Перевод "Brunner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Brunner (брано) :
bɹˈʌnə

брано транскрипция – 30 результатов перевода

Say as little as possible.
They'll all want to hear him, Federal President Brunner.
-Do you think he'll remember you?
Говори как можно короче.
Все будут хотеть послушать ЕГО, федерального президента Бруннера.
- Думаешь, он запомнит тебя?
Скопировать
The boys must do as they like, but we must refuse.
Hacking Brunner to luncheon.
She has a charming daughter.
Мальчики пусть поступают, как им угодно. А мы должны отклонить приглашение.
И ещё я позвала к завтраку миссис Хэкинг Бруннер.
У неё очаровательная дочь.
Скопировать
Return the favor?
Meet Roger and Marilyn Brunner.
You might recognize them from such lists as most wanted.
Любезность за любезность?
Познакомьтесь это Роджер и Мерелин Бруннер.
Вы могли видеть их в списках самых опасных преступников.
Скопировать
Even if she returns in 10 years, her blouse'll be here.
Keep your distance from that Yvonne Brunner.
I won't have the boss's son dating an employee.
Если мадам Коэн вернется даже через 10 лет, ее блузка должна быть здесь.
Держись подальше от этой Ивонн Бруннер.
Я не хочу, чтобы у сына хозяина были личные отношения с персоналом.
Скопировать
Can I see your papers?
Yvonne Brunner...
- From Alsace?
Ваши документы?
Ивонн Бруннер...
- Из Эльзаса?
Скопировать
Stop this before it's too late.
She's not going to stop until she finds Brunner.
My favorite color.
Прекрати это, пока не поздно
Она не собирается прекратить, пока не найдет Бруннера
Мой любимый цвет
Скопировать
Well, here's the guy you asked for.
Robert Brunner.
Nuh-uh-uh.
Слушай, здесь парень, про которого ты спрашивал
Роберт Брюннер
Неа-неа
Скопировать
- Okay.
Tuttle Bridge is the perfect place for Brunner to hide in the dark, but not from me.
I've got to get to him before she does.
- Забирай.
Мост Тутл идеальное место чтобы скрыть Бруннера в темноте, но не от меня
Я должен добраться до него быстрее чем она
Скопировать
I couldn't stop them.
- It wasn't Brunner.
- It was.
Я не могла остановить их.
Это был НЕ Браннер.
Это был он.
Скопировать
This is the letter she took from Boyd Fowler's house.
From his ex-cellmate Robert Brunner.
"Getting paroled next week.
Вот письмо, которое она взяла из дома Бойда Фаулера.
От его бывшего одноклассника Роберта Бруннера
"Получаю условное на следущей неделе.
Скопировать
I was ready to kill him.
Robert Brunner isn't one of the men who hurt her.
Harry's right.
Я был готов убить его
Я был готов убить его [гудок поезда]
Гарри прав
Скопировать
- My goodness, not a fun fair!
Brunner abhors them.
Struck off the list.
! - Боже упаси! Никаких балаганов!
Федеральный президент Бруннер ненавидит их.
Вычеркните из списка.
Скопировать
Get going!
This is Yvonne Brunner.
She helps Mom on the counter.
Ступай!
Это Ивонн Бруннер.
Она помогает маме на стойке.
Скопировать
Yvonne what?
Brunner, sir.
Delighted.
Ивонн, как?
Ивонн Бруннер, месье.
Очень приятно.
Скопировать
The civil list burnt with the town hall in 1940.
You're now Yvonne Brunner.
Your new life starts today.
Журналы регистрации граждан там сгорели вместе с Муниципалитетом в 1940-ом.
С сегодняшнего дня ты Ивонн Бруннер.
У тебя началась новая жизнь.
Скопировать
He's wrongly accused of being a pederast.
Mlle Brunner and I can testify.
He and I lost our virginity in a brothel.
Моего брата обвинили в педерастии, но это не соответствует действительности.
Мадемуазель Бруннер и я можем свидетельствовать.
Мы с ним потеряли девственность в одном борделе.
Скопировать
You're making me sad, Hans.
Do you really not remember Hermann Brunner?
I could remind you, but Oberfuhrer doesn't like my ways, you Polish snooper.
Ой, ой, ой, расстраиваешь ты меня, Ганс.
Ты правда не помнишь Германа Брюннера?
Я мог бы тебе напомнить, но Оберфюреру не понравятся мои методы, ты польский шпик.
Скопировать
KOENIGSBERG, 12 MARCH, 1945
Sturmmbahnfuhrer Brunner!
Sturmmbahnfuhrer Hermann Brunner with his troops.
Кенигсберг, 12 марта 1945 года
Штурмбанфюрер Брюннер!
Штурмбанфюрер Герман Брюннер с отделением.
Скопировать
Ladies and gentlemen,
Sturmbannfuhrer Hermann Brunner who is present here at my invitation, has led a far advanced patrol along
I asked not to be disturbed!
Дамы и господа,
Штурмбанфюрер Герман Брюннер, который здесь по моему приглашению, ночью возглавил отдаленный патруль вдоль железнодорожных путей.
Я просил нам не мешать!
Скопировать
What happened?
Brunner...
Brunner?
Что случилось?
Брюннер...
Что Брюннер?
Скопировать
Brunner?
Brunner... wants to take over the transport...
What's inside?
Что Брюннер?
Брюннер хочет... завладеть транспортом...
Что в этом транспорте, Ингрид?
Скопировать
Don't you get it?
Brunner wants to take over the transport.
He wants to steal it!
Не понимаешь этого?
Брюннер хочет увести транспорт.
Хочет украсть его!
Скопировать
What do you want to do?
Stop Brunner.
Alone?
Что вы хотите сделать?
Остановить Брюннера.
В одиночку?
Скопировать
The Amber Room, which both we and you've been looking for, is worth to an art collector some three hundred and fifty million dollars.
Brunner, the Fourth Reich needs that money
I understand, that you're the chancellor of new Fourth Reich.
За янтарную комнату, которую мы и вы разыскиваем, Один коллекционер готов заплатить 350 миллионов долларов.
Брюннер, Четвертому рейху необходимы эти деньги
Я так понимаю, что вы будете Канцлером нового Четвертого Рейха?
Скопировать
Right.
This is the piece of Amber that Kloss got from Brunner.
Hermann Brunner... it's a kind of a pass for Erich Koch who is currently in a death cell.
Хорошо.
Это кусок янтаря, который Клосс получил от Брюннера.
Германа Брюннера... это своего рода пароль для Эриха Коха, который сейчас сидит в камере смертников.
Скопировать
Koch has the second piece of Amber.
Your piece will prove that you were sent by Werner and Brunner.
Well then, how about it, comrade mayor...
У Коха есть такой второй кусок янтаря.
Твой будет доказательством того, что тебя прислали Вернер и Брюннер.
Ну, так что, товарищ майор...
Скопировать
In my briefcase.
Coordinates are of no use, Brunner.
They've been coded.
В моей сумке... полевой.
Координаты в журнале бесполезны, Брюннер.
Они закодированы.
Скопировать
It's Standartenfuhrer Lau for you, you mongrel.
Brunner...
I've heard legends from our comrades about this notebook.
Для тебя, собака, я штандартенфюрер Лау.
Брюннер...
Я слышал легенды от наших товарищей об этом журнале.
Скопировать
Hurry up!
Did you see Brunner inside?
No.
Поторопитесь!
Вы видели Брюннера внутри?
Нет.
Скопировать
When's his class again?
Brunner Hall of Science.
Got it.
Когда у него будут занятия?
Зал науки Брюннера.
Ясно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Brunner (брано)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brunner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение