Перевод "1944" на русский
Произношение 1944 (найнтинхандродон фоти фо) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən fˈɔːti fˈɔː
найнтинхандродон фоти фо транскрипция – 30 результатов перевода
Ida? I have trouble seeing her as the leadoff hitter for anything other than osteoporosis.
She made the only unassisted triple play in league history... right here in granville field,1944.
That's why she wants her ashes scattered there.
Я могу себе представить её себе только в качестве чемпиона по остеопорозу..
Она единственная в истории лиги выбила трёх игроков. Здесь, на стадионе Гренфильд, в 44 году.
Она просила развеять там её прах.
Скопировать
Well, you locate China on the map and north from there is Mongolia and over the Tannu Ola Mountains lies Tuva.
Tannu Tuva was actually an independent country from 192 1 until about 1944.
Before 192 1 it was part of Mongolia which was part of China.
Итак, найдите на карте Китай, севернее расположена Монголия, и около гор Танну-ола расположена Тува.
С 1921 года Танну-Тува была независимой страной примерно до 1944.
До 1921 года она была частью Монголии, которая в свою очередь была частью Китая.
Скопировать
Russians came in search of gold when it was discovered about 80 years ago.
In 1944 after the Tuvan cavalry fought along side Soviet troops, against Nazi Germany Tuva became part
It is presently in the Russian Federation.
Русские искали золото, и оно было найдено около 80 лет назад.
В 1944 году, после того как тувинская конница сражалась на стороне советских войск против немецко-фашистских захватчиков, Тува стала частью СССР.
Сейчас она входит в состав Российской Федерации.
Скопировать
It's that house, the one with a line painted on the door
It's been gone since 1944.
We've lived here since then I remember they used to throw parties at the Buena Vista
Вон тот дом с выкрашенной крышей.
Мы тут живем с 44-го года.
Я с юности помню праздники в том клубе.
Скопировать
LET'S GO ON
Out town was liberated on October 15, 1944.
This was an unforgettable day.
ПРОДОЛЖИМ
Город был освобожден 15 октября 1944 года.
Это был незабываемый день.
Скопировать
THE END
In 1944 Swedish housewives and home economics teachers established the Home Research Institute, HFI.
Here scientists perform experiments on kitchen equipment and methods.
Конец
В 1949 году шведские домохозяйки и преподаватели домоводства основали Институт исследований быта, HFI.
Здесь учёные проводят свои эксперименты с кухонным оборудованием.
Скопировать
This man is Pierre Brossard.
He has been executed as a Nazi collaborator.. and for murdering seven Jews in June, 1944.
He was condemned to death, but for 44 years.. the Catholic Church has been guilty of hiding him from justice.
Этот человек - Пьер Броссар.
Его казнили за пособничестве нацистам и убийство семерых евреев в июне 1944 года.
Он был приговорен к смерти, но сорок четыре года католическая церковь укрывала его от правосудия.
Скопировать
This film has been modified from the original version of Akira Kurosawa's debut film, which opened in 1943, without consulting the director or the production staff.
1,845 feet of footage was cut in 1944, to comply with the government's wartime entertainment policies
Yet we strongly believe this modified version is worthy of rerelease. We thank you for understanding the circumstances surrounding the rerelease of this film. April 1952, Toho Company, Ltd.
Это первый фильм Акиры Куросавы. Он снят в 1943 году и впервые показан на экране в марте того же года. В 1944 году фильм был подвергнут цензуре.
Без ведома съёмочной группы около 600 метров плёнки было вырезано а затем безвозвратно утеряно во время войны.
И хотя, к нашему огромному сожалению, полное восстановление оригинала невозможно... мы не хотим лишать зрителя возможности познакомиться с этой ценной работой.
Скопировать
following journeys of tears, who are crying.
1943, 1944
These are the years of whiteness, of emigrations.
следуют путями слез, которые они выплакали.
1943, 1944
Это годы бледности, переселения.
Скопировать
I was in a children's home together with other orphans, whowere my generation.
The winter of 1944 to 1945 remains in my memory like a fresco on the shelter wall.
Although sense and reason discovered and revealed the causes of that sad period, it does not ease the weight of those first impressions.
я находился в детском доме вместе с другими сиротами, удел моего поколения.
Зима 1944-1945 года сохранилась в моей памяти как фреска на стене убежища.
И хотя чувства и разум изыскали и раскрыли причины моей грусти в тот период, Мне не облегчить груза тех первых впечатлений.
Скопировать
No, wouldn't change anything I've done.
My story was painful but not sad, and I like to think it started a holiday, in early July 1944.
Thank you.
Нет, я не изменила бы ни капли из того, что сделала.
История моя полна горя, но отнюдь не печали... и мне приятно думать, что она началась одним праздничным днем, в июле 44 года.
Спасибо.
Скопировать
1942, Algiers Juvenile Court, one year in reformatory for vandalism.
1944, Oran Juvenile Court, two years for disorderly conduct.
1949, Court of Algiers, eight-month prison term for insulting a police officer on duty.
1942 год, алжирский суд по делам несовершеннолетних, год в исправительном учреждении за порчу имущества.
1944 год, оранский суд по делам несовершеннолетних, два года за нарушение общественного порядка.
1949 год, суд Алжира, 8-месячное заключение за оскорбление полицейского офицера при исполнении.
Скопировать
- Yes.
You twice interrogated by the Gestapo, August 5, 1944, Questioning led Obersturmbahnfuehrer ss background
Yes, right.
- Да.
Вас дважды допрашивало Гестапо, 5 августа 1944 года, допрос вел оберштурмбанфюрер СС Фон Хенкель.
Да, верно.
Скопировать
When was this taken?
- 1944. Next, please.
The man who was at the funeral yesterday.
Он так молод. Когда сделан снимок?
В 1944-м году.
Дальше, пожалуйста.
Скопировать
- When I was office manager, If Parliament, following the advice of Council president, Had ratified the brave projects of the general delegation,
Mr President, it was in 1944 that we had the bomb.
Remember the sabotage.
В бытность мою во главе, если бы парламент ратифицировал тогда те смелые проекты делегации, мы бы уже в 27-ом отбомбились.
Г-н президент, только в 44-ом у нас появилась бомба.
Помните о сабботаже.
Скопировать
Mr. Bartholomew, what is all this about?
In 1944, five members of the O.S.S. - the military espionage unit - were ordered behind the German lines
The five men were, of course, your husband Charles... the three men who showed up at his funeral yesterday... and Carson Dyle. - Oh.
Мистер Бартоломью, что все это значит?
В 1944 году пятеро сотрудников Отдела военной разведки, были засланы к немцам в тыл с целью передать 250 тысяч долларов в золотых слитках руководству французского Сопротивления.
Эти пятеро ваш покойный муж Чарльз... те трое, что приходили на его похороны... и, конечно, Карсон Дайл.
Скопировать
And then I got dropped.
It was a very windy autumn night, back in 1944.
I parachuted over northern Germany on a dangerous mission.
Затем я был парашютирован.
Одной осенней ветреной ночью 1944-го года.
Я приземлился в Северной Германии с опасным заданием.
Скопировать
Alba Seta. Our first days in Spain.
Grabowski died in the forest, and Rubacki in France in 1944.
You remember there were 36 of us at first?
Да, Айбасета, первые дни в Испании.
Грабовский погиб в лесу, Кубацкий во Франции в 44-м.
Помнишь, нас было тогда в начале 36. Да.
Скопировать
- I've told you sir, somebody hid explosives up there.
During the retreat in 1944, the Germans buried several landmine stocks in this area.
We didn't know about this one.
Я же вам говорил, кто-то спрятал там наверху взрывчатку!
Во время отступления, в 1944, немцы устроили в этой местности несколько минных складов.
Об этом складе мы не знали.
Скопировать
How many children does Isabelle Langlois have now?
Because when Albert was taken prisoner, at Chaulieu-sur-Loire, you remember... in June 1944, at Chaulieu-sur-Loire
Isabelle Langlois, had three children.
Сколько детей теперь у Изабель Ланглуа?
Ведь Альбер был арестован в Шолье на Луаре. Вспоминаешь? Июнь 44-го, когда Альбер был арестован.
В то утро у Изабель Ланглуа, его свояченицы. В то время у Изабель Ланглуа было трое детей.
Скопировать
State of New York, USA.
1944 : Summer war
... and our Führer Adolf Hitler will be grateful for what you've done.
Штат Нью-Йорк, США.
Лето 1944.
Наш фюрер Адольф Гитлер будет благодарен вам за то, что вы сделали!
Скопировать
Date of birth:
November 26, 1944.
That's soon.
Дата рождения:
26 ноября, 1944.
Уже скоро.
Скопировать
- Ln Budapest.
And where did you reside in December of 1944?
In Budapest ghetto.
- В Будапеште.
А где вы проживали в декабре 1944 года?
В будапештском гетто.
Скопировать
We will adjourn until tomorrow morning.
December of 1944 and January, 1945.
In Budapest.
Перерыв до завтрашнего утра.
Мистер Вамос, скажите, где вы были с декабря 1944 по январь 1945.
В Будапеште.
Скопировать
He organized a concert with incredible flair In aid of all the victims, such a grand affair
Politicians, actors, stars of every flavor It was January twenty second, 1944
A night to remember, yeah, that's for sure
Невероятное чутье подсказало ему организовать концерт для помощи все жертвам этой катастрофы.
Политики, актеры, звезды всех мастей собрались 22 января 1944 года.
Действительно запоминающийся вечер.
Скопировать
And all this kind of stuff.
I felt like von Rundstedt going to see H itier in 1944, and I was gonna be telling him there was no more
And I came out an hour-and-a-half later, and he had convinced me that this was the first film that would win a Nobel Prize, you know.
И все в таком роде.
Чувствовал себя фон Рундштендтом на встрече с Гитлером в 1944 году, надо было признаться ему, что на Восточном фронте не осталось топлива, и все скоро развалится.
Я вышел через полтора часа, он уверил меня, что это был первый фильм, который достоин Нобелевской премии.
Скопировать
even before WW-II was over, world government was back on track.
In 1944 at Bretton Woods, New Hampshire, the IMF and the World Bank were approved with full U.S. participation
The second League of Nations, renamed the United Nations, was approved in 1945.
—тратеги€ банкиров оправдала себ€. ≈ще до окончани€ ¬торой ћировой ¬ойны международное правительство было вновь возрождено.
¬ 1944 было одобрено создание ћ¬' и ћирового Ѕанка с полным участием —Ўј.
¬тора€ Ћига Ќаций, переименованна€ в ќќЌ, по€вилась в 1945 году.
Скопировать
Funny that.
Huh, it was just about here where that doodlebug fell - back in 1944, that were.
You know, I thoroughly enjoyed that!
Весело.
Ха, где-то здесь, куда упал этот снаряд, был точно такой же в 1944.
Знаешь ли, я полностью наслаждался этим!
Скопировать
Aunt Fernande always said it was a miracle that she met Jack.
Yes, he came to liberate us in 1944.
He gave us gum and chocolate and we gave him flowers.
Тетя Фернанда всегда говорила, что было чудом встретить Джека.
Да, он пришел освободить нас в 1944.
Он подарил нам жевательную резинку и шоколад, а мы ему цветы.
Скопировать
-What's your birth date?
-December 4th, 1944.
Have you been inoculated against smallpox, diphtheria?
-Дата рождения?
-4-ое декабря, 1944.
Вам делали прививки против оспы, дифтерии?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1944 (найнтинхандродон фоти фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1944 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон фоти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение