Перевод "Кабаре" на английский

Русский
English
0 / 30
Кабареcabaret
Произношение Кабаре

Кабаре – 30 результатов перевода

Давай молча проверим лабиринт.
Думаю, на открытии моего кабаре должно быть "Приходите в Кабаре".
Если ты только не думаешь, что это слишком.
Why don't we just go check the hay maze, and not speak.
I think the opening of my cabaret should be "Come to the Cabaret."
Unless you think that's too on the nose.
Скопировать
Обменяемся секретами шоппинга.
И ты должна прийти на открытие моего кабаре;
тебе снесёт голову!
We'll exchange shopping secrets.
And y'all got to come to the opening of my cabaret;
it's gonna blow your mind!
Скопировать
Я не знаю.
Я купила "Фэнсис" и собираюсь превратить его в кабаре.
Нет слов, да?
Uh, wh... I-I don't know.
I bought Fancie's and I'm turning it into a cabaret.
No words, huh?
Скопировать
Ты научил меня бриться.
Научил меня брить ноги, когда я играл в кабаре.
Я люблю тебя, Ричи.
You taught me how to shave.
You taught me how to shave my legs when I did cabaret.
I love you, Richie.
Скопировать
Значит... вот, что Джордж и Лемон сделали с моим Фэнсис.
Конечно, здесь нет того особого очарования твоего кабаре.
Итак, расскажи мне, все.
So... this is what George and Lemon have done with my Fancie's.
Well, it certainly does lack that special charm of your cabaret.
So, tell me everything.
Скопировать
Элегантность вкуса ощущается довольно чётко и тонко.
Что ж, бывшый владелец превратил это место в кабаре, поэтому я приложила значительные усилия, чтобы восстановить
Шелби.
The tasteful elegance is coming through loud and clear.
Well, the former owner turned this place into a cabaret, so I went to extensive efforts to restore its sense of class and refinement.
Shelby.
Скопировать
Мой план прост.
Шелби переехала в город, чтобы открыть это дурацкое кабаре, и когда оно эффектно провалится, она уедет
Оно не провалится.
My plan is simple.
Shelby moved to town to open up that silly cabaret, and when it's a spectacular failure, she'll leave. (Brick laughs)
It won't be a failure.
Скопировать
Ты сказала, что хочешь чего-то новенького.
Зоуи Харт, добро пожаловать в кабаре!
Сердце Дикси 3 сезон 10 серия "Звезда шоу"
You said yourself you wanted something fresh.
Zoe Hart, welcome to the cabaret!
Season 3, Episode 10 "Star of the Show"
Скопировать
Я не знаю.
Видишь ли, я думала что она сделала это, наняв Зоуи Харт в качестве режиссера этого кабаре, но кабаре
Это о клетках и...
I don't know.
See, I thought it was by having Zoe Hart direct that cabaret, but the cabaret is awesome.
It is about cells and...
Скопировать
Привет, Уэйд, могу я получить 17 порций кофе?
Мы пробудем все ночь в кабаре, или до полуночи.
Я там режиссер.
Hey, Wade, can I get 17 coffees?
We're pulling an all-nighter at the cabaret, or at least a midnighter.
I'm directing now.
Скопировать
Вы увидите кое-что интересное для себя.
У вас есть кабаре?
Я люблю какбарэ.
- You'll see that for yourself.
- You're having a cabaret?
I love cabarets.
Скопировать
Хо, сестра губернатора согласилась остаться
Чтобы посетить кабаре вечером!
Ооооо, нет!
Uh, the-the Governor's sister agreed to stay
- ...just to see the cabaret tonight!
- Oh, no.
Скопировать
Может она вернуться через пару недель?
Ты же открываешь кабаре сегодня вечером!
Все, что угодно.
- Could she come back in a few weeks?
- You will open the cabaret tonight.
Whatever it takes.
Скопировать
- Что?
Да, и мы вернемся к более традиционному кабаре, которое вы ребята готовили.
Наши номера в том, другом шоу были между переодеваниями Шелби.
- What?
Yes, and we're gonna go back to the more traditional cabaret that you guys were preparing.
Our only numbers in that other show was between Shelby's wardrobe changes.
Скопировать
Потому что первое:
ты всё еще в долгу передо мной из-за того провала с кабаре.
и второе: заслуживаю этого.
Because A:
you still owe me from the whole cabaret debacle.
And B: I deserve it.
Скопировать
Но среди ужасного и трагичного... голос... и красота
Дамы и господа, прямиком из кабаре довоенного Берлина, волшебница, в руках которой управление всеми ошибками
Эльза Марс.
But amidst the terrifying and the tragic... a voice... and beauty.
Ladies and gentlemen, direct from the cabarets of prewar Berlin, the enchantress who holds sway over all of nature's mistakes:
Elsa Mars.
Скопировать
- Ты сможешь выкупить свой Баскский лес...
Этому кабаре будет не доставать феи-лешего.
Они могут найти другую дриаду, чтобы соблазнять богатых.
- You could buy back your Basque forest...
This Cabaret will miss having a Leshii Fae around.
They can find another woodland spirit to seduce the rich.
Скопировать
Это проверенное.
Они говорят, что если вы не можете найти врач в своем кабинете, Поэтому это делает преследовать кабаре
Из трактата тела как onei- ум Акрополь Page, Дэвидсон Gouaitsapel.
I was trying.
They say if the doctor is not to be found in his rooms, he broods these days at the pavilion of varieties.
From the body physic to the dreaming mind, truly, Whitechapel's very own Da Vinci.
Скопировать
- У тебя нет денег. - И второе...
- Шелби не хочет продать тебе Фэнси'с, поскольку твой отец пытался саботировать ее кабаре.
15 лет.
Can you tell what I had for breakfast?
Sounded like pizza! - That's it! - Is that it?
Why are you on a ladder?
Скопировать
Нет, не совсем стриптиз.
Скорее, кабаре.
Не могу поверить, что она тебе не сказала, это была ее идея.
No, not exactly a strip.
More like a burlesque show.
I can't believe she didn't tell you. It was her idea.
Скопировать
- И второе...
- Шелби не хочет продать тебе Фэнси'с, поскольку твой отец пытался саботировать ее кабаре.
15 лет.
And two...
Shelby won't sell you Fancie's 'cause your dad tried to sabotage her cabaret.
15 years.
Скопировать
Все уже где-то сделали и где-то спели.
Все мои деньги вложены в это кабаре.
Не говоря уже о моих надеждах и мечтах.
It's all "been there, sung that."
All my money is riding on this cabaret.
Not to mention my hopes and my dreams.
Скопировать
Да.
Кабаре теперь будет называться "Одна клеточная сенсация!"
Мы покажем спектакль о клетках.
Yes.
The cabaret will now be called One Cellular Sensation!
We're gonna be performing acts about cells.
Скопировать
Ну, мне, единственное, ух, что поможет затычки в уши.
Зо, о кабаре.
Ам, Брик выбрал тебя по причине.
Well, me, for one, but, uh, that's what earplugs are for.
Zo, about the cabaret.
Um, Brick chose you for a reason.
Скопировать
Когда в 1933-м рейхсканцлером стал Гитлер, Рольф тотчас вернулся в Швейцарию.
В 1934 открылось кабаре "Корнишон". И Рольф стал одним из первых, кто там выступал.
Для меня Рольф был изумительным наставником и чутким человеком.
In 1933, when Hitler became Chancellor of the Reich immediately returned to Switzerland.
In 1934 he opened the cabaret The Gherkins and worked there with them from beginning.
, Rolf was an amazing director, so passionate.
Скопировать
Это точно делает тебя режиссером.
И так случилось, что я написала сценарий и поставила оригинальное кабаре для обитателей моей больницы
"Одна клеточная сенсация!" Это просто убило.
I mean, that does make you a director, yeah.
It just so happens that I wrote and directed an original cabaret for the residents in my hospital to perform for high school kids.
One Cellular Sensation! It killed.
Скопировать
- Она также и сценарист.
- Она написала хитовое кабаре о биологии.
- В основном о клетках.
- She also writes.
- She wrote a hit cabaret about biology.
- Mainly cells.
Скопировать
Нууу, смена плана!
Я достал их, уххх Два билета на шоу в кабаре сегодня вечером.
И твоя чокнутая кузина Зойка режиссер этого шоу Что должно быть ОЧЕНЬ интересным.
Well, uh, change of plans!
I got us, uh, two tickets for the cabaret tonight.
Your crazy cousin Zoe is directing, which should be interesting.
Скопировать
- Что ты делаешь?
- Представляю кабаре.
О, хорошо, мне надо выпить.
- Whatcha doin'?
- I'm introducing the cabaret.
Tom: Oh, good, I could use a drink.
Скопировать
Правда в том, что
Я не хотела идти в кабаре сегодня, потому что оно начинается в 9:30.
Я мать-одиночка.
Truth is,
I didn't want to go to the cabaret tonight because it starts at 9:30.
I'm a single mother.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кабаре?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кабаре для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение