Перевод "219" на русский
Произношение 219 (тухандродон найнтин) :
tˈuːhˈʌndɹədən nˈaɪntiːn
тухандродон найнтин транскрипция – 30 результатов перевода
Over.
Phone weston 0-219.
Tell him I'm on my way, will you?
Прием.
Вызовите Вестэнд:
Ноль, два, один, девять. Скажите, что еду.
Скопировать
Get Proclo?
That's 219 coming up, 219.
BEN: Good evening.
Достать Прокло? ..
219-й заезжает. 219-й.
- Добрый вечер.
Скопировать
Whatever it is, I can guarantee it's not good.
Bus 219, continuing service to Los Angeles, now arriving Sunnydale...
- Mrs Kalish?
В любом случае, могу гарантировать, это нечто нехорошее.
Автобус 219, из Лос-Анджелеса, прибывает в Санидейл...
- Мисс Калиш?
Скопировать
All right, Lubeck, how much is she worth?
I'd say about 219.
Two hundred and nineteen thousand dollars.
Итак, Любек, сколько он стоит?
Я бы сказал, 219.
219 тысяч долларов.
Скопировать
- Can you get a fix on the source?
Its position is holding steady at bearing 219, mark 23.
It must be a navigational control post.
- Вы можете зафиксировать источник?
Он стоит на месте в координатах курс 219, отметка 23.
Вероятно, это навигационный контрольный пост.
Скопировать
She's active on the forensics team.
They meet in room 219.
-Far out!
Она активно участвует в судебной команде.
Встречи в кабинете 219.
- Очень далеко!
Скопировать
Sock him!
Fannie, under Section 219 you can't do a thing like that.
Never mind Section 219.
Дай ему!
Фанни, это уголовная статья. Нельзя делать этого.
Отстань ты со своей статьей.
Скопировать
Fannie, under Section 219 you can't do a thing like that.
Never mind Section 219.
Hit him in the midsection.
Фанни, это уголовная статья. Нельзя делать этого.
Отстань ты со своей статьей.
В живот бей его.
Скопировать
This is Agent Scott.
Officer down, 21 9 St. Amelie.
Shit.
Говорит Агент Скотт.
Ранен офицер полиции, 219 Сейнт-Эмили.
Черт.
Скопировать
I'm looking for you.
FRED: 219.
WOMAN: Sure.
Я тебя ищу.
- 219.
- Конечно.
Скопировать
-Not for me.
No there isn't. 21 9?
21 9?
-Не для меня.
Для меня - нет. 219?
219?
Скопировать
No there isn't. 21 9?
21 9?
Yeah, yeah, right up here.
Для меня - нет. 219?
219?
Да, да. Прямо здесь.
Скопировать
Uncle Chai
Rm 21 8, 21 9
I'm a bit worried
Дядя Чай.
Голден Мотель, комнаты 218 и 219.
Я немного волнуюсь.
Скопировать
So you lose.
Lima Sierra 219 to Control.
Confirm, we do have a white male down.
Поэтому вы проиграли.
ЛС-219 вызывает центр управления.
Подтверждение: один пострадавший, белый мужчина.
Скопировать
Mid 20s, possible gun shot wounds, over.
'Received, Lima Sierra 219.
Ambulance en route, 'ETA four minutes, over.'
Около 25 лет. Предположительно, огнестрельные раны, прием.
"Принято, ЛС-219.
Скорая помощь уже в пути, предполагаемое время прибытия - через четыре минуты, прием".
Скопировать
Dogs have found a body-
The spillway off route 219 and mile marker 8.
White female- coroner's on his way.
Собаки обнаружили тело.
В водосливе, около шоссе 219, на восьмой миле.
Белая женщина. Следователь уже выехал.
Скопировать
If it had been mine, I'd have lost it too!
Room 219, please.
This has been left for you, sir.
Будь он моим, я бы тоже его где-нибудь потерял!
Номер 219, пожалуйста.
- Это оставили для вас, сэр.
Скопировать
Wow!
Room 219.
Door's off the latch.
Здорово!
Комната 219.
Дверь не заперта.
Скопировать
Did you treat the ones who were killed and wounded in December?
Unfortunately me and J were the ones who found the dead on 1 2. 19.
we were first on the spot.
Были ли тут убитые или раненые в декабре?
К сожалению Джей и я были первыми, кто нашел мертвых 19 числа.
На точке мы были первыми.
Скопировать
I know.
But my gal said there's a tenant of hers, 219, and he matches the shooter's description.
But she said that he evacuated first.
Я знаю.
Но моя девушка сказала, что жилец из 219 номера, по описанию похож на стрелка.
Но, по ее словам, он эвакуировался первым.
Скопировать
- Why?
- 'Cause they're like $219.
I- - I didn't break your glasses.
- Почему?
- Потому что они стоят 219 долларов.
Я же не ломал твои очки.
Скопировать
Why has that area of the grid not been cleared?
Sweep 3, why have you not cleared 219?
Mobile Command, we're encountering some resistance from neighborhood residents.
Почему этот сектор ещё не проверен?
Поиск-3, почему не проверен сектор 219?
Центр, мы столкнулись с противодействием со стороны местных жителей.
Скопировать
Raped. Charred in the fire that burned down her house.
Leviticus 21:9.
"The daughter of a priest who profanes herself by playing the harlot profanes her father and shall be burned with fire."
Обгорела при пожаре, уничтожившем дом.
"Левит" 21:9.
"Если дочь священника осквернит себя блудодеянием, то огнём должно сжечь её".
Скопировать
It proves what Ziva suspected.
Burns was parked outside the mortuary from 2:05 a.m. until 2:19 a.m.
Tony and McGee risked their lives trying to get this information
Они доказывают то, что предполагала Зива.
Бернс стоял рядом с мертвецкой с 2.05 до 2.19 ночи
Тони и МакГи рисковали жизнью, добывая эту информацию.
Скопировать
Yeah, it does.
At 2:19, the uniforms were on the scene.
They were close.
Звонок в 911 поступил в 14:13.
А в 14:19 патрульные прибыли на место.
Они были неподалеку.
Скопировать
I'd say this is pretty extraordinary.
Initial calculations indicate that there are 219 potential routes he could've taken in the time he's
Even with our facial recognition programs, going through that much data is going to take a long time.
Я бы сказал, это стрессовая ситуация.
Первоначальные расчеты показывают, что существует 219 возможных маршрутов, по которым он мог пойти во время его исчезновения. но возможные варианты увеличиваются экспоненциально от времени его побега.
Даже при помощи нашей программы распознавания лиц обработка такого количества информации займет много времени.
Скопировать
- As a condition of appearing here today, you promised not to compel my client to give - testimony which might compromise that effort. - I'm not asking her to compromise a damn thing.
I'm asking her just how cozy the CIA was with a traitor who went on to kill 219 Americans.
Well, what if I told you I don't think he did it?
— Условием сегодняшнего слушания было то что моего клиента не станут вынуждать к даче показаний, которые смогут привести к провалу этих попыток.
— Я не прошу её подвергать риску чертову операцию. Я говорю о том, что ЦРУ проявило невиданную мягкость в отношении предателя, который убил 219 американцев.
А что если я скажу, что это сделал не он?
Скопировать
You think it is.
219 people died at the CIA.
I understand, believe me.
Это ты так думаешь.
219 человек погибло в ЦРУ.
Я понимаю, поверь мне.
Скопировать
I appreciate that, Mr. Chairman.
It's been 58 days since the attack on Langley in which 219 Americans lost their lives.
Since then, this committee has been trying to get to the bottom of what happened.
Благодарю, господин председатель.
Прошло 58 дня, с тех пор, как в результате атаки на Лэнгли расстались с жизнью 219 американских граждан.
С тех пор, этот комитет пытается добраться до сути случившегося.
Скопировать
Nobody wants to do this, but the inescapable fact is that for every day we delay, 10 more people will need to be sacrificed.
So today it's 209, tomorrow it's 219.
The day after that is 229.
Никто не хочет признавать это, но неизбежный факт в том, что каждый день, что мы медлим, ещё 10 человек должны пожертвовать собой.
Сегодня их 209, завтра 219.
Послезавтра 229.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 219 (тухандродон найнтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 219 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон найнтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
