Перевод "1pm" на русский
Произношение 1pm (yон пиэм) :
wˈɒn pˌiːˈɛm
yон пиэм транскрипция – 30 результатов перевода
- A second hitter.
The following takes place between 1pm and 2pm on the day of the California presidential primary.
- You OK?
- Второй убийца.
Действие происходит между часом и двумя часами дня в день выборов кандидата в президенты от Калифорнии.
- Все в порядке?
Скопировать
You've contacted the police, right?
They should be here around 1 PM.
Yoshi's my husband!
Мы должны сообщить в полицию.
Я уже сообщил о несчастном случае.
Он жив? Жив?
Скопировать
- You mean you've seen...
- Dead. 1pm.
Undeftaker in Pringby.
- То есть, ты видела его... - Мертвым.
В час дня.
Могильщик в Прингби.
Скопировать
We must certainly win till the end.
His Majesty, King Lee Jae Ha arrived in Japan at 1pm today.
In the next month, he will be the Team Leader for the joint officer team of the North and South, and compete against the officers from 16 countries attending the third WOC.
Мы обязательно должны победить.
Сегодня в час дня Король Ли Джэ Ха прибыл в Японию.
Следующий месяц и сразится против команд из 16 стран в третьих соревнованиях МВЧ.
Скопировать
No, I've had enough of chatting for nothing.
But it's 1 pm and we've still not met anyone.
Ok, they're not bad.
Нет, хватит с меня пустых разговоров.
Уже час дня, а мы так никого и не подцепили.
Ладно, сойдут и они.
Скопировать
Oh, yes.
Tell Valentine that I'll call her at 1 pm.
If you hear anything about me, you'll tell Valentine, right?
О да.
Передай Валентине, Что я позвоню ей в час.
Если ты услышишь что-то обо мне, ты скажешь Валентине, да?
Скопировать
- We're having a lunch at 1:30pm.
- It's almost 1pm.
I forgot about my mobile, coming right back.
- У нас ланч в час тридцать.
- Уже почти час дня.
Извините, я забыл мобильник, заберу и быстро вернусь.
Скопировать
Good night.
At 1 PM eat brunch on the terrace of the hotel.
Well, that's possible.
Отдыхай.
В 13 часов - обед на террасе отеля.
Ну, это можно...
Скопировать
And he has no memory of seeing her either.
On the other hand, he still remembers that he, on Tuesday morning between 9:45 AM and 1 PM was at a meeting
- And what's their story?
Он тоже не помнит, чтобы когда-то её видел.
С другой стороны, он по-прежнему помнит, что во вторник утром, с 9:45 до 13:00 он был на встрече, где присутствовали Кьелл Горан Хедберг и два его товарища по партии.
- А они что говорят?
Скопировать
I will contact SAK and ask what Hedberg was doing on Tuesday morning, 13 December 1983, and on Christmas eve's afternoon.
We will meet here tomorrow at 1 PM.
COURT OF LAW
Я свяжусь с СЭПО и узнаю, что Хедберг делал утром во вторник 13 декабря 1983 года и вечером в Рождество.
Следующее совещание завтра в 13:00.
ЗДАНИЕ СУДА
Скопировать
After that they had consultations with some high party officials in the city.
There were consultations until 1 PM, and then back to the government building.
There they had a late lunch, followed by work until 3 PM, after that home to Nacka again.
После этого они были на консультациях с высшими партийными чинами в городе.
Консультации продолжались до часу дня, потом они снова отправились на заседание правительства.
Потом они пообедали, затем до 15:00 министр работал с документами, а потом вернулся домой в Накку.
Скопировать
If you don't get a grip you'll screw up in front of the whole school.
Therefore, starting tomorrow we make an effort and work from 1 PM till 10 PM.
What?
если вы не возьмёте себя в руки вы опозоритесь перед всей школой.
Поэтому, начиная с завтрашнего дня мы делаем усилие и работаем с часа дня до 10 вечера.
Что?
Скопировать
Yeah,... .. I got a reason.
Today, 1pm, meet Natalie for info.
She has also lost someone.
Да А у меня есть цель в жизни.
Сегодня, в час дня, встреча с Натали.
"Она тоже потеряла близкого человека.
Скопировать
And you think it was me?
The machine will have fully charged by 1pm, allowing me to travel back a year and find out.
And then what?
И ты уверен, что это был я?
Машина полностью зарядится к часу дня, и позволит мне вернуться на год назад и всё выяснить.
А что потом?
Скопировать
There we must be super-prepared: it may be tricky.
There's a lunch date at 1 PM in his private agenda.
Molly Hutchinson, Nobel Prize for Literature.
Нужно подготовиться к нему как следует.
В личном графике министра в 13 часов встреча.
Молли Хатчинсен, лауреат Нобелевской премии.
Скопировать
Roger Seymour, 71 years old.
Found by his family doctor, around 1pm.
Doctor?
Роджер Сеймур, 71 год.
- Его нашел семейный доктор около часа дня.
- Доктор?
Скопировать
He respected me.
Where were you between noon and 1pm?
I was here, on the veranda.
- Он меня уважал.
- Где вы были с 12 до часу дня?
- Здесь, на веранде.
Скопировать
Right, come on, let's start placing people.
let's start cross checking their statements, ascertaining their exact whereabouts between noon and 1pm
See if we can place any of them near the sugar mill.
Хорошо, теперь займемся местоположением людей.
Не у многих работников плантации нашлось сказать что-либо хорошее о Роджере Сеймуре, так давайте же сверим их показания, уточнив нахождение их самих между полуднем и часом дня.
- Помотрим, мог ли кто-то из них оказаться у тростниковой мельницы.
Скопировать
You sure you can reach it?
Tomorrow at 1pm.
Make sure you eat lunch.
Ты туда живым-то доберешься?
Завтра в час дня.
Пообедать не забудь.
Скопировать
We had some great times together...
I saw Rohmerieu, at 1 pm.
He's a touching guy.
Это же был фейерверк.
Я смотрел новости.
Душевно.
Скопировать
Are you eating here?
I'm meeting a client at 1pm.
I was going to cook something nice. Too bad.
-Обедать дома будете? -Нет.
У меня деловая встреча в 13:00.
А я хотела приготовить вам что-нибудь вкусного.
Скопировать
It's Oppa's matter. I would appreciate it if you don't tell him.
See you at the Green Cafe in Cheong-dam Dong at 1pm.
Why did you sleep on the floor last night?
поэтому не говорите ему.
в "Green cafe" в Чхондам-доне.
Чего спала на полу?
Скопировать
Um, going trick or treating.
It's 1PM.
Got to start early to get the best sweets.
За угощениями.
Но еще только час дня.
Нужно начать пораньше, чтобы собрать все самое лучшее.
Скопировать
Today's the full moon and my sixth sense is working well. So, just give me as much as you wish.
He was born on October 8 the year of the Kimyo at 1 pm.
Don't worry.
мое ясновидение улучшится когда он родился и заплати
между 5 и 7 утра!
Не волнуйся
Скопировать
Listen and think carefully before replying.
Where were you Saturday night between 1 1 pm and half past midnight?
At the movies.
Послушайте и хорошенько подумайте, прежде чем ответить
Где вы были в субботу ночью между 11 часами и 12.30?
В кино
Скопировать
In the morning, he'll probably receive a notice of the people to kill. Taking his movements into consideration... In three days...
How about 1 PM?
One o'clock, huh?
Если мы примем это во внимание... согласны?
В час по полуночи?
Как я и ожидал.
Скопировать
Daikoku Wharf... An abandoned warehouse nicknamed the Yellow Box. On the 28th.
How about 1 PM?
That's fine. Take off everything you're wearing and put it in there.
известном как "Жёлтый ящик в час дня?
Нет проблем.
Сними с себя всю одежду и положи её здесь.
Скопировать
- Here or there?
- We can meet at the bistro, at 1PM.
I want to go too.
- Здесь или у тебя?
- Мы можем встретиться в бистро в час дня.
Я тоже хочу к вам.
Скопировать
It's about love.
"Yoko Ozawa has meetings every Tuesday at 1pm, at Headquarters"
The Zero Church appreciates your support helping those in need of charity.
Это чувство - любовь.
"Ёко Озава посещает богослужения каждый вторник в 13-00, в штабе."
Церковь Зеро ценит вашу поддержку Примите участие в благотворительности.
Скопировать
If you're available, would you like to dine with me tomorrow?
I'll drop by to pick you up at 1 PM tomorrow.
- That's fine.
Если вы не заняты, я бы хотел пригласить вас завтра на обед.
Я могу заехать за вами в час дня.
- Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1pm (yон пиэм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1pm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон пиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение