Перевод "1222" на русский
Произношение 1222 (yон саузонд тухандродон тyэнти ту) :
wˈɒn θˈaʊzənd tˈuːhˈʌndɹədən twˈɛnti tˈuː
yон саузонд тухандродон тyэнти ту транскрипция – 17 результатов перевода
These are the details.
Missions 12, 22, 30 and 38... are reported destroyed by enemy action.
All other missions have acknowledged recall code.
Сообщаем детали.
Самолеты 12, 22, 30 и 38 Были уничтожены неприятелем.
Все остальные приняли код отзыва.
Скопировать
- Charles, do you know what day this is? - I do, sir. indeed I do.
At exactly 12:22, the Fabergé Diamond will be ours!
It's been an exciting adventure, but I'll be glad when it's over... so we can move on to the next caper.
- Чарльз, не знаешь, какой сегодня день?
- Знаю, сэр, конечно знаю. Примерно в 12:22 алмаз Фаберже будет наш.
Это волнующее приключение, но я буду рад, когда закончится, чем-нибудь другим.
Скопировать
Lying lips are an abomination to the Lord, so sayeth the Psalm.
That's Proverbs, 12:22.
This is still a courtroom, not a church, Mr. Foltrigg.
Лгущие уста отвращают Создателя. Так сказано в Писании.
Кажется, 22-й псалом.
Но вы не в церкви, а в суде, мистер Фолтриг.
Скопировать
Proceed there immediately.
10-19, 10-45, and 12-22 in progress.
Why am I not surprised?
Срочно направляйтесь туда.
У нас ситуации 10-19, 10-45 и 12-22.
Почему-то меня это не удивляет.
Скопировать
- Hey, let's go.
It's 12:22.
- All right, Leo.
- Эй, поехали.
Сейчас 12:22.
- Ладно, Лео.
Скопировать
That's not exactly the helping hand that Keith needs.
This is F-12-22. Uh...
Don't shut that off, Lester.
Это не та партнерша, которая нужна Киту.
- Это Ж-12-22.
- Не выключай, Лестер.
Скопировать
One second. Um...
Okay, uh, Peter Hoyt and Jerry Napek were, uh, driving back from the casino around 12:22 when their car
Two guys got out of the vehicle with, uh, guns.
Сейчас.
Так, Питер Хойт и Джерри Нэйпек ехали из казино в районе 12:22, когда их машину столкнули с дороги.
В другой машине было двое парней с оружием.
Скопировать
Yeah, absolutely.
You wrote 12:22.
Is that the time you encountered, uh, Jerry, or was that when he was attacked?
Да, конечно.
Ты написал 12:22.
Это время, когда ты наткнулся на Джерри, или когда на него напали?
Скопировать
Well, these days, we might get one per floor, but almost never two.
So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker?
The lady in the room across the hall from him.
Ну, в наше время и один-то на этаж — редкость, тем более двое.
И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим?
Дама из номера напротив.
Скопировать
And now, here are today's lucky lotto numbers.
Get your tickets ready because here they come: 12, 22, 18 and 9.
And for his tale of genetics gone haywire in a retirement community,
А теперь, следующие номера выиграли сегодня в лотерею.
Приготовьте ваши билеты. Это цифры: 12, 22, 18 и 9.
И за картину о генетиках, затерявшихся в обществе пенсионеров,
Скопировать
You'll be able to eat off my nose.
Go to 1222 Victory... and see Mr. Geissman.
I've lined up a job for you.
Можете на меня рассчитывать.
Поезжайте на Виктори, 1222... и встретьтесь с Мистером Гейсманом.
- Я нашла вам работу.
Скопировать
Yeah, they're mine now.
Proverbs 12:22...
I don't...
Ага, а теперь моё.
Притчи, глава 12 стих 22...
А мне...
Скопировать
I have an arrest warrant.
James Neary of 1222 Chelsea Avenue, Atlantic City, New Jersey?
You are Mr. James Neary?
У меня есть ордер на арест.
Джеймс Нири Челси Эвеню, 1222, Атлантик-сити, Нью-Джерси.
Вы мистер Джеймс Нири?
Скопировать
10:47 A.M. Mason Street.
12:22 P.M.
Corner of Balboa and Funston.
10:47, Мейн стрит.
00:22.
Угол Бальбоа и Фанстон.
Скопировать
Look, all right, straight down there, starting there, you go 40 rows, you go straight, you turn left at Buckingham 311.
Then you turn right at the Woodmont sector, you go ten more rows, you turn right at Peyton 1222.
You got that?
Смотри, так, вон туда прямо туда, проходишь 40 рядов, идёшь прямо, поворачиваешь налево к сектору Букингем-311.
Потом сворачиваешь направо в сектор Вудмонт, проходишь ещё 10 рядов, и направо в Пейтон-1222.
- Всё понял? - Не вопрос.
Скопировать
Come with me, daughter.
This is the turn-- Peyton 1222.
That's...
Иди за мной, дочурка.
Этот поворот - Пейтон 1222.
Это...
Скопировать
What time is it?
It's 12:22 a.m.
About seven hours.
Который час?
00:22
Около семи часов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1222 (yон саузонд тухандродон тyэнти ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1222 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд тухандродон тyэнти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение