Перевод "143" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 143 (yонхандродон фоти сри) :
wˈɒnhˈʌndɹədən fˈɔːti θɹˈiː

yонхандродон фоти сри транскрипция – 30 результатов перевода

Instead, we'll go right to the source.
Allow me to introduce mutant 143.
The fluid secreted by his brain acts as a mind-controlling agent.
Вместо этого мы воспользуемся прямым источником.
Разреши представить мутанта 143.
Жидкость, выделяемая его мозгом, исполняет функцию контролера сознания.
Скопировать
We seem to be worth 133 pounds and nine pence.
Should be 143.
I drew out ten.
Кажется, у нас есть 133 фунта и 9 пенсов.
- Должно быть 143.
- Я снял 10.
Скопировать
All the way up to cleek.
Rule No. 14-3, sir, states that no player shall use any artificial device or unusual equipment.
The rules committee of the Royal and Ancient...
Нужно только щёлкнуть.
Правило номер 14-3, сэр, гласит,.. что игрок не должен использовать какие-либо приспособления... или нестандартное снаряжение.
Комитет по стандартам Роял энд Эйншент...
Скопировать
- Rozanne Brown.
Lincoln 14-3-1 to Los Angeles base, over.
Go ahead, 3-1.
- Рoзанна Бpаун.
Линкoльн 14-31 вызывает базу, пpиём.
Говopите, 31-ый.
Скопировать
I ask you to hear the reading of the articles of the civil code... governing relations between spouses.
Article 143: Marriage requires mutual obligation of spouses of cohabitation... ~ loyalty...
~ Please... and assistance.
Прошу вас заслушать статьи гражданского кодекса, регулирующие отношения супругов. Статья 143.
Брак налагает на обоих супругов взаимные обязательства, связанные с совместным проживанием...
- Прошу вас и содействие. Статья 144.
Скопировать
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
*Everyone who recognized the crook, please call the number:* *3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12,
- Disguised as a Gypsy?
На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
Всех, кто узнал этого афериста, просьба позвонить по телефону: 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...
- За цыгана?
Скопировать
What's the heading, Mr Worf?
143, mark 012.
That would put them on a course to Vulcan.
Какой их курс?
143.012
Этот курс приведет их на Вулкан.
Скопировать
That is a most logical interpretation, Captain.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Profits from the Ga'nah Province are down.
Весьма логичная интерпретация, капитан.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Прибыли от провинции Га'на упали.
Скопировать
- Shields activated.
Chekov, change course to 143, mark 3.
- One-four-three, mark 3.
- Щиты активированы.
М-р Чехов, измените курс на 143, отметка 3.
- 143, отметка 3.
Скопировать
84.
143.
Come on, come on..
84.
143.
Давай, давай..
Скопировать
A love letter from your bug.
27 degrees 30 minutes North, 143 degrees east, off Chichi Island.
Look at this.
Любовное послание от вашего дружка.
27 градусов 30 минут северной широты, 143 градусов восточной долготы, у острова Чичи.
Взгляните.
Скопировать
lntrepid-class.
143 life-forms.
Prepare for assimilation.
класс "Интрепид".
143 жизненные формы.
Приготовиться к ассимиляции.
Скопировать
If God meant us to walk everywhere he wouldn't give us Little Chefs.
Hymn number 143.
"Drive Them Unto Me, Thy Saviour".
Если бы бог не хотел что бы мы путешествовали повсюду, он не создал бы тогда фастфуд.
Гимн 143.
"Веди их ко мне, твоему Спасителю".
Скопировать
Sold. $800.
Number 143, for the Karastan rug.
And the next item is lot 102, a Stickley lamp.
Продано. 800 долларов.
Лот 143, Восточный ковёр.
Следующий лот - 102, лампа Стикли.
Скопировать
The coolest robots are in this fraternity.
Mate in 1 43 moves.
Oh, pooh!
Все крутые роботы были в этом братстве.
Мат в 143 хода.
Тьфу-ты!
Скопировать
All right, look, these burns are too extensive.
It's 1:43.
Let's call it.
Ладно, смотрите, эти ожоги слишком обширны.
Сейчас 7:43.
Давайте закончим.
Скопировать
The coolest robots are in this fraternity.
Mate in 1 43 moves.
Oh, pooh!
¬се крутые роботы были в этом братстве.
ћат в 143 хода.
"ьфу-ты!
Скопировать
He says that in the silence of the night... he can still hear how... he little victims scream.
Now it's important to pinch artery 143.
You heard him.
Он говорит, что в ночной тишине... он всё еще слышит... крики его маленьких жертв.
Сейчас важно зажать артерию 143.
Ты слышал его.
Скопировать
I've pinched it!
- I said 143... of the parietal circuit!
That's it.
Да зажал я её!
- Я сказал 143... перикарда!
Это она.
Скопировать
They must testify of their own free will.
Roman law, State of Ponthieu... 1 43 2, in the case of summonses to be served on witnesses of no fixed
"Exhibitiat in arenam publicum sub-poenas. "
Нет, мэтр.
Они должны дать показания по доброй воле. Римское законодательство, закон Понтье 1.43.2. В случае вызова в суд свидетелей без определённого места жительства.
Обитающие в общественных местах.
Скопировать
Reinitialising reactor two.
Directing plasma flow to conduits 143, 144...
The power flow from reactor two has been shut down.
Перезапускаю реактор 2.
Направляю поток плазмы в энергопроводы 143, 144...
Поток энергии из реактора 2 был остановлен.
Скопировать
You were gone for three hours.
I know because I sang "This Is How We Do It" 143 times.
Okay, well, I had to grab a few things at the art supply store.
Исчез на три часа.
Я точно знаю, потому что 143 раза спел This Is How We Do It.
Ну, пришлось стащить кое-что в арт-магазине.
Скопировать
All shields held.
Sulu, bring her to 143 mark 2.
Keep our forward shields to him.
Щиты устояли.
Сулу, курс 143, отметка 2.
Повернитесь передним щитом.
Скопировать
Number 36
Number 143
Number 380
Номер 36.
Номер 143.
Номер 380.
Скопировать
Thank you, Felix.
143 whirl-arounds without a customer vomiting - is most certainly a record. - (Laughter)
Now in these past few months, this next employee has learned how to combine the Hawaiian aloha spirit with the work ethic of the great state of Kansas.
Спасибо, Феликс.
143 вихрь-турa, без блюющих клиентов это самый уверенный рекорд.
За последние несколько месяцев, следующий работник усвоил, как объединить Гавайский "алоха" дух с нравственным великим штатом Канзас.
Скопировать
Tickets are on Sparky and me.
We sold 326 Dusty bobbleheads, 143 antenna balls, 203 spinner mugs...
And 1,000 whistles.
Мы со Сверчком купим билеты.
Мы продали 326 фигурок, 143 шариков для антенны, 203 кружки...
И тысячу свистков.
Скопировать
We wanted to help.
Day 96, eh, this is subject 143, who I captured in the woods.
He's the first positive result that I've had, and, eh, he's responding to the injection, I believe.
Мы хотели помочь.
День 96, а это пациент 143, которого я поймал в лесу.
Он мой первый положительный результат, он реагирует на инъекции, по-моему.
Скопировать
Up next.
You're interested in parcel 143-B?
14...
Он следующий.
Вас интересует участок 143-В?
14..
Скопировать
I might buy Vermont Avenue, Boardwalk, The Thimble... Who knows?
143-B.
Opening bid.
Я мог бы купить Вермонт Авеню, Дощатую тропу, Напёрсток..кто знает?
143-В.
Открытие торгов.
Скопировать
You got a pencil?
I'm at 143 Fuck You Avenue on the corner of blow Me and Die.
Listen, tell me where you are and I'II bring by the forms for you to sign.
Карандаш под рукой?
Угол улиц Хуй-Соси и Губой-Тряси, дом 143.
Так, скажи, где ты, я заеду с болванками, всё подпишешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 143 (yонхандродон фоти сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 143 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон фоти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение