.
- Простите?
Последний раз он пользовался карточкой в вашем баре в 23:03.
Поверить не могу.
Скопировать
(sighs) It's proof.
This is at 11:03 the night of the murder, Mr.
Yes, that's correct.
Это доказательство.
Это происходит в 11:03, в ночь убийства, Мистер Норт и... это вы выполняете свой часовой обход, верно?
Да, именно так.
Скопировать
Uh, yes, I can.
So, as you said before, there you are the night of the murder, at 11:03, making your circuit of the lot
And... there you are the night before the murder and the night after, doing the same thing.
Да.
Итак, как вы и сказали в ночь убийства в 11:03 вы делали обход.
А... в ночь перед убийством и в ночь после убийства, вы делали тоже самое.
Скопировать
Love at first sight.
Judy's car comes back at 11:03 P.M.
Too dark to see anyone.
Любовь с первого взгляда.
Машина Джуди возвращается в 23:03.
Темно и ничего не видно.
Скопировать
Look, that's me.
11:03, just before the murder.
Can we get copies of these?
Вот смотрите, это я.
11:03 как раз перед убийством.
Можем ли мы сделать копии?
Скопировать
I dreamt of killing you every night.
- It's apartment #1103.
- #1103...
Каждую ночь мне снилось, как я сворачиваю тебе шею...
- Номер 1103.
- 1103, 1103...
Скопировать
- It's apartment #1103.
- #1103...
You go first that way.
- Номер 1103.
- 1103, 1103...
Так, первая группа - вперёд.
Скопировать
- Debbie.
Could you bring in my 11:03, whatever it was.
- Mr. President, I don't mean...
- Дебби.
Не могла бы ты привести моих 11:03, чем бы это ни было.
Господин президент, я не имею в виду..
Скопировать
"Similarly, Saturday, 1026 hours: The colonel attempted to feed Lt. Hawkeye's dog."
"Also, 1103 hours: The colonel suddenly began to clean the window.
Will he be able to meet his deadline?"
Чуть позже, в 10:26, полковник пытается накормить собаку лейтенанта Хоукай.
Далее, в 11:03, полковник вдруг берётся протирать окна.
Интересно, как он успеет сдать бумаги в срок?
Скопировать
Based on the swelling and the color of his bruises, the injuries occurred sometime between midnight and 2:00 A.M.
His last phone call was 11:03 P.M.
Let's see who this is.
Судя по припухлости и цвету синяков, травмы нанесены между полуночью и двумя часами ночи.
Последний звонок в 23.03.
Посмотрим, кому он звонил.
Скопировать
Hotel Ritz, room 1103.
1103?
Gosh, really. All you need is 4 walls. You're no Mt.
Отель "Ритц", номер 1103.
1103?
Неужто не хватает простой комнаты со стенами?
Скопировать
Have you been to so many you don't remember?
Hotel Ritz, room 1103.
1103?
Их было так много, что уже и не вспомнить?
Отель "Ритц", номер 1103.
1103?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1103 (yон саузонд yонхандродон сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1103 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд yонхандродон сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение