Перевод "143" на русский
Произношение 143 (yонхандродон фоти сри) :
wˈɒnhˈʌndɹədən fˈɔːti θɹˈiː
yонхандродон фоти сри транскрипция – 30 результатов перевода
- Shields activated.
Chekov, change course to 143, mark 3.
- One-four-three, mark 3.
- Щиты активированы.
М-р Чехов, измените курс на 143, отметка 3.
- 143, отметка 3.
Скопировать
Number 36
Number 143
Number 380
Номер 36.
Номер 143.
Номер 380.
Скопировать
That is a most logical interpretation, Captain.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Profits from the Ga'nah Province are down.
Весьма логичная интерпретация, капитан.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Прибыли от провинции Га'на упали.
Скопировать
The coolest robots are in this fraternity.
Mate in 1 43 moves.
Oh, pooh!
Все крутые роботы были в этом братстве.
Мат в 143 хода.
Тьфу-ты!
Скопировать
A love letter from your bug.
27 degrees 30 minutes North, 143 degrees east, off Chichi Island.
Look at this.
Любовное послание от вашего дружка.
27 градусов 30 минут северной широты, 143 градусов восточной долготы, у острова Чичи.
Взгляните.
Скопировать
They must testify of their own free will.
Roman law, State of Ponthieu... 1 43 2, in the case of summonses to be served on witnesses of no fixed
"Exhibitiat in arenam publicum sub-poenas. "
Нет, мэтр.
Они должны дать показания по доброй воле. Римское законодательство, закон Понтье 1.43.2. В случае вызова в суд свидетелей без определённого места жительства.
Обитающие в общественных местах.
Скопировать
He says that in the silence of the night... he can still hear how... he little victims scream.
Now it's important to pinch artery 143.
You heard him.
Он говорит, что в ночной тишине... он всё еще слышит... крики его маленьких жертв.
Сейчас важно зажать артерию 143.
Ты слышал его.
Скопировать
I've pinched it!
- I said 143... of the parietal circuit!
That's it.
Да зажал я её!
- Я сказал 143... перикарда!
Это она.
Скопировать
Reinitialising reactor two.
Directing plasma flow to conduits 143, 144...
The power flow from reactor two has been shut down.
Перезапускаю реактор 2.
Направляю поток плазмы в энергопроводы 143, 144...
Поток энергии из реактора 2 был остановлен.
Скопировать
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
*Everyone who recognized the crook, please call the number:* *3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12,
- Disguised as a Gypsy?
На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
Всех, кто узнал этого афериста, просьба позвонить по телефону: 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...
- За цыгана?
Скопировать
All the way up to cleek.
Rule No. 14-3, sir, states that no player shall use any artificial device or unusual equipment.
The rules committee of the Royal and Ancient...
Нужно только щёлкнуть.
Правило номер 14-3, сэр, гласит,.. что игрок не должен использовать какие-либо приспособления... или нестандартное снаряжение.
Комитет по стандартам Роял энд Эйншент...
Скопировать
What's the heading, Mr Worf?
143, mark 012.
That would put them on a course to Vulcan.
Какой их курс?
143.012
Этот курс приведет их на Вулкан.
Скопировать
I ask you to hear the reading of the articles of the civil code... governing relations between spouses.
Article 143: Marriage requires mutual obligation of spouses of cohabitation... ~ loyalty...
~ Please... and assistance.
Прошу вас заслушать статьи гражданского кодекса, регулирующие отношения супругов. Статья 143.
Брак налагает на обоих супругов взаимные обязательства, связанные с совместным проживанием...
- Прошу вас и содействие. Статья 144.
Скопировать
We seem to be worth 133 pounds and nine pence.
Should be 143.
I drew out ten.
Кажется, у нас есть 133 фунта и 9 пенсов.
- Должно быть 143.
- Я снял 10.
Скопировать
- Rozanne Brown.
Lincoln 14-3-1 to Los Angeles base, over.
Go ahead, 3-1.
- Рoзанна Бpаун.
Линкoльн 14-31 вызывает базу, пpиём.
Говopите, 31-ый.
Скопировать
All shields held.
Sulu, bring her to 143 mark 2.
Keep our forward shields to him.
Щиты устояли.
Сулу, курс 143, отметка 2.
Повернитесь передним щитом.
Скопировать
All right, look, these burns are too extensive.
It's 1:43.
Let's call it.
Ладно, смотрите, эти ожоги слишком обширны.
Сейчас 7:43.
Давайте закончим.
Скопировать
If God meant us to walk everywhere he wouldn't give us Little Chefs.
Hymn number 143.
"Drive Them Unto Me, Thy Saviour".
Если бы бог не хотел что бы мы путешествовали повсюду, он не создал бы тогда фастфуд.
Гимн 143.
"Веди их ко мне, твоему Спасителю".
Скопировать
The coolest robots are in this fraternity.
Mate in 1 43 moves.
Oh, pooh!
¬се крутые роботы были в этом братстве.
ћат в 143 хода.
"ьфу-ты!
Скопировать
lntrepid-class.
143 life-forms.
Prepare for assimilation.
класс "Интрепид".
143 жизненные формы.
Приготовиться к ассимиляции.
Скопировать
Sold. $800.
Number 143, for the Karastan rug.
And the next item is lot 102, a Stickley lamp.
Продано. 800 долларов.
Лот 143, Восточный ковёр.
Следующий лот - 102, лампа Стикли.
Скопировать
84.
143.
Come on, come on..
84.
143.
Давай, давай..
Скопировать
I said no spinning from the beginning.
...the front-running flyers ripped the Sabres, 143.
...Dan Quinn scored three times, helping the Penguins throttle the Jets 8-3.
Я скaзaл не зaкpучивaй с сaмoгo нaчaлa.
НОВОСТИ: .. .быстpые пpямые aтaки paзopвaли oбopoну Сaбель, 1 :43.
.. .Дaн квин нaбpaл oчки тpи paзa, пoмoгaя Пингвинaм зaдaвить Джетс, 8-3.
Скопировать
Then disaster.
Romania only has 143 miles of motorway and by 11am we'd used every one of them.
Ah, James, policemen.
Затем приключилась катастрофа
Румыния имеет только 230 киллометров дорог а к 11-ти дня мы использовали все из них
Джеймс, полицейский.
Скопировать
Thank you!
"We all stand to gain over 143 million."
Can't catch Player A, anyway.
Спасибо!
3 миллиарда.
В любом случае игрока А не обогнать.
Скопировать
That's a guarantee ♪ ♪ because the game already
Started and it's 14-3 ♪ [ laughter ] didshesaythe gamealready
whatthehell? ♪ 49ers have 56 active players
И счёт уже, кстати, - 14:3!
- Она сказала, что игра уже идёт? - Какого же хрена?
У "49-ых" есть 56 активных игроков!
Скопировать
How big are we talking exactly?
143 feet, stem to stern.
143 feet? Huh.
Насколько она большая?
44 метра от носа до кормы.
44 метра?
Скопировать
143 feet, stem to stern.
143 feet? Huh.
Is that all?
44 метра от носа до кормы.
44 метра?
Это все?
Скопировать
So... guess how many white people are at the water park today?
143. There are actually more minorities here than us.
Well, then they're not minorities, are they?
И... угадай сколько белых людей в аквапарке сегодня?
143 здесь больше нац. меньшинств, чем нас
Ну они не эмигранты, не так ли?
Скопировать
No, it goes like this.
"Pursuant to articles 141 ... 142 and 143 of Civil Law...
How are things, Your Honor?
Нет, надо вот так:
"Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
Как дела, сеньора?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 143 (yонхандродон фоти сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 143 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон фоти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
