Перевод "Commando" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Commando (кемандоу) :
kəmˈandəʊ

кемандоу транскрипция – 30 результатов перевода

The top ranks will never understand.
I need to be invisible and they give me a commando.
What's the use of it? We don't want to attack Von Krants's house.
Высшие чины никогда ничего не понимают.
Мне нужно быть невидимым, а они дают мне коммандос.
Какая от них может быть польза, мы не собираемся атаковать дом Фон Кранца.
Скопировать
besides us, who else knows the location of the lab?
Only Yura, and the permanent commando guard that protect him.
this time, we have taken all precautions.
Кроме нас, кто ещё знает о местонахождении лаборатории?
Только Юра и постоянная десантная охрана, защищающая его.
На сей раз мы приняли все меры предосторожности.
Скопировать
Probably enemy agents.
Small commando squad.
They found heavy vehicle tracks.
Возможно, вражескими агентами.
Похоже на работу спецназа.
Также были обнаружены следы тяжёлого транспорта.
Скопировать
It's a rented tux, okay?
I'm not gonna go commando in another man's fatigues.
Then somebody's gonna have to give somebody back his cushions.
Потому, что это прокатный смокинг, ясно?
Я не пойду без трусов в том, в чём потел кто-то другой.
Тогда некто должен отдать кому-то подушки.
Скопировать
Could I be wearing any more clothes?
Maybe if I wasn't going commando....
It's hot with all this stuff on.
Мог бы я одеть ещё больше одежды?
Возможно, если бы не пошёл без трусов...
Жарко, когда так одет.
Скопировать
What?
I'm going commando too.
Dr. Geller?
Что?
Я тоже иду без белья.
Др. Геллер?
Скопировать
Now, what is this?
That's the Commando 450.
I don't sell that one.
А это что?
Это "Коммандо 450".
Не продаётся.
Скопировать
I don't sell that one.
No, that's what we want, the Commando 450.
No, believe me.
Не продаётся.
Он нам и нужен, "Коммандо 450".
Нет, поверьте мне.
Скопировать
Prepare to eliminate the training mine.
This is the senior commando, a specialist in secret operations.
- Kuzmich.
Учебную мину уничтожить. Огонь!
Вот главный диверсант, специалист по тайным операциям. - Кузьмич.
- Соловейчик, Лев. Сергей Олегович.
Скопировать
To tell you the truth, I'm kind of encouraged.
This guy Chick here was an Air Force commando for six years.
We got robbery, assault, arrest, resisting arrest.
Я скажу вам правду, можно сказать, что я обнадёжен.
Парень по имени Чип служил в ВВС шесть лет.
У нас есть грабёж, нападение, арест, сопротивление властям.
Скопировать
He's feeling a little hurt right now.
How come you never told him about Riley bein' a commando?
Did.
Сейчас он чувствует себе слегка уязвленным.
Как так получилось, что ты не рассказала ему, что Райли - коммандос?
Рассказала.
Скопировать
But unless evidence suggests otherwise, we can assume that it's shifting landmasses and not a portent of some imminent doom.
Now, in the meantime, I've got a few theories about our mysterious commando friends.
Oh. - Really? - Based on the locations of our sightings and Spike's reluctant description of their underground installation...
Но если факты говорят об обратном, думаю, можно предположить, что это смещение земной коры, ...а не предзнаменование неизбежной гибели.
Так вот, в то же время, у меня есть несколько теорий на счет наших таинственных друзей коммандос.
Так вот, основываясь на местоположениях наших встреч, ....и неохотном описании их подземной базы Спайком...
Скопировать
Buffy, if the quake heralded some such catastrophe I'm sure there will be other signs to follow which will afford us plenty of time to avert it.
I believe the commando installation is either very close to or directly under your school.
- Plague!
Баффи, если бы землетрясение предвещало подобную катастрофу... уверен, будут другие признаки, которые предоставят нам достаточно времени, чтобы предотвратить ее.
Так вот, я полагаю, что база коммандос находится либо очень близко, либо непосредственно под университетом... в таком случае, я убежден, что один или несколько из них могут находиться в твоей среде.
- Чума!
Скопировать
And then the aftershock...
- So, you're one of the commando guys, huh?
- Oh, no, no, no.
А потом началось землетрясение...
- Значит, ты - один из коммандос, да? - О, нет, нет, нет.
Коммандос?
Скопировать
- Only the basic stuff.
You know, that Riley is a commando and Professor Walsh is in charge...
Professor Walsh?
- Только основное.
Знаешь, что Райли - коммандос, а профессор Уолш ими руководит...
Профессор Уолш?
Скопировать
- Oh, no, no, no.
Commando? No, I mean...
- Do I know you?
Коммандос?
Нет, я хотел сказать...
- Я тебя знаю?
Скопировать
It's coming.
It's a Commando 8, 12,000 BTUs.
It's gonna be like a meat locker in here.
Скоро.
Это "Commando 8", 12 000 тепловых единиц.
Здесь будет как в морозилке.
Скопировать
Sorry.
Commando 8 has arrived!
- Twelve thousand BTUs of raw cooling power.
Прости.
"Commando 8" прибыл!
- 12000 тепловых единиц мощность охлаждения.
Скопировать
No.
Just plug it in, and the Commando 8 does the rest.
- I'll seal it up later.
Нет.
Просто всавляешь, и "Commando 8" делает все остальное.
- Уплотню его позже.
Скопировать
You're funny.
You just got here and already you're playing Couch Commando.
In some parts of the universe, maybe not in Contempo Casual... but in some parts, it's considered cool to know what's going on in the world.
Ты смешная.
Только приехал, а уже строишь из себя повелителя дивана.
В некоторых уголках Вселенной - может, не здесь и сейчас, но в некоторых - считается клёвым знать, что происходит в мире.
Скопировать
- Good one?
It's a Commando 8.
- Commando 8?
- Хороший?
Это "Commando 8".
- "Commando 8"?
Скопировать
It's a Commando 8.
- Commando 8?
- Twelve thousand BTUs.
Это "Commando 8".
- "Commando 8"?
- 12000 тепловых единиц.
Скопировать
Oh, what's wrong with you?
All it needs is a sort of commando raid.
You knock out the sentries, rush into the castle, grab the Doctor and away.
О, что с вами?
Все, что требуется, является своего рода десантно-диверсионным набегом.
Вы убираете часовых, врываетесь в замок, хватаете Доктора и прочь.
Скопировать
Right, gentlemen, let's gather round and finalise our plans.
Now, we need a group of your best men, a sort of commando force.
- You'll lead us then, Doctor.
Ладно, господа, давайте соберемся и окончательно утвердим наш план.
Нам нужна компания ваших лучших людей, своего рода спецназ.
- Вы поведете нас, Доктор.
Скопировать
They'd been... You can't imagine. Wretched.
The commando type, you know?
Too happy to get their hands on a young intellectual.
Они были ты себе не представляешь...
Он походил на параноика.
Так радовался тому, что он - маленький интеллектуал.
Скопировать
A pine field on fire because of a fucking tourist or a fucking leftist.
We were doing commando operations in Canjuers.
And suddenly, 45 days playing firefighters!
Из-за одного негодяя-гошиста или туриста загорелся целый сосновый бор.
И мы, как десантники, прыгали на поле в Канжюэр.
Полтора месяца работали пожарниками!
Скопировать
Or rather the night.
A young recruit raped by a commando who thought he was still in Alger.
Or rather 3 buddies held him down while the officer...
Нет, скорее - в ту ночь...
В темном переулке, молодым параноиком,.. ...изнасилована молодая девушка.
2 или 3 солдата держали ее, пока их товарищ совершал богослужение.
Скопировать
Now, this is the palace on Caesar's Square.
Our commando unit will approach from Fish Street under cover of night... and make our way to the northwestern
If questioned, we are sewage workers on our way to a conference.
Это - дворец на Площади Цезаря.
Наш отряд коммандос выйдет с Рыбной Улицы под покровом ночи... и обеспечит нам проход в главный северо-западный дренаж.
Если возникнут вопросы, мы ассенизаторы и идем на конференцию.
Скопировать
- Fascinating place, isn't it?
- Didn't know it was a commando school.
We're trying to discourage the use of that word. Such a melodramatic air.
-Великолепное местечко, правда?
-Не знал, что это школа "коммандос".
Мы пытаемся вывести это слово из употребления.
Скопировать
- Blow up the bridge!
British commando orders.
- Blow up the bridge?
-Взорвать мост! -Да.
Приказ британского командования.
-Взорвать мост?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Commando (кемандоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Commando для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемандоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение