Перевод "2 weeks" на русский

English
Русский
0 / 30
weeksеженедельно еженедельник еженедельный недельный понедельный
Произношение 2 weeks (ту yикс) :
tˈuː wˈiːks

ту yикс транскрипция – 30 результатов перевода

Now I have a few more options.
I could stay here 2 weeks longer, or go to Milan, or go back to Germany...
Or sail away with him.
Теперь у меня появилась еще парочка вариантов.
Я могу остаться здесь недели на две дольше, или поехать в Милан, или вернуться в Германию...
Или уплыть с ним вдаль.
Скопировать
ask for my hand? He left just now.
I haven't heard from him in 2 weeks.
I thaught he had abandoned me.
- Он просил моей руки, папа?
Опять начинаешь? Замолчи сейчас же.
Я плачу от радости, папа. Десять дней не показывался, как в воду канул.
Скопировать
Invite him for lunch immediately.
I fired him 2 weeks ago!
There, there my little girl your daddy will fix everything.
Пригласи его к завтраку.
Как я его могу пригласить к завтраку, если две недели тому назад я его уволил?
А-а-а! Успокойся. Ну-ну, не надо, не расстраивайся, моя девочка, твой папа все уладит.
Скопировать
- In vain. That Bowling Alley I'm really going to buy.
I put the record of 2 weeks.
During this time in a cafe perebyvali almost all employees of the pharmaceutical center.
- Ќапрасно. ¬от егельбан € действительно собираюсь купить.
я ставлю эту пластинку 2 неделю.
"а это врем€ в кафе перебывали почти все сотрудники фармацевтического центра.
Скопировать
I looked for you like crazy.
- I was away for 2 weeks. Why?
I was down.
Я искал тебя как сумасшедший!
Меня не было две недели.
Почему?
Скопировать
And you want me to show myself in Moscow looking like this, with thieves as companions?
Early this morning, I dropped by your home and I told your mother the seminar would last 2 weeks longer
At ten o'clock at the cement plant.
А вы хотите, чтобы я разгуливал по Москве с такой рожей, да еще в такой компании.
Я сегодня утром забегал к вашим и сказал, что симпозиум продлили на 2 недели.
В 10-00 у арматурного склада.
Скопировать
Miss Farranti?
influenza or a cold... or any disease caused by taking cold... after using the ball 3 times daily for 2
Now, on the strength of this advertisement... a Mrs. Carlill bought a smoke ball... used it according to the directions... until she developed influenza.
Miss Farranti?
Это дело, в котором ответчики... разместили объявление в газете Pall Mall... в ноябре 1891 года... которое гласило, что сумма в 100 паундов будет заплачена... компанией Карболовый Дымящийся Шар... любому индивидууму, если тот подхватит грипп или простуду... или любую болезнь вызванную простудой... после использования шара 3 раза в день в течение 2 недель... согласно инструкции.
Прочитав это объявление... мисис Carlill купила себе дымящийся шар и использовала его согласно инструкции... однако в конечном итоге все-равно заболела гриппом.
Скопировать
Anderson's right. You cannot balance... girls and law school at the same time.
Kingsfield's having a party in 2 weeks.
Day after Thanksgiving.
Ты не можешь совмещать... девочек и школу права в то же время.
Kingsfieldы устраивают прием гостей через две недели.
На следующий день после Дня Благодарения.
Скопировать
At this time my brother Jean had brain fever.
It lasted only 2 weeks.
They finally sent for his mother, and she came to see him.
Тогда у моего брата Жана случилось воспаление мозга.
Это длилось всего 2 недели.
Наконец, они послали за матерью, и она к нему приехала.
Скопировать
He resurfaces every couple years and we have an amazing three days together.
Only this time, he's coming for 2 weeks.
Two whole weeks, which means "yea"!
Всплывает раз в пару лет и устраивает мне волшебные три дня
А в этот раз он будет две недели.
Целых две - ура!
Скопировать
I only saw her in the weekends.
Once every 2 weeks.
I couldn't wait any longer.
Я видел ее только на выходных.
Раз в две недели.
Я не мог больше ждать.
Скопировать
I got our usual place at the Wyndham.
It's been 2 weeks ago.
We gotta be fast.
Я взяла наш обычный номер в Уиндеме.
Прошло уже 2 недели.
Нам придется поторопиться.
Скопировать
What about Entrekin? I don't know.
He hasn't returned my call in 2 weeks.
- Excuse me, Jenny? - Yeah?
Как там Энтони?
Не знаю. Я две недели пытаюсь с ним связаться.
- Эй, Дженни!
Скопировать
We'd always thought the deadline for going public was the publication of the budget, since we've spent more money than we can hide.
The budget comes out in 2 weeks.
I don't suppose I could convince you to sit on this for 2 weeks.
Мы думали раскрыть карты перед опубликованием проекта бюджета. Такие колоссальные затраты не скроешь.
Осталось пол-месяца.
Вы вряд ли согласитесь две недели хранить молчание?
Скопировать
The budget comes out in 2 weeks.
I don't suppose I could convince you to sit on this for 2 weeks.
No such thing as 2 weeks in the news business.
Осталось пол-месяца.
Вы вряд ли согласитесь две недели хранить молчание?
Для репортёра это непомерные сроки.
Скопировать
I don't suppose I could convince you to sit on this for 2 weeks.
No such thing as 2 weeks in the news business.
And I can't appeal to your sense of what's in the nation's best interest?
Вы вряд ли согласитесь две недели хранить молчание?
Для репортёра это непомерные сроки.
Выходит бесполезно взывать к вашему патриотизму?
Скопировать
Don't you remember they...?
They used pastrami in that movie, 91/2 Weeks.
- Remember the pastrami scene?
Разве ты не помнишь, как...
Как использовали пастрами в фильме "Девять с половиной недель"?
- Помнишь сцену с пастрами?
Скопировать
They're getting sloppy, especially now they think we've backed away.
You know, a few good bugs, a couple of small surveillance cameras, some man hours, 2 weeks,
3 the most.
Мы еще послушаем разговоры, если что, сообщим.
Можете снять с него номера, это вам в качестве утешительного приза. Вы ведь об этом сожалеете, не так ли? Что потеряли парня, который был на прослушке?
Мы слушаем сразу несколько телефонов дилеров с улиц.
Скопировать
A deal?
Finals for this quarter are in 3 1/2 weeks.
If you can give me all A's, -
Договориться?
Четвертные экзамены через три с лишним недели.
Если сдашь все на пятерки, –
Скопировать
Mom, when are you picking me up?
- In 2 weeks.
What's in your mouth? Cigar.
- Мам, когда ты заберешь меня?
- Через несколько недель.
- Что у тебя во рту?
Скопировать
How long did you say you'd been here?
20 years, 3 months, 2 weeks, 4 days, 3 hours, 27 minutes.
And the fairies are to blame?
Как долго, говоришь, ты здесь?
20 лет, 3 месяца, 2 недели 4 дня, 3 часа, 27 минут.
И в этом виноваты эльфы?
Скопировать
-poo why don't you have dinner with us?
you've been working here for 2 weeks and i haven't yet invited you.
-and his girlfriend?
Почему бы Вам не пообедать с нами?
Вы работаете здесь уже 2 недели, а я все еще не пригласила Вас.
- А его подруга?
Скопировать
I'm very stoned.
Report cards come out in, like, 2 weeks,
So i thought i'd try to have some fun Before the whip comes down. you know?
Я под сильным кайфом.
Табели успеваемости (для родителей) выйдут примерно через 2 недели
Так что я подумал, что можно повеселится до того как придет наказание.
Скопировать
I'm telling you guys, seriously.
No disrespect to zeppelin, But i saw the who 2 weeks ago atit indianapolis.
Blew my mind. it was crazy.
Серьезно, ребят.
Ничего не имею против "Зепелин", но две недели назад я смотрел концерт "WHO" в Индианаполисе.
Это было нечто.
Скопировать
Dumb?
Spend 2 weeks with the intellectual elite of your peers?
Oh, yeah, that sounds pretty dumb.
Тупо?
Провести две недели с международной элитой своих сверстников?
О, да, это тупо.
Скопировать
He wrote on the road.
Kim, we've been reading it in english class For the last 2 weeks. where've you been?
All we ever do in that class is read.
Он написал "В дороге".
Ким, мы читаем его на уроках английского последние две недели.
- Ты где витаешь? - Мы только и делаем, что читаем.
Скопировать
WE LIVE RIGHT OUTSIDE DETROIT, AND THEY CAN'T FIND A FENDER?
NOW I GET 2 WEEKS OF DRIVING AROUND TOWN LOOKING LIKE SOME KIND OF HILLBILLY.
HEY, DAD, CAN I BORROW SOME MONEY?
Мы живем прямо возле Детройта и они не могут найти крыло (автомобиля).
Теперь мне придется две недели ездить по городу, выглядя как деревенщина.
Пап, можешь дать мне денег?
Скопировать
She broke her leg
She has to stay there for 2 weeks
Must have been some bicycle trick
Сломала ногу
Придется ей остаться там на 2 недели
Наверно это был какой-то особенный трюк
Скопировать
What've you told them?
I'm on vacation for another 2 weeks.
I have to work all summer to make it up.
- Как ты отпросилась на работе?
- Мне дали отпуск 2 недели.
Но за это придется работать все лето.
Скопировать
Oh, yeah. Definitely.
Tell him we want paid sick days, 2 weeks vacation, and, uh... oh, time and a half if we whack somebody
Bats, don't... don't bust my balls.
Предложи.
И пусть он дает нам отпуск и оплачивает больничные. И полтора оклада, когда кончаем клиента сверхурочно. Хватит меня подкалывать.
- Еще зубы...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2 weeks (ту yикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 weeks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту yикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение