Перевод "поребрик" на английский
Произношение поребрик
поребрик – 13 результатов перевода
- Я такой неловкий.
Я оступился на поребрике и подвернул лодыжку.
- Что вы делали на улице Леонард в 2:45 ночи?
I'm just such a klutz.
I stepped off the kerb and my ankle went from under me.
What were you doing on Leonard Street at 2:45am?
Скопировать
...мы вернулись, а фургон пропал...
Идан, посмотри на поребрик.
Какие полосы ты видишь?
...And we came back, and the van was gone...
Idan, look for a second at the pavement.
What stripes do you see?
Скопировать
Наверно, расстегнулся замочек.
Не наезжай на поребрик.
А теперь выходи, обойди сзади и открой мне дверь.
Must have slipped right off your neck.
Don't hit the curb.
Now get out, walk around the back and hold the door open for me.
Скопировать
Вы же знаете.
Сойдите с газона, отойдите за поребрик.
- Эй, Гил!
You know better.
Get off the grass, get down to the curb.
- Hey, Gil...
Скопировать
И я только помню...
Сидела на поребрике...
Плакала.
And i just rember...
Sitting on the curb...
Crying.
Скопировать
Вот такой дурацкий характер у этих дел.
Думаешь, что они закрыты, а потом "бац", наскакиваешь на поребрик, колесо отваливается, и вот они уже
Может, вам повезет больше, Док, и ваша небольшая проделка с раздачей наркотиков останется надежно запертой, как дипломат с кодовым замком.
And that's the wacky nature of these cases.
They're sort of like cheap luggage-- you think they're closed, and then bam, you hit a curb, lose a wheel, and they open up all over again.
Maybe you'll get lucky, Doc, and your little dope-dispensing caper will stay locked up tight like a Samsonite.
Скопировать
Что тебе от меня нужно?
Если ты не хочешь, чтобы твоя жена стала вдовой, отойди в сторону, сядь на поребрик, убери руки за голову
Никто не заставит меня никуда садиться и убирать руки за голову.
What do you want from me?
Unless you think your wife is better off with a husband who has a bloody stump for a head, I want you to sit on that curb, put your hands on your head and do nothing until I speak with these officers.
I'm not sittin' on no curb, I'm not puttin' my hands on my head for nobody.
Скопировать
Промазал.
Проедь по поребрику справа.
Промазал.
You missed it.
Get the curb on the right.
You missed it.
Скопировать
Мне надо будет завтра там ехать
Заезжай на поребрики в четвертом и пятом.
Там лучше сцепление.
I've got to drive around it tomorrow...
Use the kerbs at four and five.
It gives more grip.
Скопировать
Это слишком сложно.
Проедь по поребрику слева.
Промазал.
It's too complicated, this.
Get the kerb on the left.
You missed it.
Скопировать
Сделал его.
По поребрику.
Это было опасно Я не знаю, куда ехать
Got him.
Get this kerb.
Ooh, this is risky. I don't know the way!
Скопировать
- Три!
Поребрик!
Черт!
- Three!
Curb! Curb!
Shit! Yes!
Скопировать
Мне нужна линейка.
Я должна измерить расстояние между колесом и поребриком.
Знаете, полтора дюйма это идеальное расстояние.
I need a ruler.
I must measure the distance between the tyres and the kerb.
See, one and a half inches is the ideal gap.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов поребрик?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы поребрик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение