Перевод "327" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 327 (срихандродон тyэнти сэван) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən twˈɛnti sˈɛvən

срихандродон тyэнти сэван транскрипция – 30 результатов перевода

Can it lay rubber?
Yeah, I got a 327 Chevy in it.
It's got six Strombergs.
Она быстро набирает скорость?
Да, у нее двигатель Шевроле.
Очень мощный.
Скопировать
Rambal-Cochet has a message for him.
No, from Division # 327. There's been a mistake...
Please.
Рамбаль -Коше нанял его курьером.
Нет, это отдел 327.
Пожалуйста.
Скопировать
Just like flushing quail.
They're setting course... 327 mark 215.
Back to the Klingon Empire.
Вспорхнули, как перепелки.
Они устанавливают курс... 3-2-7, метка 2-1-5.
Возвращаются в Клингонскую Империю.
Скопировать
But I was standing there with $327 in one hand and $238 in the other.
And I was thinking it's been a long time since I had $327 plus $238!
We had a deal!
Но я там стоял с $327 в одной руке и $238 в другой.
И я думал так давно это было, чтоб я держал в руках $327 плюс $238!
Мы же договорились!
Скопировать
I was going to do it.
But I was standing there with $327 in one hand and $238 in the other.
And I was thinking it's been a long time since I had $327 plus $238!
Я собирался что-то сделать.
Но я там стоял с $327 в одной руке и $238 в другой.
И я думал так давно это было, чтоб я держал в руках $327 плюс $238!
Скопировать
We have reached the designated coordinates, Captain.
There's a ship bearing 327 mark 152 on an intercept course.
Advise them of our status, Mr. Worf.
Мы достигли указанных координат, капитан.
По курсу 327.152 нам на перехват идет корабль.
Сообщите им о нашем положении, мистер Ворф.
Скопировать
All right. Now, Miss Vito.
knowledge, can you tell me what would the correct ignition timing be on a 1955 Bel Air Chevrolet, with a 327
- That's a bullshit question.
Итак, мисс Вито.
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
- Это вопрос на засыпку.
Скопировать
- Watch this.
- Cos Chevy didn't make a 327 in '55.
The 327 didn't come out till '62.
- Смотри.
- Потому что "Шеви" не выпускали 1,2 литра в 1955.
Модель 1,2 литра появилась только в 1962.
Скопировать
- Cos Chevy didn't make a 327 in '55.
The 327 didn't come out till '62.
And it wasn't offered in the Bel Air with a four-barrel carb till '64.
- Потому что "Шеви" не выпускали 1,2 литра в 1955.
Модель 1,2 литра появилась только в 1962.
И в "Шевроле" не было 4-камерного карбюратора до 1964 года.
Скопировать
I'm sure he's forgotten about that.
Permission granted to land on Platform 327.
Thank you.
Скорее всего, он уже об этом забыл.
Разрешаю посадку на платформе 27.
Благодарю.
Скопировать
What do you want?
"1-3-27 Wakabacho..."
Sit down.
Чего вы хотите?
"1-3-27 Вакабатё... "
Присаживайтесь.
Скопировать
- 0 and 6.
- 32. 7. 8.
5.
-0 и 6. -32.
7. 8.
5.
Скопировать
WE WANT ANGELINA IN THE PARLIAMENT
327 votes from suburb Prenestina, 708 votes from Tormarancio.
Aunt Bruna's friends?
АНДЖЕЛИНУ В ПАРЛАМЕНТ! ДА ЗДРАВСТВУЕТ АНДЖЕЛИНА!
327 голосов от района Пренестина, 708 - от района Тор Маранча.
- Подруги Бруны?
Скопировать
"The entire city must help whomever has challenged you and no one will be punished".
This is confirmed by an oath signed by you 327 years ago
on February 12th.
"Весь город должен помогать тому, кто вызовет Вас и никто не будет наказан".
И это подтверждается клятвой. Это подписано Вами 327 лет тому назад.
12-го февраля.
Скопировать
- Affirmative. Contact with the whales.
Bearing: 327.
Range: 600 nautical.
- Контакт с китами установлен.
- Направление? - Направление: 327.
Расстояние: 600.
Скопировать
What do you want?
I need parts for a J-type 327 Nubian.
Ah, yes! Nubian.
Чего вы хотите?
Мне нужны запчасти для "Нубийца" 327 типа J.
Ага, "Нубиец".
Скопировать
A hearty hello... to Clegg Holdfast and his Voltec KT9 Wasp!
And back again, it's the mighty Dud Bolt... with that incredible racing machine, the Vulptereen 327.
And hoping for a big win today...
Горячий привет... Клегу Холдфасту и его поду "Уосп Волтек КТ9"!
Мы рады снова видеть на треке могучего Дада Болта... и его невероятную гоночную машину "Валптерин 327".
Эта команда надеется сорвать куш...
Скопировать
Yes, I know exactly what time it is.
It's 3:27 in the morning and I demand to speak to my wife.
That's right, this is Sam Bicke, and who is this?
Да, я знаю, который сейчас час.
Сейчас 3:27 ночи. Я требую позвать мою супругу.
Да, верно, это Сэм, Сэм Бик, а кто это?
Скопировать
- not to mention possible combat.
- No, but by my calculations we've been exposed to 327 millisieverts since the sun came up.
It may not sound like much to you but, I've been keeping a running tally of my lifetime exposure to radiation:
Не говоря уж о возможном бое, ага?
Нет, но по моим подсчетам, с момента восхода солнца мы уже получили дозу в 327 миллизивертов.
Для вас это может показаться не так много, но нужно же учитывать разные воздействия радиации за всю мою жизнь:
Скопировать
And this.. This is a great car.
327 four-barrel, 275 horses.
A little tlc, this thing is cherry.
А это замечательная машина.
3,27л и четырёхкамерный карбюратор, 275 лошадок.
Чуть подлатать и будет конфетка!
Скопировать
Mary, this is better than the van.
It's got a 327, a 4-barrel carburetor.
Mom.
Мэри, она лучше фургона!
Движок 3,27литра и 4-х камерный карбюратор!
Мама.
Скопировать
-We're on our way.
-You keep watch here, 327.
Okay, okay, 327-T.
- Идём туда.
- 327, остаёшься тут.
Ладно, ладно, 327-T.
Скопировать
-You keep watch here, 327.
Okay, okay, 327-T.
You know droids never like to be called by their nicknames.
- 327, остаёшься тут.
Ладно, ладно, 327-T.
Знаешь, дроиды не любят фамильярности.
Скопировать
- Roger, roger.
CT-327, report in.
- Sentry, do you copy?
- Понял, понял.
CT-327, докладывай.
- Дежурный, приём.
Скопировать
Lame joke.
I was, uh, looking for room T-327, but now there's paint all over me and the map.
Your shoe.
Отстойная шутка.
Я искал(а) комнату Т-327, Но теперь я и карта все в краске.
Твои туфли.
Скопировать
Anyway, uh...
Room T-327 is straight down there to the left and around the stairs.
Thank you.
В любом случае...
Комната Т-327 прямо по коридору,потом на лево. и по лестнице.
Спасибо.
Скопировать
I'm just trying to help.
Okay, lot number 327 decima.
Let's check you out.
Я просто пытаюсь помочь.
Хорошо. Лот номер 327, Децима.
Позвольте нам проверить его.
Скопировать
- Yeah.
The next item up for bid is lot number 327.
30x40, oil on canvas.
Я звоню.
Мы предлагаем вашему вниманию следующий лот - номер 327.
30 на 40, холст, масло.
Скопировать
Sit down! Go out quickly! Quickly!
The flight 327 has landed in the Orly airport.
The hostages released today in the morning are on board.
Совершил посадку рейс номер 327.
- Простите...
Я Вам так благодарна. Я думала он меня убьет. Вы видели его глаза?
Скопировать
I guess I just didn't understand how you could hand over your trust so easily to people you didn't know.
327.
That's how many of the meteor-infected I've profiled since ninth grade.
Я просто не понимал, как слепо ты можешь доверяться незнакомым людям.
327.
Это число всех инфицированных, что я нашла с 9-го класса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 327 (срихандродон тyэнти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 327 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон тyэнти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение