Перевод "122" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 122 (yонхандродон тyэнти ту) :
wˈɒnhˈʌndɹədən twˈɛnti tˈuː

yонхандродон тyэнти ту транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah .
The old act, you know, that was -- you started when you were 2 1 , 22 years old .
Yeah , right, right.
Да.
Старое выступление, знаешь, это было.. Ты начал писать его, когда тебе было 21-22.
Да, да, да.
Скопировать
From the seven head branches social advisors are sent to 63 other places.
MOTHERS' AID OFFICE HOURS 12-2
This chair is in a way a symbol of the institution.
Из семи центральных филиалов социальные работники распределяются по 63 периферийным.
ПОМОЩЬ МАТЕРЯМ РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ: 12-2
Этот стул - в некотором смысле символ организации.
Скопировать
Jake, for the last time, nobody got "creamed." No one won, no one lost.
Except for us. 12-2.
It doesn't matter if you win or lose.
АЛАН Последний раз объясняю, никто не продул. Проигравших нет.
ДЖЕЙК Ага, кроме нас. 12:2.
ЧАРЛИ Важна не победа.
Скопировать
- Yeah, where you want it?
- I'm gonna need it on wheels at K-122.
My man'll pick it up there.
-Да, куда ты его хочешь деть?
-Нужно перевезти его на Кей 122.
Мой брат оттащит его туда.
Скопировать
As soon as the priest left, she got out of bed and told me... "Dummi', we are husband and wife."
That falls under Article 122, "Violence and Error."
"A marriage may be contested... by a spouse whose consent was extorted by violence... or excluded due to error."
Едва священник ушёл, она встала, крича: "Доме, теперь ты мой муж!"
А вот перед нами статья 122, насилие и обман.
"Брак может быть расторгнут тем из супругов,.." "...чьё вынужденное согласие на него..." "...было получено в результате насилия или обмана".
Скопировать
They shut them all down, Dummi'.
Under the provisions of Articles 101, 110, 121, 122 and others... your position is not lawful.
- Law isn't a favorite of mine.
Дом закрыт, Доме.
В свете положения статей 101, 110, 121 и 122,.. ...ваше положение шаткое, ясно?
- Я с законами не очень-то лажу.
Скопировать
Bunch of faggots all left me!
122 wounded and still counting.
Estimate 500 Victor Charlie KIA.
Эти педики чертовы бросили меня!
Уже 122 раненых, и это еще не все.
По оценкам в бою убито 500.
Скопировать
H e's a poet.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 1 20 1 21 , 1 22 23 4, 235, 236, 23 7 600...
Stop, Marv el !
Он поэт.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121 , 122 234, 235, 236, 237 600...
Постой, Марвиль!
Скопировать
- Down at the desk.
. - 122?
- I don't know.
- На столе.
- Нона, дайте карту.
-122?
Скопировать
Tomorrow night at lights out, you take off.
Go to Dürrenmoos on foot and take the 1 1:22 train to Basal.
I'll pick you up and we'll go to Bonn to See Clemends Krauthagen, a political friend of mine.
Завтра вечером, когда погасят свет, уходи.
Иди до Drenmoos пешком, там сядь на поезд в 1:22 до Basal.
Там я тебя встречу, мы поедем в Бонн и встретим там Клемендса Краутагена. Это мой друг.
Скопировать
Victim 121, Seth Law, Procyon Universe.
Victim 122, Frun Law, Shauwla Universe.
Victim 123, Lawless, Anubis Universe.
Жертва 121, Сет Ло, Измерение Procyon.
Жертва 122, Фрун Ло, Измерение Shauwla.
Жертва 123, Лолесс, Измерение Anubis.
Скопировать
Asshole.
This is the final call for Paris Air flight 805 to art school departing from gate 122.
Hey, shithead, that's mine.
Придурок.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122.
Эй, болван, это мое.
Скопировать
You're at T-plus 2 hours, 16 minutes, into the flight.
The spacecraft is now in elliptical orbit with an apogee of - 141 nautical miles and a perigee of 122
Mission Control reports full voice contact with the flight crew.
После запуска прошло 2 часа 16 минут.
Космический аппарат находится на эллиптической орбите с апогеем в 1 41 морскую милю и перигеем в 122 морские мили.
Центр управления полетами подтверждает наличие голосовой связи с экипажем.
Скопировать
Estimate 500 Victor Charlie KIA.
122 and still counting.
Over.
По оценкам в бою убито 500.
122 и раненые еще прибывают.
Отбой.
Скопировать
Terrific.
Where the heck is 122 1 /8?
You're standing on it, dude.
ѕрекрасно.
Ќу и где эта 1/22-а€ и 8-а€?
- "ы на ней стоишь, чувак.
Скопировать
Three bucks off.
Now, 122... 122 1/8?
One-twenty-two and an eigth?
ћинус три бакса.
"так, 1/22-а€... 1/22-а€ и 8-а€?
1/22-а€ и 8-а€.
Скопировать
All right, eleven and a half
Here's 100. 122 altogether.
The fare to town is 7.50 each
Ладно, одиннадцать с половиной.
Вот тебе 122 юаня за все. В расчете.
До города просит 7,5 с каждой.
Скопировать
- What have you got next for me, A.J.?
- Scenes 122 to 126, Eli.
Sam should see some of this.
- Что там дальше?
- Сцены 122-126.
Сэму стоит это увидеть.
Скопировать
Flew it 8,000 miles on two engines and tried to set it down on the old strip outside of Manchester.
Lost 122 men and most of my fuel.
We need shelter and a place to refit artillery.
Пролетел 8000 миль на двух моторах, и пытался зайти на посадку на старый аэродром под Манчестером.
Потерял 122 человека и большую часть топлива.
Нам нужно укрытие чтобы восстановить технику.
Скопировать
Fourth group: Number 6. Fifth group:
Sixth group: 122.
Move it!
Четвертое отделение - дом 6.
Пятое отделение - дом 120.
Шестое отделение - дом 122. Вперед!
Скопировать
All red Porsche 944s parked in the white zone will be towed immediately.
Paris Air, flight 805 to art school in Paris from gate 122, is now boarding.
Excuse me, everyone!
Все красные машины "Порш 944" припаркованные в белой зоне, будут отбуксированы.
"Париж-Эйр", рейс 805 в художественную школу в Париже ворота 122, посадка уже идет.
Извините, граждане!
Скопировать
Right away, Mr. Borra.
Room 122, please.
Did you know I've starting shooting without an actress?
- Сейчас, синьор Борра.
122-ой, пожалуйста.
Я начал снимать без актрисы.
Скопировать
The woman will catch it?
Temperature's 103, heart rate increasing, 122.
Thank you.
С женщиной?
Температура 40, сердцебиение участилось до 122.
Спасибо.
Скопировать
I want 1:52. 1:52, and Will?
Well, I want, like, 1:22.
~ Oh, you're asking what I think I did?
Окей, хочу 1:52 1:52, и Уилл?
Не, ну вообще я хочу 1:22.
А, спрашиваешь, как я проехал, думаю?
Скопировать
Wanda, 1:25.
Wally, 1:22.
Y'all want to get your butts kicked?
Ванда, 1:25.
Уолли, 1:22.
Ты хочешь, чтобы тебе надрали зад?
Скопировать
Excuse me.
This is the final boarding call for all passengers on flight number 122.
Mike Warren, right?
Простите.
Последний вызов на посадку для всех пассажиров рейса 122
Майк Уоррен, верно?
Скопировать
You look a little lost.
Well, 49 degrees North and 122 West, so no, not lost.
Okay, now I'm lost.
Похоже, вы заблудились.
Ну, 49 градусов северной широты и 122 градуса западной долготы, так что, нет, не заблудилась.
Хорошо, теперь я потерялся.
Скопировать
As in police lock-up.
- Yes, there are 122 of them here in Delhi, right?
I'll stay one by one in rotation.
То есть в полицейском участке?
Да. В Дели их 122.
Я пользуюсь ими попеременно.
Скопировать
Yeah, the Corliss Comet.
Now, this is interesting-- it has a cycle of 122 years.
But its closest proximity is tonight and can only be viewed from the Northern Hemisphere.
Да, комета Корлисс.
Так, вот это интересно... ее цикл – 122 года.
Ее наибольшее сближение с Землей как раз сегодня, и ее можно будет наблюдать с Северного полушария.
Скопировать
220-42, 220-00 domestic disturbance.
Square 12-2, whoever is in the area - respond, thanks.
My whole life with morons.
220-42, 220-00 домашнее насилие
Квадрат 12-2, кто рядом - отзовитесь, спасибо
Моя жизнь дебильная
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 122 (yонхандродон тyэнти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 122 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон тyэнти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение