Перевод "Элиста" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Элиста

Элиста – 30 результатов перевода

Для тебя это тоже было реальностью?
Иногда, Эдит Элис, ты... чертовски пугаешь меня.
Спасибо.
Was it real for you, too?
Sometimes, Edith Alice, you scare the hell out of me.
Thank you.
Скопировать
Я просто хотел вернуться домой.
Эдит Элис, ты делаешь просто волшебные вещи...
Я тоже скучала без тебя...
I just wanted to get home.
You're doing weird things to my mind, Edith Alice.
I missed you too.
Скопировать
Стол тоже забирайте.
- Элис, ты делаешь мне больно.
Я беспокоюсь о тебе... о нас.
- Elise, this hurts me.
I care about you...about us.
About the magic. - What exactly is going on here?
Скопировать
Отправляйся в психбольницу. Ту, о которой я тебе рассказывала. В ту, где все началось.
Элис, ты едешь со мной.
Нет, пап, у меня есть дело.
I want you to go to the asylum... the one I told you about, where all of this started... and find her!
Alice, you're coming home with me.
No, Dad, I've got something to do.
Скопировать
Нет, пап, у меня есть дело.
Элис, ты едешь со мной, без разговоров.
Найди Аманду!
No, Dad, I've got something to do.
Alice, you're coming with me right now.
Find Amanda!
Скопировать
Но не так.
Ради Бога, Элис, ты же не веришь в то, что Кули сообщил прессе?
Это всего-лишь для того, чтобы люди убившие Дэна, думали, что им это сошло с рук.
Not like this.
For God's sake, Alice, you don't believe what Cooly released to the press?
That's just to let the people who murdered Dan think they got away with it.
Скопировать
Эдвардс и Кортни.
Элис ты уже знаешь.
Так.
Gray, Edwards and Courtney.
You know Alice, of course.
Now, then...
Скопировать
Что со мной происходит?
Элис, ты куда собралась?
К Дэбби ненадолго.
What's happening to me?
Alice, where are you going?
Just to see Debbie.
Скопировать
Увидимся, ага?
Элис, ты можешь отпроситься?
А что случилось?
I'll see you later, OK?
Alice, can you leave here?
What's wrong?
Скопировать
С удовольствием, профессор.
Пойдем, Элис, ты можешь одолжить у меня платье.
На самом деле я - Эйс.
Gladly, Professor.
Come, Alice, you can borrow a dress of mine.
It's Ace, actually.
Скопировать
Это значит что я Йоко?
Послушай Элис, Ты должна заставить его открыть со мной и с Тедди фирму
Ларри, Если он хочет сходить на не несколько собеседований, проверить все варианты как его друг ты должен его поддержать
Does that make me Yoko?
Look Alice, You got to make him do the start up with Teddy and me
Larry, if he wants to go and take a few interviews check out his options as his friend I think you should support him in that
Скопировать
— Ты дурак?
Элис? Ты в порядке?
Элис?
- Are you crazy?
Alice, you okay?
Alice?
Скопировать
Ты ведь очень плохо себя вела, Элис?
Элис, ты не представляешь, как ты меня огорчила.
Ты очень, очень плохо себя вела.
You've been a naughty girl. Haven't you, Alice?
Little you know how much that upsets me.
You've been a very, very... naughty... girl.
Скопировать
— Элис.
Элис, ты ведь понимаешь, что говоришь, да?
Не возражаешь?
- Alice.
Alice. You understand what you're saying, right?
May I?
Скопировать
Ты чудовище!
Элис, ты не виновата, тебя испортили эти жалкие людишки.
Не волнуйся, дорогая, теперь все изменится.
You're a monster.
Alice, it's not your fault. I let your mind to get corrupted by all those... inferior people.
But don't worry, darling.
Скопировать
Не понимаю, почему все думают, что я такая веселая.
Потому что ты такая и есть Элис, ты - забавная дамочка, и это одно из многого, что я в тебе люблю, и
Ты мне сейчас не очень нравишься.
I don't know why everybody thinks I'm so funny.
Because you are. Alice, you're a funny lady, and it's one of the things I love about you, and I'm not the only one.
I don't like you very much right now.
Скопировать
Ты вкусно пахнешь.
Элис, ты что...
Все в порядке.
You do smell good.
Alice, what are you...
It's okay.
Скопировать
- [Скулит] - [Хихикает] [Индийский центр] [Девушки] Элис иди сюда.
Элис ты моя лучшая подруга.
Оммммм... [Все] Оммммм... [все продолжают издавать звук]
- [whining] - [chuckling] [indistinct chatter] [girl] Alice, over here.
Alice, you're my very best friend.
Ohm... [all] Ohm... [all continue chanting]
Скопировать
Конечно, сейчас принесу.
- Привет, Элис. Ты как?
- Хорошо.
Of course, be right back.
- Hi Alice, you all right?
- Fine.
Скопировать
Неужели ты думаешь, в наш вечер я не выйду на танцпол?
Элис... ты должна быть более щепетильна в выборе друзей.
Это Аурелина.
It's ours and you think I'm not going to dance in the hall?
Alice... you've got to more carefully choosing your friends.
It's Aurelina.
Скопировать
- Никто и не обижается.
Элис, ты одарённая, талантливая и успешная.
Бренда, ты остроумна.
- Speak for yourself, OK!
Elise, you're gifted, talented and successful.
Brenda, you're wonderfully verbal. And I am seeing a very talented therapist.
Скопировать
Еще выпьешь?
Элис, ты с нами?
Еще один?
Another drink?
Alice, you're in?
Another one?
Скопировать
Ну как? Разве не божественно?
Элис, ты великолепна.
Правда!
Elise, you are so gorgeous.
Really! Oh, my.
It's lovely.
Скопировать
Ты точно это раньше делала?
Элис, ты не упадешь в бездну.
Сделай это!
You sure you've done this before?
You don't fall into the abyss, Alice.
You take it on!
Скопировать
О, перестань.
. - Нет, серьезно, Элис. Ты говорила об этой вечеринке всю неделю.
Да, говорила.
Oh come on!
No, seriously, Alice, you've been talking about this party all week.
- Yes, I have!
Скопировать
Я знаю, что нет...
Итак, Элис, ты готова?
Да, я только...
I know you don't.
- Okay, Alice, you're ready?
- Yeah, I just... - My eyes are tearing for the mascara.
Скопировать
Ей снилась наша последняя встреча... и наш последний разговор.
Мэри Элис, ты в порядке?
Да, спасибо.
She dreamt of the last time she saw me. And of the last time we spoke.
Hey, Mary Alice!
Yes, thank you.
Скопировать
Сон, который она видела уже много раз.
Мэри Элис, ты в порядке?
Да, спасибо.
It was one she'd had many times before.
Hey, Mary Alice!
Yes, thank you.
Скопировать
Дай посмотрю.
Так, э-э, листы бумаги, скрепленные вместе, все исписанные.
Боюсь, это все, на что я способен.
Let's have a look here.
Let's see, uh, pieces of paper, stapled together, lot of writing.
I'm afraid this is as far as I can go.
Скопировать
Если мама умерла, это еще не значит, что ты обо мне сразу все знаешь.
Да и об Элис ты ничего не знаешь.
Она очень добрая.
Just because Mom died doesn't mean you know anything about me. You don't.
You don't know anything about Alice, either.
She's kind.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Элиста?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Элиста для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение