Перевод "1203" на русский
Произношение 1203 (yон саузонд тухандродон сри) :
wˈɒn θˈaʊzənd tˈuːhˈʌndɹədən θɹˈiː
yон саузонд тухандродон сри транскрипция – 13 результатов перевода
That's okay...
Excuse me, is this 1203?
Is Graham Knox at home?
Хорошо...
Простите, это 1 203?
Грэм Нокс дома?
Скопировать
I don't know, I have no idea.
'12:03.
'That was the time, 'the hour and the minute when the world went dark.
- Я не знаю, Я без понятия.
'12:03.
'Точное время, 'час и минута, когда мир окунулся во мрак.
Скопировать
Dispatch, this is lieutenant Debra Morgan.
I need all available units at 1203 North Gordon for a probable code 40.
Copy that.
Диспетчер, это лейтенант Дебра Морган.
Мне нужны все свободные подразделения на 1203 Норт Гордон, вероятно, код 40.
Поняла.
Скопировать
I just, uh... I keep to myself.
But I was at that window, um, at 12:03 Saturday morning.
You always up at midnight?
Я просто... держу это в тайне ото всех.
Но я был у окна в 00:03 субботы.
Вы всегда не спите до полуночи?
Скопировать
I got a possible hit off ECHELON.
Is this 495 555 1203?
I'm running a trace.
Похоже, ЭШЕЛОН его вычислил.
Это 495 555 1203?
Начинаю отслеживать.
Скопировать
In the US.
'495' is the area code for Russia... and I'm betting '1203' is a date.
It's the day after tomorrow.
В США.
495 - это междугородный код в России... и могу поспорить, что 1203 - это дата.
Это послезавтра.
Скопировать
What time is it now?
It's 12:03 a.m.
So it's technically tomorrow.
Сколько сейчас?
12:03.
Формально, уже наступило завтра.
Скопировать
Hey, what time is it?
12:03.
I'm 14.
Эй, который час?
12:03.
Мне 14.
Скопировать
That must have been what they were after.
"In 1203, "after the siege of Constantinople,
"Alexios Angelos was crowned Emperor Alexios IV
Должно быть за ними они и пришли.
В 1203 после осады Константинополя
"Alexios Angelos was crowned Emperor Alexios IV
Скопировать
At 11:55 A.M., Captain Holt walked past us holding a hot bowl of soup.
At 12:03 P.M., I heard him yell...
Ouch!
В 11.55 капитан Холт прошел мимо нас, держа горячую чашку с супом.
В 12.03 я услышал его вскрик.
Ай!
Скопировать
I must've dozed off, but I woke up when he came in.
Looked at the clock, it was 12:03.
Did anything strike you as off about him?
Я, должно быть, задремала, но проснулась, когда он пришел домой.
Посмотрела на часы, было 12.03.
Вас что-нибудь смутило в нём?
Скопировать
Got it.
Precisely 12:03,
Jason was dropped off at 712 West 47th.
Есть.
Именно в 12:03
Джейсона высадили на Западной 47, дом 712.
Скопировать
Ayesha Nooran's call list has come through.
There's one at 12:03.
It's an Oxford number.
Пришел список телефонных разговоров Аиши Нуран.
Один звонок в 12:03.
Оксфордский номер.
Скопировать