Перевод "insufficiently" на русский

English
Русский
0 / 30
insufficientlyнедостаточный недостаточно недостаточность неудовлетворительность
Произношение insufficiently (инсофишентли) :
ɪnsəfˈɪʃəntli

инсофишентли транскрипция – 13 результатов перевода

They're still approaching us.
Apparently a shot across the bow is insufficiently convincing.
Prepare to lock phasers into the heart of the community.
Они все еще приближаются к нам.
Очевидно, выстрел по касательной был неубедительным.
Подготовить бластеры для захвата цели в центре сообщества.
Скопировать
"Inattention to orders.
Insufficiently aggressive."
These personnel reports read like prison records.
"Невнимательность к приказам".
"Немотивированная агрессия без причин".
Эти личные дела выглядят словно тюремные записи.
Скопировать
What unites them all fear.
It is to shout at him that he insufficiently liberal, he will go into the fire.
No one has any own ideas in his head.
Объединяет их всех страх.
Стоит на него прикрикнуть, что он недостаточно либерален, он в огонь пойдёт.
Ни у кого не осталось ни одной собственной идеи в голове.
Скопировать
Anyone who is afraid of something - our.
Prosecutor acquitting criminals out of fear seem insufficiently liberal - ours.
Even the writers, journalists, without knowing it.
Все, кто чего-то боится,- наши.
Прокурор, оправдывающий преступников из страха показаться недостаточно либеральным,- наш.
Даже литераторы, журналисты, не зная того.
Скопировать
Said Shelby, "I do not believe the current environment of uncertainty would benefit from monetary policy decisions made by board members who are learning on the job."
While Senator Shelby held up Peter Diamond's nomination on the grounds that Diamond was insufficiently
Peter Diamond won the Nobel Prize for economics.
Упомянутый Шелби, "Я не верю что в нынешних неопределенных условиях было бы полезно для денежно-кредитной политики иметь членов правления которые учатся в процессе работы."
В то время, как сенатор Шелби поднял вопрос о назначении Питера Даймонда на том основании, что Даймонд недостаточно квалифицирован для члена Федеральной Резервной Системы
Питер Даймонд получил Нобелевскую Премию по экономике.
Скопировать
Uh, are you... drunk?
Insufficiently.
Current weather conditions are complicating efforts
Вы пьяны?
В недостаточной мере.
Погодные условия затрудняют...
Скопировать
Hey, dummy.
Insufficiently intelligent person.
Ooh, rush me to the burn unit.
Привет, балбес.
Привет и тебе, недостаточно разумная личность.
Оо, скорее, везите меня в ожоговое.
Скопировать
Frederic said it.
You couldn't convince countries to invest in the development of the insufficiently researched G-virus
What are you talking about?
Фредерик сказал это.
Вы не сможете убедить народ инвестировать в разработку недостаточно исследованного G-вируса.
О чём ты говоришь?
Скопировать
After the examination the psychiatrist says also... that Mrs Von Ribeck shows no insight and suffers from an underdeveloped conscience.
This means that Mrs von Ribeck insufficiently expressed regret... about the acts she has committed during
In this case, empathy for the accused person's position... isn't justified... and the need for health allows no risk to run.
После проведения экспертизы, психиатр так же добавил... что Мс. Фон Рибек не понимает, и страдает от малоразвитой совести..
Это означает, что мадам фон Рибек недостаточно выразила сожаление по поводу... актов, которые она совершила в течении данного периода.
И в этом случае сочувствие к ней, ... не осуждается... И не нужно спешить, во имя здоровья.
Скопировать
When the war was known to be already lost they were sent for the "Last Struggle".
Blinded by fanaticism and being insufficiently armed, they were offering obstinate resistance.
Forgive me, Father, for I have sinned.
Фанатически настроенные и плохо вооруженные, они оказывали на многих участках ожесточённое сопротивление.
Каждый второй из них погиб.
Прости меня, Отче, я согрешил.
Скопировать
Your superiors have reason to be panicked.
whether the media is more exercised about the existence of a propaganda program or the fact that it was insufficiently
I think DC's more concerned with how this affects the manhunt.
У вашего начальства есть причины для паники.
Все масс-медия еще долго будут перетирать и программу по зомбированию, и то, насколько плохо она охранялась.
- Вашингтон больше волнует то, как это скажется на облаве.
Скопировать
Your share. What, do you think we're running a commune here?
Perhaps I was insufficiently clear yesterday.
You refused to help me get the resources I need to do my job.
Ты думаешь мы здесь коммуну создаем?
Возможно, вчера я это выразил неубедительно.
Вы отказали мне с ресурсами для моей работы.
Скопировать
Anytime.
Are you insufficiently funded, Mr. Aramaki?
Is section 9 missing some critical operational resource?
Конечно.
Вас плохо спонсируют, господин Арамаки?
Девятому отделу не хватает оперативных ресурсов?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов insufficiently (инсофишентли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы insufficiently для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инсофишентли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение