Перевод "интенсивный курс" на английский

Русский
English
0 / 30
интенсивныйintensity intensive
Произношение интенсивный курс

интенсивный курс – 16 результатов перевода

Возможно, он забыл.
Он сейчас проходит интенсивный курс обучения.
- Он собирается работать в Африке.
He might have forgotten.
He's doing this intensive study course.
He's going to work in Africa.
Скопировать
Лучше!
Я записал нас на интенсивные курсы в каскадерском лесном лагере!
Что?
Better!
I signed us up for the intensive weekend boot camp retreat in the woods!
What?
Скопировать
Осталось всего несколько дней до запуска гражданского шаттла United Space Ventures.
Члены команды этого опасного путешествия прошли интенсивный курс подготовки на космодроме Мохаве.
Этим утром была наконец-то снята блокада СМИ и проведена пресс-конференция.
We are just days before the launch... of the United Space Ventures' civilian shuttle.
Members of the crew of this dangerous voyage... have been training intensely here at the Mojave Spaceport.
The media blackout was finally lifted... with a press conference early this morning.
Скопировать
Избавление от потрошителя 101.
Интенсивный курс.
Я...
Ripper detox 101.
Crash course.
I...
Скопировать
"Моно" означает "один", а "рельс" - это "рельс".
И на этом наш трехнедельный интенсивный курс окончен.
Эй, брат!
So then, 'mono' means 'one,' and 'rail' means 'rail.'
And that concludes our intensive three-week course.
Hey, wait, man.
Скопировать
Моя матрица просто недостаточно велика.
Может можно сделать больше, чем интенсивный курс по экзобиологии.
Может, мы сможем дать вам консультанта.
My matrix simply isn't large enough.
Maybe we can do better than giving you a crash course in exobiology.
Maybe we can provide you with a consultant.
Скопировать
Если вы хотите, я с радостью поменяюсь с вами местами.
Думаю, вы преподадите мне интенсивный курс кардассианской полевой инженерии.
Через сколько времени я смогу перенять от вас инициативу?
If you'd like, I'd happily trade places with you.
I suppose you could give me a crash course in Cardassian field engineering.
I should be ready to take over from you in what?
Скопировать
Это вы специально дожидались.
Не могу поверить, что мой интенсивный курс по соблазнению не сработал.
Присядь и выпей солодового молока, Чамми.
You've waited up especially.
I can't believe my intensive course in the art of seduction failed.
Sit down and have some Horlicks, Chummy.
Скопировать
"Убийственный захват".
Смесь контактного боя и интенсивного курса движений с шестом.
Увидел в рекламном ролике.
Strip kick.
Yeah, it mixes the self-defense of Krav Maga with the intense core workout of pole dancing.
I saw an infomercial on it
Скопировать
Это ваучеры, для уроков вождения.
Интенсивный курс, пять часов в день, семь дней, и тест в конце.
Верно. Вау.
It's vouchers... for driving lessons.
An intensive driving course, five hours a day, seven days, and then a test at the end.
Oh, right.
Скопировать
Да.
Ну, сейчас ты пройдешь интенсивный курс.
Простите!
Yes.
Well, you are about get... A crash course.
Excuse me!
Скопировать
- Насколько я знаю, да.
"Интенсивный курс Автошколы".
Звучит хорошо, правда?
As far as I know, yeah.
"Intensive Care Driving School."
It's good, isn't it?
Скопировать
Много новых клонов в спешке отправляют служить для поддержки генералов-джедаев.
из-за постоянных боевых потерь, многим молодым клонам приходится участвовать в сражениях не завершив интенсивный
Такими клонами укомплектована важная сеть станций слежения. Они это всё, что стоит между Республикой и вторжением.
Many new clones are rushed into service to support their Jedi generals.
Unfortunately, because of the relentless demands of battle, many young clones must join the struggle before their intensive training has been completed.
These clones, manning of a whole network of tracking stations, are all that stands between the Republic and invasion.
Скопировать
Но главный предмет упований...
Дипломная работа после прослушивания интенсивного курса профессора Холланда.
Профессор Холланд был главной причиной, почему я выбрала Уилер среди остальных школ.
But the brass ring...
nabbing a coveted spot in Professor Holland's senior-thesis seminar.
Professor Holland was the main reason I chose Wheeler over other schools.
Скопировать
Леди Гага.
Думаю, тебе нужен интенсивный курс.
- Очень интенсивный.
Lady Gaga.
- Guess you need an intensive course.
- Very intensive.
Скопировать
Пойду сделаю несколько деревянных колов.
Я записал вас на двухдневный интенсивный курс на Брачнии-4, это наиболее успешный в галактике институт
Они могут спасти брак собаки и плитки чёрного шоколада.
I'm gonna go make some wooden stakes.
I booked you for a two-day intensive at nuptia four, the galaxy's most successful couples' counseling institute.
They could save the marriage of a dog and a bar of dark chocolate.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов интенсивный курс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы интенсивный курс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение