Перевод "2-year" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2-year (туйио) :
tˈuːjˈiə

туйио транскрипция – 30 результатов перевода

Read the prophecy.
May as well have read a 1 2-year-old's book report on the subject.
I miss Wesley.
Читал пророчество.
Возможно, также читал 12-летнюю книгу отчетов по этому предмету.
Я скучаю по Уэсли.
Скопировать
She must know you can't afford this.
I said I'd taken out a 2-year loan.
She believed me.
Но ведь она понимает, что ты не можешь это купить.
Я сказал, что взял кредит на 2 года.
Она поверила.
Скопировать
And his mate.
And the rest are mostly 1-or 2-year-olds and sometimes what they call an uncle.
But the point is
И его подруга.
кто у них зовется дядюшкой... пришедший откуда-нибудь еще и принятый.
что
Скопировать
That's supposed to stop me?
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-
My parents... live across the street. That's right.
Думаешь это остановит меня?
Привет, Я Рей, и я живу здесь на Лонг Айленде с моей женой Деброй... шестилетней дочкой и двухлетними мальчиками близнецами.
Мои родители... живут через дорогу.
Скопировать
He laughed when he did it to me.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-
My parents... live across the street. That's right.
Он смеялся, когда делал так со мной.
Привет, я Рэй, и я живу здесь, в Лонг Айленде, со своей женой, Деброй. Шестилетней дочерью и двумя мальчиками-близнецами.
Мои родители... живут через улицу.
Скопировать
-Act surprised.
-my 6-year-oId daughter and twin 2-year-oId boys.
-My parents... -live across the street. That's right.
Вот сюрприз.
Привет, я Рэй, и я живу здесь на Лонг Айленде с моей женой Деброй... моей шестилетней дочкой и двухлетними мальчиками близнецами.
Мои родители... живут через дорогу.
Скопировать
No, it does matter.
I only accepted because they offered me a 2 year contract, assuring me that next year I could bring you
You just have to wait a few months.
Нет, важно.
Я согласился только потому, что они предложили мне 2-х годовой контракт, уверяя меня, что в следующем году я могу привести тебя в качестве своего ассистента.
Тебе только нужно подождать пару месяцев.
Скопировать
They're like little kids.
Why is it we say we're looking for mature partners... ... whenwe'rereallyattracted to the bratty 2-year-olds
Thanks for stopping, guy.
Словно маленькие дети.
что ищем зрелых партнеров когда на самом деле нам нравятся 2-летние проказники?
девчонки.
Скопировать
One little humus is all! You've got to read this book.
It's about a 1 2 year old boy who leaves home.
Why go straight home?
Ты должна прочитать эту книжку.
- Это о 12-летнем парне, который ушёл из дома. - Только закончились уроки.
Нельзя так сразу домой.
Скопировать
Out of all the people on the goddamn planet, why was I tapped?
Imagine you're a 1 2-year-old boy.
You're told you're God's only son, but more than that, you're God.
Я говорила со своей мамой.
Она пьталась меня подбодрить.
Tогда...
Скопировать
I don't know how she does it.
We've got a daughter ally... and twin 2-year-oId boys.
It's not really about the kids.
Я не знаю как у неё получается.
У нас есть дочь Элли.. и двухлетние мальчики-близнецы.
Но на самом деле это не совсем о детях.
Скопировать
-Perhaps I can.
End of the day, it's a 1 2-year-old boy.
-You sure you want to fight it?
- Возможно, могу.
Конец дня. Это всего лишь 12-летний мальчик.
- Вы уверены, что хотите бороться?
Скопировать
Smokey Joe here got halfway to the highway and collapsed.
I have the lung capacity of a 2-year-old.
- Then why are you smoking?
Курилка Джо дошёл до половины пути и сломался.
У моих лёгких объём как у двухлетнего ребёнка.
- Тогда почему ты куришь?
Скопировать
And eventually people say things about you, like: "Well, it's amazing, he's 28, but he's still very alert.
His mind is so sharp, you would think you're talking to a 2-year-old. "
What's the point?
И в конечном счёте люди говорят о вас что-то в духе "Это удивительно, ему 28 лет, а он всё ещё такой живчик.
...У него такой острый ум, вам покажется, что вы разговариваете с 2-ухлетним."
Какой в этом смысл?
Скопировать
"You hang in there, Dad."
God, that's amazing for a 2-year-old!
Is it?
"держись, папа"
невероятно, для 2-летнего!
правда?
Скопировать
Advise him we need clean air more than free trade!
How many 1 2-year-olds made your shoes, Toby?
Global justice now!
Ну тогда посоветуйте ему, что чистый воздух нам важнее, чем свободная торговля!
Сколько детишек шили твои туфли, Тоби?
Правосудие для всех!
Скопировать
Single parents alone togetherl All for one and one for alll
The problem was I also had an imaginary 2-year-old son.
The date was a SPAT picnic in Regent's Park, with everyone bringing their kids. Sadly, Ned couldn't be there. His mum had come and picked him up at the last second.
Бывшие Одинокие Родители - Одинокие, но Вместе! Один за всех, все за одного!
трудность была в том, что у меня также имелся двухлетний сын
свидание было на БОРОВском пикнике в Риджентс-парке, с детьми к сожалению, Нед не мог там быть его забрала мать, в самый последний момент
Скопировать
-Hi, Dad. -Hey. Where did they hang out?
I'm a single father, I have a 2-year-old boy. I'm a single father, I have a 2-year-old boy.
SPAT. This was exciting. A potential gold mine of single mums.
- привет, пап - привет где они зависают?
я одинокий отец, у меня двухлетний сын я одинокий отец, у меня двухлетний сын я одинокий отец, у меня двухлетний сын я одинокий отец, у меня двухлетний сын
БОРОВ волнующе целая потенциальная золотая жила одиноких матерей я уже видел, как прекрасные создания собираются вместе и напиваются чтобы забыть свои беды и как следует оторваться я тогда была на седьмом месяце когда я родила, он был на Майорке с другой
Скопировать
The FBI has released a composite sketch of the so-called "nanny killer," who's suspected of abducting and brutally murdering 4 young women up and down the California Coast over the past 6 years.
His latest abductees, 23-year-old Gina Mendes and 2-year-old Phoebe Payton, both from Los Angeles, still
If you have any information regarding their whereabouts, please call the Amber Alert Hotline or the LAPD immediately.
ФБР опубликовало фоторобот так называемого "нянеубийцы", подозреваемого в похищении и жестоком убийстве 4-х молодых женщин по всему Калифорнийскому побережью за последние 6 лет.
Его последние пленницы, 23-х летняя Джина Мендес и 2-х летняя Фиби Пейтон из Лос-Анджелеса, все еще числятся пропавшими.
Если у вас есть информация об их местонахождении, без промедления звоните по телефонам горячей линии полиции Лос-Анджелеса.
Скопировать
And here's something super sad.
When Covey was 7, his 2-year-old sister Amanda was drowned.
How?
Есть одно печальное событие.
Когда Кави было 7 лет, его 2-х летняя сестра Аманда утонула.
Как?
Скопировать
Originally out of Daytona Beach.
And she's got a 2-year-old son.
Victimology matches.
Родом из Дейтона-Бич.
У нее есть 2-летний сын.
Виктимология похожа.
Скопировать
Seriously?
2-year contract.
And if everybody's still diggin' it, then...
Серьезно?
2-летний контракт.
И если всех все будет устраивать, то...
Скопировать
I hate you.
Mac Sohmer had what he called a "2-year plan".
New Brunswick as a warm-up.
Ненавижу тебя!
Мак Сомер строил далекоидущие планы.
Сначала покорить Нью-Брансуик.
Скопировать
Mr. Woodroof, you think you're clever?
You shoot your body full of an unknown drug and you smuggle in a 2 year supply.
Well, hear this.
Мистер Вудруф, думаете, вы такой умный?
Ты снабжаешь своё тело неизвестной наркотой, и занимаешься контрабандой уже два года.
Что ж, слушай сюда.
Скопировать
Her name is Gina Mendes.
She was watching a 2-year-old named Phoebe Payton.
Think that's our guy?
Ее имя — Джина Мендес.
Она присматривает за двухлетней Фиби Пейтон.
Думаешь, это наш парень?
Скопировать
This is Carla with her sister, Bridget.
Bridget, her husband, Michael, and their 2-year-old son, Todd.
All died in a boating accident, July 17, 2001.
Это Карла с ее сестрой Бриджет.
Бриджет, ее муж Майкл и их двухлетний сын Тодд.
Все погибли при крушении яхты 17 июля 2001 года.
Скопировать
She was 2.
I mean, what was I gonna do with a 2-year-old?
What did you do?
Ей было 2 года.
Что мне было делать с 2-летним ребенком?
Что вы сделали?
Скопировать
Uh, it turns out Brenda was not as coifed as her bob.
When she was 17, she was involved in a DUI that resulted in the death of a 2-year-old boy, Sam Dolan.
Did she serve time?
Оказывается, Бренда была не так прилежна, как ее прическа.
В 17 лет в пьяном виде за рулем она погубила двухлетнего Сэма Долана.
Она отсидела в тюрьме?
Скопировать
You're gonna love this.
A few hours later, a little 1 2-year-old girl comes into my office... armed to the teeth, with the firm
Doyou know who came and got her right there in my building?
Тебе это понравится.
Несколько часов спустя, маленькая 12-ти летняя девочка пришла в мой офис... вооружённая до зубов, с единственным желанием отправить меня в морг.
Ты знаешь кто пришёл и забрал её из моего офиса?
Скопировать
I can clean.
I ain't got no work for a 1 2-year-old kid... so get it out ofyour goddamn head!
It's over!
Я могу убивать.
У меня нет работы для 12-летнего ребёнка... так что выброси это из своей головы!
Всё кончено!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2-year (туйио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2-year для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туйио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение