Перевод "Revenge revenge" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Revenge revenge (ривэндж ривэндж) :
ɹɪvˈɛndʒ ɹɪvˈɛndʒ

ривэндж ривэндж транскрипция – 12 результатов перевода

It is, but whose?
I set my fate at naught so that I have revenge, revenge...
The stage is full of wooden chairs and tables.
Его или твоя?
Моя судьба мне безразлична,
"ПОГОВОРИ С НЕЙ" Сцена заставлена деревянными столами и стульями.
Скопировать
Every year, the children of Gravity Falls throw away all of the rejected candy into the dump.
So I seek revenge-- Revenge on the picky children who cast me aside.
I'm made of every tossed piece of black licorice, every discarded bar of old chocolate with, like, that white powder stuff on it.
Каждый год дети Грэвити-Фоллс выбрасывали все не нравящиеся им конфеты на свалку.
И вот я желаю мести мести поганым детям, отвергнувшим меня.
Я создан из каждой выброшенной черной лакрицы, каждой никому не нравящейся старой шоколадки, с, ну, этим белым порошком на ней.
Скопировать
"longevity"
Revenge, revenge!
"Art thou Akiyama Gengobei?"
"жил подольше".
Отмщение, месть!
"Насколько ты искусен, Акияма Гэнгобэй?"
Скопировать
For 20 years, I have searched for a way off this island.
For 20 years, they have robbed us from our revenge... revenge on Snow White and her horrible little men
Revenge on Aladdin and his bloated Genie! - Revenge on every sneaky Dalmatian that escaped your clutches.
20 лет мы пытались выбраться отсюда.
20 лет мы мечтали отомстить. Отомстить Белоснежке и ее карликам!
Отомстить Аладдину и его тупому джину!
Скопировать
Exactly.
. - this is revenge? - Revenge?
Not really.
Именно.
Значит... это месть?
Не совсем.
Скопировать
You'd like that wouldn't you?
Use me to get your revenge? Revenge would be letting me do it.
He preys on the weak willed but that's not you.
Использовать меня, чтобы отомстить?
Мщением было бы позволить мне сделать это.
Он рассчитывает на слабую волю, но это не про тебя. Думаете, я идиот?
Скопировать
This was about revenge.
But revenge... revenge is so much sweeter with this.
Wow. It was a barometric safe.
Это было ради мести.
Но месть... месть гораздо слаще вот с этим.
У него же биометрический сейф.
Скопировать
♪ 'Cause even more precious than rum in a stein ♪
♪ Is revenge, revenge, revenge
♪ And it's gonna be mine ♪
Ведь ещё даже лучше, Чем ром в этой кружке —
Месть, месть, месть,
Что будет за мной.
Скопировать
♪ And it's gonna be mine ♪
Revenge, revenge, revenge
♪ Is gonna be mine ♪
Что будет за мной.
Месть, месть, месть
Будет за мной.
Скопировать
♪ Revenge, revenge, revenge is gonna be mine ♪
Revenge, revenge, revenge is gonna be mine ♪
- Let's go.
Месть, месть, месть Будет за мной.
Месть, месть, месть Будет за мной.
- Идем.
Скопировать
♪ At last our tales will again intertwine ♪
Revenge, revenge, revenge
♪ Is gonna be mine ♪
Вперед, господа, - на свиданье с судьбой!
Месть, месть, месть,
Будет за мной!
Скопировать
♪ That croc got my hand, want to tear out his spine ♪
Revenge, revenge, revenge is gonna be mine ♪
♪ Revenge, revenge, revenge is gonna be mine ♪
Крокодилий хребет вырву рукой,
Месть, месть, месть Будет за мной.
Месть, месть, месть Будет за мной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Revenge revenge (ривэндж ривэндж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Revenge revenge для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ривэндж ривэндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение